LibraryThing in German This is a group for people working on the German translation of LibraryThing.
Mitgliederzahl : 64 Mitglied(er)
Neueste Mitglieder : tupolol1401 , zweitens , Nina95 , Gaurungi , Stekre2009 , DerGilbert , Pixelinchen , planetexpress , dragon_annie , Cornix , L4dyL , Sohey , donsturzo , drriidurab , DasMineo , Suhl47 , HarmlessTed , Macrobee , yue , ThomasPlischke , Lea357 , TRUECRISTIAN , Stachels_Lexika , jannis , paterbrown , cowboy_angel , MarcusCyron , Fabulanta , Julia1605 , Fuchs
Loading...
Themen Beiträge Letzte Nachricht Autorenkennzeichnung (Rechtschreibung, dass-Fehler) 3 GirlFromIpanema , September 2009
Sammlungen: "favorites" 3 rsterling , August 2009
Eine Community von und für 800.000 Bücherwürmer 1 tupolol1401 , August 2009
Fehler in Zeitgeist Bücher? 2 Beathacker , Juli 2009
member giveaways 1 donsturzo , Juni 2009
LT Local = LT "vor Ort" ? 2 jcbrunner , April 2009
Übersetzung von "Common Knowledge" 11 GirlFromIpanema , April 2009
Wie funktioniert die Gruppe? 2 Beathacker , Februar 2009
Bitte seid sorgfältig beim Übersetzen! 1 GirlFromIpanema , August 2008
Legacy Libraries 2 rfb , August 2008
LC Classification - Buchnummer 9 GirlFromIpanema , Juli 2008
Meine/Deine 5 paterbrown , Juni 2008
drei kleine Übersetzungen auf der Tag-Seite 1 dswien , Mai 2008
Debris - Schwemmgut? 12 juliakranz , März 2008
etikettenwolke? 5 GirlFromIpanema , Februar 2008
Noch eins: LC classification --> Klassifikation??? oder doch eher Notation/Signatur? 3 dswien , Februar 2008
Ups. Übersehen. "Subjects" --> "Schlagworte" 1 GirlFromIpanema , Januar 2008
du or Du? 17 tharos , November 2007
Sammlung/Katalog/Bibliothek 15 tharos , September 2007
Suche nach 2. und 3. AutorInnen (bug or a feature ?) 3 dswien , September 2007
buchtitel deutsch - englisch 3 Releanna , September 2007
Aus gegebenem Anlass: Bei Übersetzungen bitte Korrektur lesen :-) 2 Nichtglied , September 2007
LC Classification ?? 4 GirlFromIpanema , August 2007
ungelesen : lesen 5 boekerij , August 2007
Schließen der Übersetzungsfunktion? 9 GirlFromIpanema , August 2007
1,000 Members 5 Gio , August 2007
Call for help: Welcome page 3 timspalding , August 2007
Übersetzung: Hochsprachliche und regionale Begriffe 1 GirlFromIpanema , Juni 2007
Warum ist die HHU Düsseldorf nicht mehr dabei? 2 Cherubino , Februar 2007
wrong translation, but I don't know how to get to the text 5 circeus , Januar 2007
New German libraries 13 Thalia , Januar 2007
Text, der sich (noch) nicht übersetzen lässt 3 GirlFromIpanema , Oktober 2006
Legal stuff 5 timspalding , Oktober 2006
Spezifische Übersetzungen - Bitte um Meinungen. 70 Cherubino , Oktober 2006
Buchcover - hochladen - Urheberrecht 6 rosinalippi , Oktober 2006
Take this group! 3 timspalding , Oktober 2006
Frankfurt Book Fair 8 jcbrunner , Oktober 2006
Translating Talk Group names? 3 GirlFromIpanema , Oktober 2006
Wie? 7 boekerij , Oktober 2006
genitive 12 sunny , Oktober 2006
do you use online dictionaries? which ones? 13 Cherubino , Oktober 2006
posts in this group in German? 7 sunny , Oktober 2006
Guidelines? 44 GirlFromIpanema , Oktober 2006
Questions concerning translation 6 Ottox , Oktober 2006
Someone want this group? 4 rosinalippi , Oktober 2006
Some sort of error just happened. The error was logged and
Tim has been alerted. If problems persist, email timspalding librarything.com
In most cases, the problem can be fixed by using this link .
The reported error was:
Problem with the concurrent query manager in the LibraryThing Bureau of Garbage Collections.
We have an entire room of trained monkeys working to solve the problem..