StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Epistle of Forgiveness: Volume Two: Hypocrites, Heretics, and Other Sinners (Library of Arabic Literature)

von Abul Ala Al-Ma’arri

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
13Keine1,537,459KeineKeine
One of the most unusual books in classical Arabic literature, The Epistle of Forgiveness is the lengthy reply by the prolific Syrian poet and prose writer, Abu l-?Ala? al-Ma?arri (d. 449 H/1057 AD), to a letter by an obscure grammarian, Ibn al-Qarih. With biting irony, The Epistle of Forgiveness mocks Ibn al-Qarih's hypocrisy and sycophancy by imagining he has died and arrived with some difficulty in Heaven, where he meets famous poets and philologists from the past. He also glimpses Hell, and converses with the Devil and various heretics. Al-Ma?arri--a maverick, a vegan, and often branded a heretic himself--seems to mock popular ideas about the Hereafter. This second volume is a point-by-point reply to Ibn al-Qarih's letter using al-Ma?arri's characteristic mixture of erudition, irony, and admonition, enlivened with anecdotes and poems. Among other things, he writes about hypocrites; heretical poets, princes, rebels, and mystics; apostates; piety; superstition; the plight of men of letters; collaborative authorship; wine-drinking; old age; repentance; pre-Islamic pilgrimage customs; and money. This remarkable book is the first complete translation in any language, all the more impressive because of al-Ma?arri's highly ornate and difficult style, his use of rhymed prose, and numerous obscure words and expressions.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonchallrp, CJW, Aminboldi, NoraLessersohn, arafat
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

One of the most unusual books in classical Arabic literature, The Epistle of Forgiveness is the lengthy reply by the prolific Syrian poet and prose writer, Abu l-?Ala? al-Ma?arri (d. 449 H/1057 AD), to a letter by an obscure grammarian, Ibn al-Qarih. With biting irony, The Epistle of Forgiveness mocks Ibn al-Qarih's hypocrisy and sycophancy by imagining he has died and arrived with some difficulty in Heaven, where he meets famous poets and philologists from the past. He also glimpses Hell, and converses with the Devil and various heretics. Al-Ma?arri--a maverick, a vegan, and often branded a heretic himself--seems to mock popular ideas about the Hereafter. This second volume is a point-by-point reply to Ibn al-Qarih's letter using al-Ma?arri's characteristic mixture of erudition, irony, and admonition, enlivened with anecdotes and poems. Among other things, he writes about hypocrites; heretical poets, princes, rebels, and mystics; apostates; piety; superstition; the plight of men of letters; collaborative authorship; wine-drinking; old age; repentance; pre-Islamic pilgrimage customs; and money. This remarkable book is the first complete translation in any language, all the more impressive because of al-Ma?arri's highly ornate and difficult style, his use of rhymed prose, and numerous obscure words and expressions.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,080,970 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar