StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Swallow

von Claire Potter

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
5Keine2,988,528KeineKeine
"Potter offers a dramatic synergy between observation and feeling; literary vignettes, glasshouse musings, mythical characters and desire interweave within the haunting shadow of the swallow's migratory absence/ presence. The poems hum with an incantatory quality; they are bites of empty sky brimming with the tension of a lightning storm. "… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonkatemid, SCWC, Centre_for_Stories, edenmur, captainsflat
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
What distinguishes Potter’s aviary – full of swallows, quails and cranes, as well as associated flora – from pre-existing, nature poetry (such as Ted Hughes’s owls and crows) is that Potter’s birds are fundamentally and at times perplexingly opaque and anti-expressive. They are neither metaphors, nor symbols, nor – despite the poet’s obvious erudition – allusions to other literary birds. Potter’s birds are profoundly ephemeral yet energetic traces of a crucial, unknowable truth; a truth brought to life in language, but never merely represented or shown by language. To state the obvious, Potter’s poetry is, if one must, complex and possibly inaccessible; but it can be more appropriately described as tantalisingly complex and profoundly, unashamedly inaccessible.
 
Potter is West Australian born, Sydney educated and sometimes European located - both physically and through kinship. She straddles all these places with ease, her poems slipping between Australia and Europe, the differences noted but barely noticed because what matters is nature; animals, landscapes, atmospheric moments of light and shadow, keenly observed and full of gorgeous imagery
hinzugefügt von captainsflat | bearbeitenText Journal, Sandra Burr (Apr 1, 2011)
 
Not so much Bahktinian as echoing Blanchot’s conception of literature, Potter states that her poetry is “completely dialogic”, forming a conversation with the work of other poets, writers, artists and film-makers. Each book she writes follows an architecture aimed at creating a space in which this conversation might evolve. While her basic approach to poetry – shape over form, sound over lyric – often leaves her work less than ‘immediate’ in the way of Romantic or Modernist forms of lyricism, strains of European and Australian lyricism are apparent parts of the conversation she has entered into.
 
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Where I could not follow    With wing of swallow.    Thomas Hardy, 'The Going'
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For my mother, Diana
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
If not for oneself, leave me a glass-house   (or a garland that holds
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

"Potter offers a dramatic synergy between observation and feeling; literary vignettes, glasshouse musings, mythical characters and desire interweave within the haunting shadow of the swallow's migratory absence/ presence. The poems hum with an incantatory quality; they are bites of empty sky brimming with the tension of a lightning storm. "

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,420,354 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar