Ζυράννα Ζατέλη
Autor von Kai me to phos tou lykou epanerchontai: Mythistorema se deka histories (Greek Edition)
Über den Autor
Reihen
Werke von Ζυράννα Ζατέλη
Kai me to phos tou lykou epanerchontai: Mythistorema se deka histories (Greek Edition) (1993) 30 Exemplare
Και με το φως του λύκου επανέρχονται 2 Exemplare
Περσινή αρραβωνιαστικιά 2 Exemplare
Και με το φως του λύκου επανέρχονται 1 Exemplar
Στην ερημιά με χάρι 1 Exemplar
Περσινή Αρραβωνιαστικιά 1 Exemplar
Με το παράξενο όνομα Ρεμανθις Ερέβους 1 Exemplar
Περσινή αρραβωνιαστικιά 1 Exemplar
Στην ερημιά με χάρι 1 Exemplar
Στην ερημιά με χάρι 1 Exemplar
Με το παράξενο όνομα Ραμάνθις Ερέβους 1 Exemplar
Un'aria tutta sua: novella 1 Exemplar
Getagged
Wissenswertes
- Gebräuchlichste Namensform
- Zateli, Zyranna
- Rechtmäßiger Name
- Ζατέλη, Ζυράννα
- Geburtstag
- 1951
- Geschlecht
- female
- Nationalität
- Greece
- Geburtsort
- Thessaloniki, Greece
Mitglieder
Rezensionen
Auszeichnungen
Dir gefällt vielleicht auch
Nahestehende Autoren
Statistikseite
- Werke
- 25
- Mitglieder
- 97
- Beliebtheit
- #194,532
- Bewertung
- 4.4
- Rezensionen
- 4
- ISBNs
- 20
- Sprachen
- 6
- Favoriten
- 2
Το πρώτο μέρος (3 ιστορίες απ' τις αρχές του Αιώνα) αποτελεί την κορυφή του βιβλίου, ένα καταπληκτικό μπάσιμο που ναρκοθετεί μια παρελθοντική καθημερινότητα με φιάλες παράδοξου σε ιδανικές και άκρως πειστικές αναλογίες. Το δεύτερο μέρος (6 ιστορίες απ' τους Κήπους των Ηδονών) διατηρεί την ποιότητα (ειδικά στο δυσοίωνο πρώτο διήγημα «Ιστορίες με παράξενα δάχτυλα») σχεδόν ακέραιη, παρόλο που καθώς αναπτύσσεται διαφαίνεται μια πεζοποίηση των θεμάτων, μια τάση για επικέντρωση στις απλές λεπτομέρειες της ζωής των αιθέριων πρωταγωνιστών.
Αυτή η τάση γιγαντώνεται στα διηγήματα των δυο τελευταίων μερών του βιβλίου τα οποία ριζώνονται σε καθόλα ανθρώπινα γεγονότα και αρώματα της ζωής των πρωταγωνιστών, αφήνοντας στην άκρη την οποιαδήποτε υπόνοια αλλόκοτου και μαγικού θαυμαστού (η γλώσσα εξακολουθεί να είναι θαυμαστή, αλλά πλέον περιγράφει κοινοτοπίες). Επίσης εκεί αναδεικνύεται η όρεξη της συγγραφέα να καταπιάνεται από λεπτομέρειες και να τις αναπτύσσει εις βάρος της ροής - τα διηγήματα μοιάζουν με δοκούς που παρασύρονται ταυτόχρονα από σχοινιά δεμένα πάνω τους προς διάφορες κατευθύνσεις. Η πλοκή των περισσότερων είναι υποτυπώδης, μιας και αυτό που γίνεται είναι η μεθυστική περιγραφή μνημονικών θραυσμάτων.
Το βιβλίο έχει καταπληκτική γραφή, που τη νιώθεις στη γλώσσα και το δέρμα σου, αλλά είναι για μένα άνισο, όσον αφορά τη σταδιακή εγκατάλειψη του παράδοξου προς όφελος του γνώριμα ανθρώπινου.… (mehr)