StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Lettres à M. Panizzi - 3eme Édition, Tome I (French Edition)

von Prosper Mérimée

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1Keine7,778,984KeineKeine
Extrait: ...libraire de lui remettre les livres de leur pere, et brula les mauvais en ceremonie sur la place de leglise. Jeus le desagrement detre brule en compagnie de Thiers et de Mignet. Je trouvai linvention bonne, et jaurais voulu que le pere eut des imitateurs; car cela aurait engage mon editeur a reimprimer pour alimenter le feu. Thiers disait que cetait un mauvais commencement, et que, des livres aux auteurs, il ny avait pas grande distance. Ce digne pere a des ennuis en ce moment: il a ete surpris en wagon dans les bras dune femme. La femme a pretendu, par pudeur, quon la violait; un gendarme voltairien, qui etait a la portiere a recu sa plainte, et le pere est honore de la couronne du martyre. Priez pour lui Adieu, mon cher Panizzi. M. Ker me dit que M. Newton est nomme. Veuillez le feliciter et en recevoir mes felicitations. Cela tient sans doute a lopinion que monseigneur de Canterbury a de ma piete. LXI Paris, 27 fevrier 1861. Mon cher Panizzi, Je suis a Paris depuis cinq jours, furieux detre venu; car le monde my parait beaucoup plus bete que je ne lavais laisse. Vous me paraissez bien de votre pays avec les majorites que vous vous promettez. Je crois quil y en aura encore une au Corps legislatif, mais au Senat cela est fort douteux. Il parait quil y a quarante-cinq senateurs qui ont signe un amendement tendant a ce que le gouvernement sengage a defendre a toujours le temporel du pape. Je ne regarde pas comme absolument impossible que lamendement soit adopte. Le plus probable, cest pourtant une redaction enigmatique, ne disant ni oui ni non, comme le projet dadresse de notre president, si justement nomme Troplong. Je nai jamais rien lu de si plat, de si insignifiant et de plus mal ecrit. Cela eut ete bon tout au plus dans le beau temps du regime constitutionnel, ou tout se faisait par compromis et mezzo termine. Comme il sagissait davoir une majorite formee de...… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonsainter

Keine Tags

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Extrait: ...libraire de lui remettre les livres de leur pere, et brula les mauvais en ceremonie sur la place de leglise. Jeus le desagrement detre brule en compagnie de Thiers et de Mignet. Je trouvai linvention bonne, et jaurais voulu que le pere eut des imitateurs; car cela aurait engage mon editeur a reimprimer pour alimenter le feu. Thiers disait que cetait un mauvais commencement, et que, des livres aux auteurs, il ny avait pas grande distance. Ce digne pere a des ennuis en ce moment: il a ete surpris en wagon dans les bras dune femme. La femme a pretendu, par pudeur, quon la violait; un gendarme voltairien, qui etait a la portiere a recu sa plainte, et le pere est honore de la couronne du martyre. Priez pour lui Adieu, mon cher Panizzi. M. Ker me dit que M. Newton est nomme. Veuillez le feliciter et en recevoir mes felicitations. Cela tient sans doute a lopinion que monseigneur de Canterbury a de ma piete. LXI Paris, 27 fevrier 1861. Mon cher Panizzi, Je suis a Paris depuis cinq jours, furieux detre venu; car le monde my parait beaucoup plus bete que je ne lavais laisse. Vous me paraissez bien de votre pays avec les majorites que vous vous promettez. Je crois quil y en aura encore une au Corps legislatif, mais au Senat cela est fort douteux. Il parait quil y a quarante-cinq senateurs qui ont signe un amendement tendant a ce que le gouvernement sengage a defendre a toujours le temporel du pape. Je ne regarde pas comme absolument impossible que lamendement soit adopte. Le plus probable, cest pourtant une redaction enigmatique, ne disant ni oui ni non, comme le projet dadresse de notre president, si justement nomme Troplong. Je nai jamais rien lu de si plat, de si insignifiant et de plus mal ecrit. Cela eut ete bon tout au plus dans le beau temps du regime constitutionnel, ou tout se faisait par compromis et mezzo termine. Comme il sagissait davoir une majorite formee de...

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Genres

Keine Genres

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,457,182 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar