Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... The Yiddish Family Cookbook: Dos Familien Kokh-Bookhvon H. Braun
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. Keine Rezensionen keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
The year is 1914. Yiddish speaking Jewish women are integrating into their new American home at a rapid rate.Who would have thought that a nutritionist in 1914 would recommend : *olive oil as the best and cleanest cooking fat,*pure lemon juice as a salt substitute,*using almond milk in sauces (for meat dishes)Braun advises all this and more with charm, wit and intelligence, and Weingrod's translation conveys the flavor of Braun's original to make this book both a valuable historical document and a treat to read.Joan Nathan (doyen of Jewish cooking) comments: "It is wonderful to have this translation available to those who do not speak Yiddish. Dos Familien Kokh Bookh in English is a fantastic entry to the canon of Jewish cookbooks."Hasia Diner (American Immigration Historian at NYU) adds: "This book gives a peek into the lives and sensibilities of Eastern European Jewish women in America, at a moment in time when they put themselves onto the path of integration into American life."In short, a wonderful "World of Our Mothers" (or grandmothers), which includes 200 recipes, attitudes, and a nutritionist's concern for health - all done with old fashioned wit and wisdom. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeine
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)813Literature English (North America) American fictionKlassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt: Keine Bewertungen.Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |