Mahmoud Darwish (1941–2008)
Autor von Unfortunately, It Was Paradise: Selected Poems
Über den Autor
Arab poet Mahmoud Darwish was born on March 15, 1941. He was considered the Palestinian national poet and won numerous awards for his work including the 1969 Lotus Prize, the 1983 Lenin Peace Prize, and the 2001 Lannan Foundation Prize for Cultral Freedom. His best known work was Identity Card mehr anzeigen (1964). He also edited the journal Al Karmel and wrote the Palestinian declaration of independent statehood. He died from complications of heart surgery on August 9, 2008. (Bowker Author Biography) weniger anzeigen
Bildnachweis: Mahmoud Darwish at University of Bethlehem (2006)
Werke von Mahmoud Darwish
ا أريد لهذه القصيدة أن تنتهي La Uraidu Lihazehi al-Qaseedah An Tantahi / I Don't Want this… (2014) 8 Exemplare
الأعمال الشعرية الكاملة 7 Exemplare
لا تعتذر عما فعلت 4 Exemplare
Rien qu'une autre annee: Anthologie poetique, 1966-1982 (Collection UNESCO d'oeuvres representatives. Serie Auteurs… (1983) 3 Exemplare
Waarom heb je het paard alleen gelaten 3 Exemplare
O Jardim Adormecido 2 Exemplare
Das Zahlenbuch 2. Schülerbuch. Neubearbeitung 2004. Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Hessen,… (2004) 2 Exemplare
حصار لمدائح البحر 2 Exemplare
الأعمال الشعرية الكاملة 2 Exemplare
ديوان محمود درويش 1 Exemplar
Exile 1 Exemplar
الحلم الجميل 1 Exemplar
الأعمال الكاملة: محمود درويش 1 Exemplar
عاشق من فلسطين 1 Exemplar
روائع الأعمال الشعرية: محمود درويش 1 Exemplar
محاولة رقم 7 1 Exemplar
أرى ما أريد 1 Exemplar
مديح الظل العالي 1 Exemplar
حيرة العائد 1 Exemplar
Eleven Planets 1 Exemplar
Poemas 1 Exemplar
أوراق الزيتون 1 Exemplar
الأعمال الكاملة للشاعر: محمود درويش 1 Exemplar
أحبك أو لا أحبك 1 Exemplar
حبيبتي تنهض من نومها 1 Exemplar
على هذه الأرض ما يستحق الحياة 1 Exemplar
أثر الفراشة: يوميات 1 Exemplar
I See What I Want 1 Exemplar
We Travel Like All People 1 Exemplar
Terre Nous Est Etroite Et 1 Exemplar
Enamorado de Palestina. 1 Exemplar
Stranger in a Distant City 1 Exemplar
Das große Spiel- und Spaßbuch Englisch 1 Exemplar
Das Zahlenbuch 1. Arbeitsheft. Neubearbeitung 2004. Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Hessen,… (2004) 1 Exemplar
NERO 1 Exemplar
I Wish I Were A Stone 1 Exemplar
Одбрани песни (Златен венец на СВП) 1 Exemplar
Musical Clause (in GRAND STREET 70 - STEIN) 1 Exemplar
I come from there...and remember 1 Exemplar
Almond Blossoms and Beyond 1 Exemplar
المختار من شعر محمود درويش 1 Exemplar
مديح الظل العالي 1 Exemplar
I come from there...and remember 1 Exemplar
Das Weltall. 1 Exemplar
Zugehörige Werke
Tablet & Pen: Literary Landscapes from the Modern Middle East (Words Without Borders) (2010) — Mitwirkender — 198 Exemplare
Democracy in Print: The best of the Progressive Magazine, 1909-2009 (2009) — Mitwirkender — 14 Exemplare
Hambone, No. 3 — Mitwirkender — 1 Exemplar
Getagged
Wissenswertes
- Andere Namen
- Дарвиш, Махмуд
- Geburtstag
- 1941-03-13
- Todestag
- 2008-08-09
- Begräbnisort
- Ramallah, Palestine
- Geschlecht
- male
- Nationalität
- Palestine
- Land (für Karte)
- Palestine
- Geburtsort
- Al-Birwa, British Mandate of Palestine
- Sterbeort
- Houston, Texas, USA
- Wohnorte
- Al-Birwah, British Mandate of Palestine (birth)
Beirut, Lebanon
Deir al-Asad. Israel
Haifa, Israel
Moscow, Russia
Cairo, Egypt (Zeige alle 10)
Tunis, Tunisia
Paris, France
Ramallah, West Bank, Israel
Amman, Jordan - Ausbildung
- University of Moscow
- Berufe
- poet
writer
editor - Beziehungen
- Kabbani, Rana (wife)
- Organisationen
- Communist Party of Israel
Palestine Liberation Organization - Preise und Auszeichnungen
- Lotus Prize for Literature (1969)
Lenin Peace Prize (USSR ∙ 1983)
The Knight of the Order of Arts and Letters (France ∙ 1993)
Lannan Cultural Freedom Prize (2001)
Prince Claus Award (Principal Award ∙ 2004)
Mitglieder
Rezensionen
Listen
Auszeichnungen
Dir gefällt vielleicht auch
Nahestehende Autoren
Statistikseite
- Werke
- 126
- Auch von
- 9
- Mitglieder
- 1,453
- Beliebtheit
- #17,687
- Bewertung
- 4.1
- Rezensionen
- 26
- ISBNs
- 146
- Sprachen
- 12
- Favoriten
- 4
Do prefácio, Manuel Alberto Vieira
Volta a ser criança. Ensina-me a poesia. Ensina-me o ritmo do mar. Restitui às palavras a sua inocência primeira. Faz-me nascer de um grão de trigo, não de uma ferida. Faz-me nascer e devolve-me a um mundo anterior ao significado para que possa abraçar-te na erva. Ouves-me? A um mundo anterior ao significado. As árvores altas caminhavam connosco enquanto árvores, não enquanto significado. A lua despida rastejava connosco. Uma lua, não um prato argênteo. Volta a ser criança. Ensina-me a poesia. Ensina-me o ritmo do mar. Toma-me pela mão para que possamos atravessar juntos o abismo que separa a noite do dia. Juntos aprenderemos as primeiras palavras e construiremos um ninho secreto para o pardal, o nosso terceiro irmão. Volta a ser criança para que eu possa ver o meu rosto no teu espelho. Tu és tu? Eu sou eu? Ensina-me a poesia para que eu possa escrever-te uma elegia agora, agora, agora. Como tu ma escreves a mim! (less)… (mehr)