StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Welcome to the Free Zone (Hesperus Classics)

von Nathalie Gara, Ladislas Gara (Autor)

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
6Keine2,647,384KeineKeine
Critically acclaimed when first published in France in 1946, and now in a new translation, this is a lightly fictionalized account of a true story of a Jewish family's desperate attempts to lie low in a Nazi-dominated World War II France Having emigrated from Budapest and Warsaw respectively, Nathalie and Ladislas Gara originally came to Paris to seek the university educations that their Jewish religion barred them from in their home countries. However, in 1940, they found themselves once again fleeing from persecution, this time at the hands of the fledgling Vichy regime in France. The couple, with their daughter Claire, were among a group that eventually found precarious shelter in a village in the Ard#65533;che, Saint-Boniface, taking advantage of the region's reputation as a land of refuge, which has seen it for generations taking in religious exiles amongst its folded hills and isolated farmsteads. Come the end of the war, the Garas published a thinly concealed account of their time as refugees. The village of Saint-Boniface itself takes center stage at a meeting of worlds which creates scenes by turn tragic and comic. The intellectual, artistic, and working classes, fleeing from the cities, clash with the rural population, and the resulting human stories, recounted with humor, satire, and pathos, lay bare the powers and the limitations of both groups.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonfiredrake1942

Keine Tags

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Nathalie GaraHauptautoralle Ausgabenberechnet
Gara, LadislasAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Cabanel, PatrickVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Clancier, Georges-EmmanuelVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Meljac, ClaireVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Critically acclaimed when first published in France in 1946, and now in a new translation, this is a lightly fictionalized account of a true story of a Jewish family's desperate attempts to lie low in a Nazi-dominated World War II France Having emigrated from Budapest and Warsaw respectively, Nathalie and Ladislas Gara originally came to Paris to seek the university educations that their Jewish religion barred them from in their home countries. However, in 1940, they found themselves once again fleeing from persecution, this time at the hands of the fledgling Vichy regime in France. The couple, with their daughter Claire, were among a group that eventually found precarious shelter in a village in the Ard#65533;che, Saint-Boniface, taking advantage of the region's reputation as a land of refuge, which has seen it for generations taking in religious exiles amongst its folded hills and isolated farmsteads. Come the end of the war, the Garas published a thinly concealed account of their time as refugees. The village of Saint-Boniface itself takes center stage at a meeting of worlds which creates scenes by turn tragic and comic. The intellectual, artistic, and working classes, fleeing from the cities, clash with the rural population, and the resulting human stories, recounted with humor, satire, and pathos, lay bare the powers and the limitations of both groups.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,433,980 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar