Tag DetailsDer 13te Krieger
Tag Alia
Tag Übersetzungen
LibraryThing-Mitglieder können dabei helfen, Tags in die Sprachen aller LibraryThing-Seiten zu übersetzen. Lies mehr darüber hier. Überprüfe/ändere Übersetzungen von Mitgliedern hier.
Sprache | Übersetzung | Stimmen | Status |
Deutsch | Der 13te Krieger | 21 | |
Deutsch | Konfuziustempel | 01 | |
Deutsch | Kategorie:Marsch | 01 | |
Deutsch | Sammy Benskin | 01 | Trennen unter Sammy Benskin (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Deutsch | Lizzy Borden | 01 | Trennen unter Lizzy Borden (7 Verwendungen, 4 Mitglieder) |
Deutsch | Neukirch | 01 | |
Deutsch | Vorlage:Navigationsleiste Städte und Gemeinden im Bezirk Schwaz | 01 | |
Deutsch | Fernmeldeturm Bungsberg | 01 | |
Deutsch | Schlacht bei Novara | 01 | |
Deutsch | Staples Advantage | 01 | |
Deutsch | Emppu Vuorinen | 01 | Trennen unter Emppu Vuorinen (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Deutsch | Northern Limit Line | 01 | |
Deutsch | Liste der römischen Statthalter in Syrien | 01 | |
Deutsch | Lauralee Bell | 01 | |
Deutsch | Embolismus | 01 | |
Deutsch | Biligtü Khan | 01 | |
Deutsch | WebMethods | 01 | |
Deutsch | Okres Skalica | 01 | |
Deutsch | Ostsee-Schnauzen | 01 | |
Deutsch | Kategorie:Person | 01 | |
Deutsch | QF 3 pounder Hotchkiss | 01 | |
Deutsch | Fergusson-Insel | 01 | |
Deutsch | Shlomo Dov Goitein | 01 | |
Deutsch | Unser Weg ist der beste | 01 | |
Deutsch | GKS Tychy | 01 | |
Deutsch | Die Götter müssen verrückt sein II | 01 | |
Deutsch | Greasemonkey | 01 | Trennen unter greasemonkey (9 Verwendungen, 9 Mitglieder) |
Deutsch | Bill Tchato | 01 | |
Deutsch | HMAS Jervis Bay | 01 | |
Deutsch | Dee D. Jackson | 01 | Trennen unter Dee D. Jackson (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Deutsch | Ammergauer Alpen | 01 | Trennen unter Ammergauer Alpen (2 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Deutsch | Kategorie:Dordrecht | 01 | |
Deutsch | Lego#Quatro | 04 | |
Finnisch | 690-luku eaa. | 23 | |
Finnisch | 13. soturi | 03 | |
Finnisch | Emppu Vuorinen | 03 | Trennen unter Emppu Vuorinen (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Finnisch | Morleyn lause | 03 | |
Finnisch | Luokka:Brittiläiset tietokirjailijat | 03 | |
Finnisch | Lizzy Borden | 03 | Trennen unter Lizzy Borden (7 Verwendungen, 4 Mitglieder) |
Finnisch | Novaran taistelu | 03 | |
Finnisch | Luokka:Marssit | 03 | |
Finnisch | QF 3 naulan Hotchkiss | 03 | |
Finnisch | Julius Mackerle | 03 | |
Finnisch | Ammergaun Alpit | 03 | |
Italienisch | Anni 690 a.C. | 21 | |
Italienisch | Issei Takayanagi | 01 | |
Italienisch | The Passover Plot | 01 | Trennen unter the Passover Plot (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Italienisch | Charles Wyndham | 01 | |
Italienisch | Battaglia di Novara | 01 | |
Italienisch | Huerta del Marquesado | 01 | |
Italienisch | Il tredicesimo guerriero | 01 | |
Italienisch | Categoria:Marce | 01 | |
Italienisch | Lucas de Deus Santos | 01 | |
Italienisch | Isola Fergusson | 01 | |
Italienisch | 7th Armored Division | 01 | Trennen unter 7th Armored Division (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Italienisch | Distretto di Yarwein-Mehnsonnoh | 01 | |
Italienisch | Hoodoo Brown | 01 | |
Italienisch | Wild Guns | 01 | |
Italienisch | Alpi dell'Ammergau | 01 | |
Italienisch | Neukirch | 01 | |
Italienisch | Meistriliiga 1996-1997 | 01 | |
Italienisch | Bill Tchato | 01 | |
Italienisch | Governatori romani della Siria | 01 | |
Italienisch | La meilleure façon de marcher | 01 | |
Italienisch | Distretto di Skalica | 01 | |
Italienisch | William Henry Gladstone | 01 | |
Italienisch | Lizzy Borden | 01 | Trennen unter Lizzy Borden (7 Verwendungen, 4 Mitglieder) |
Italienisch | Emppu Vuorinen | 01 | Trennen unter Emppu Vuorinen (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Italienisch | Shlomo Dov Goitein | 01 | |
Italienisch | Dee D. Jackson | 01 | Trennen unter Dee D. Jackson (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Italienisch | Greasemonkey | 01 | Trennen unter greasemonkey (9 Verwendungen, 9 Mitglieder) |
Italienisch | Buffalo | 01 | Trennen unter Buffalo (2,372 Verwendungen, 883 Mitglieder) |
Italienisch | Melvin Van Peebles | 01 | Trennen unter Melvin Van Peebles (19 Verwendungen, 6 Mitglieder) |
Italienisch | Categoria:Case editrici croate | 01 | |
Italienisch | Palazzo Alekseevskij | 01 | |
Italienisch | Categoria:Dordrecht | 01 | |
Lettisch | Empu Vuorinens | 21 | |
Mazedonisch | 690-ти п.н.е. | 21 | |
Mazedonisch | Категорија:1837 во архитектурата | 01 | |
Mazedonisch | Влаина | 01 | |
Mazedonisch | Нојкирх | 01 | |
Norwegisch | Den 13. krigeren | 21 | |
Norwegisch | Melvin Van Peebles | 01 | Trennen unter Melvin Van Peebles (19 Verwendungen, 6 Mitglieder) |
Norwegisch | Emppu Vuorinen | 01 | Trennen unter Emppu Vuorinen (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Norwegisch | Slaget ved Novara | 01 | |
Norwegisch | Nordlig grenselinje | 01 | |
Norwegisch | Westermoen Hydrofoil | 01 | |
Norwegisch | Kategori:Marsjer | 01 | |
Norwegisch | Kategori:1996 i Algerie | 01 | |
Norwegisch | Konfuciustempelet i Beijing | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | The 13th Warrior | 21 | Trennen unter The 13th Warrior (2 Verwendungen, 2 Mitglieder) |
Portugiesisch (Portugal) | Bill Tchato | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Issei Takayanagi | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Eleutherodactylus fowleri | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Categoria:Marcha | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Lucas de Deus Santos | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Melvin Van Peebles | 01 | Trennen unter Melvin Van Peebles (19 Verwendungen, 6 Mitglieder) |
Portugiesisch (Portugal) | Dee D. Jackson | 01 | Trennen unter Dee D. Jackson (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Portugiesisch (Portugal) | Erno Vuorinen | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Os Deuses Devem Estar Loucos II | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Lizzy Borden | 01 | Trennen unter Lizzy Borden (7 Verwendungen, 4 Mitglieder) |
Portugiesisch (Portugal) | Scott City | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Skalica | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Linha de Limite Norte | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Greasemonkey | 01 | Trennen unter greasemonkey (9 Verwendungen, 9 Mitglieder) |
Portugiesisch (Portugal) | Categoria:Glaciares do Peru | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Neukirch | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Meistriliiga 1996-97 | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | Clyomys | 01 | |
Portugiesisch (Portugal) | José Sebastião e Silva | 01 | |
Russisch | 690-е до н. э. | 21 | |
Russisch | Greasemonkey | 01 | Trennen unter greasemonkey (9 Verwendungen, 9 Mitglieder) |
Russisch | Абхазско-венесуэльские отношения | 01 | |
Russisch | Храм Конфуция | 01 | |
Russisch | Wild Guns | 01 | |
Russisch | Категория:Марши | 01 | |
Russisch | Гауранга | 01 | |
Russisch | Уэрта-дель-Маркесадо | 01 | |
Russisch | Тринадцатый воин | 01 | |
Russisch | Скалица | 01 | |
Russisch | Чато, Билл | 01 | |
Russisch | Шаблон:Австрия:Округ Швац:Города | 01 | |
Russisch | Вуоринен, Эрно | 01 | |
Russisch | Lizzy Borden | 01 | Trennen unter Lizzy Borden (7 Verwendungen, 4 Mitglieder) |
Russisch | Гойтейн, Шломо Дов | 01 | |
Russisch | Ди Ди Джексон | 01 | |
Russisch | Битва при Новаре | 01 | |
Russisch | WebMethods | 01 | |
Russisch | Фергуссон | 01 | |
Russisch | Влахина | 01 | |
Russisch | Наверное, боги сошли с ума 2 | 01 | |
Russisch | Северная разграничительная линия | 01 | |
Russisch | Нойкирх | 01 | |
Russisch | 47-мм пушка Гочкиса | 01 | |
Russisch | Категория:Персоналии:Нью-Дели | 01 | |
Russisch | Джованни Бозан | 01 | |
Russisch | Категория:Дордрехт | 01 | |
Serbisch | Тринаести ратник | 21 | |
Serbisch | Емпу Вуоринен | 01 | |
Serbisch | Битка код Новаре | 01 | |
Serbisch | Категорија:ЕЦ 2.7.11 | 01 | |
Serbisch | Нојкирх | 01 | |
Spanisch | Años 690 a. C. | 21 | |
Spanisch | Lizzy Borden | 01 | Trennen unter Lizzy Borden (7 Verwendungen, 4 Mitglieder) |
Spanisch | Categoría:Neodelhienses | 01 | |
Spanisch | Asambleas del Partido Republicano de 2008 en Idaho | 01 | |
Spanisch | Municipio de Steele | 01 | |
Spanisch | Categoría:Glaciares del Perú | 01 | |
Spanisch | Emppu Vuorinen | 01 | Trennen unter Emppu Vuorinen (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Spanisch | Hoodoo Brown | 01 | |
Spanisch | The 13th Warrior | 01 | Trennen unter The 13th Warrior (2 Verwendungen, 2 Mitglieder) |
Spanisch | Loyola Field House | 01 | |
Spanisch | Flatwoods | 01 | Trennen unter Flatwoods (7 Verwendungen, 4 Mitglieder) |
Spanisch | Lucas de Deus Santos | 01 | |
Spanisch | Scott City | 01 | |
Spanisch | Teorema de Morley | 01 | |
Spanisch | Greasemonkey | 01 | Trennen unter greasemonkey (9 Verwendungen, 9 Mitglieder) |
Spanisch | Batalla de Novara | 01 | |
Spanisch | Isla Fergusson | 01 | |
Spanisch | Buffalo | 01 | Trennen unter Buffalo (2,372 Verwendungen, 883 Mitglieder) |
Spanisch | Bill Tchato | 01 | |
Spanisch | Distrito de Skalica | 01 | |
Spanisch | And In This Corner… | 01 | |
Spanisch | Don Cuco El Guapo | 01 | |
Spanisch | Huerta del Marquesado | 01 | |
Spanisch | Categoría:Aviación de Birmania | 01 | |
Spanisch | Categoría:Argelia en 1996 | 01 | |
Spanisch | Categoría:Estados y territorios fundados en 1773 | 01 | |
Spanisch | Atlético Peruano | 01 | |
Ungarisch | I. e. 690-es évek | 21 | |
Ungarisch | Emppu Vuorinen | 01 | Trennen unter Emppu Vuorinen (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Ungarisch | WebMethods | 01 | |
Ungarisch | Bill Tchato | 01 | |
Ungarisch | Greasemonkey | 01 | Trennen unter greasemonkey (9 Verwendungen, 9 Mitglieder) |
Ungarisch | Novarai csata | 01 | |
Ungarisch | Dee D. Jackson | 01 | Trennen unter Dee D. Jackson (1 Verwendungen, 1 Mitglieder) |
Ungarisch | Szakolcai járás | 01 | |
Ungarisch | Botykapeterd | 01 | |
Ungarisch | 1996–1997-es észt labdarúgó-bajnokság | 01 | |
Ungarisch | Konfuciusz temploma | 01 | |
Ungarisch | Clyomys | 01 |
Tags zusammenführen
Common Knowledge
Lies dies zuerst.
LibraryThing-Tags sind aus Alia zusammengesetzt, wobei eines der Alia als das repräsentative oder "Haupt"-Alias festgelegt wird. Standardmäßig ist das Hauptalias die gebräuchlichste englische Form, berechnet aus der Anzahl der Nutzer und Verwendungen. Die "Kanonische Form" erlaubt es Mitgliedern, die gebräuchlichste Form zu überschreiben, wenn die gebräuchlichste Form offenkundig falsch oder nicht auf Englisch ist. Mitglieder haben ausführliche Richtlinien für die Benutzung des "Kanonische Form"-Feldes und das Zusammenführen von Tags geschrieben.
Da Tag-Zusammenführungen Veränderungen im Gesamtsystem sind, wird die Entscheidung darüber nun über eine Abstimmung getroffen. Siehe die Regeln zur Abstimmung und zum Ende der Abstimmung und der Umsetzung.
Kanonische Form
Übliche Version des Tags |
Warnungen und Begriffsklärungen
Nutze dieses Feld, um anderen Helfern zu helfen. Lies es, bevor du irgend etwas tust.
Beschreibung |