StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Als hielte ich den Atem an (2000)

von Binnie Kirshenbaum

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
40Keine626,400 (2.31)Keine
"Meet Lila Moscowitz, a smart-mouthed, Jewish-American beauty with a voracious appetite for sex, a remarkable talent for outrageous lies, and an unerring knack for screwing up her life. An accomplished poet, renowned for writing "smut and filth in terza rima," she goes about her life in Pure Poetry with enough attitude and verve to win your heart forever. But since fleeing the all-consuming passion of her marriage to Max, the sexy German, she can no longer compose so much as a couplet; ghosts have taken over her Greenwich Village apartment, and the contrast between her feelings for her present lover and her former husband is breaking her heart. And neither her best friend, Carmen, nor her cross-dressing analyst, Leon, is able to soothe her angst over her impending thirty-eighth birthday, an occasion fraught with a thirty-seven year tradition of emotional devastation. But time waits for no woman, and the dreaded birthday does bring insight: Love can be undone by the same desires that nurture it. Lila knows that she has got to take action, and in doing so she comes to realize some startling truths about herself, her capacity for love, and the nature of true freedom."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Binnie KirshenbaumHauptautoralle Ausgabenberechnet
Ostrop, BarbaraÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
chapitre 1 - SCANSION : système descriptif des rythmes poétiques conventionnels à l'aide de symboles visuels, utilisé pour l'étude et l'analyse métriques. Les syllabes accentuées et non accentuées sont marquées en fonction du niveau de l'emphase signifiante produite. La scansion ne crée pas le rythme ; elle le révèle en le faisant passer de la dimension temporelle à la dimension spatiale.

Chapitre 2 - CARMEN : la mot latin désignait habituellement un "chant" ou un "poème lyrique" ; par exemple : Carmina de Catulle. Un usage élargi englobe les prophéties, oracles, incantations, hymnes triomphaux, épitaphes, formules magiques et mêmes formules légales. Le terme semble connoter une inspiration divine, le chant du poète comme agent d'un dieu ou d'une muse.
Chapitre 3 - EXPLICATION : aussi appelée analyse formelle, structurale ou textuelle ; examine le poème dans le but de connaître chaque élément, ou partie ainsi que la relation de ces éléments à l'ensemble.
Chapitre 4 : VERS LIBRE : cette appellation mal appropriée est une contradiction dans les termes. Il n'existe que deux modes de langage : la prose et la poésie. Ou le langage obéit à une métrique, ou il n'y obéit pas ; il ne peut pas faire les deux en même temps.
Chapitre 5 - CATACHRESE : utilisation erronée d'un mot, notamment dans une métaphore forcée, ou incohérence. Il ne s'agit pas nécessairement d'une figure ridicule comme dans le cas de la mauvaise poésie, mais éventuellement du détachement délibéré d'un terme à son sens propre et normal. L'humour peut-être parfois l'effet sciemment recherché.
Widmung
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
A Nicole Arigi
Erste Worte
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Avec la splendeur que confère le détail pointilliste, j'ai droit à un portrait de l'ex-femme de Henry.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

"Meet Lila Moscowitz, a smart-mouthed, Jewish-American beauty with a voracious appetite for sex, a remarkable talent for outrageous lies, and an unerring knack for screwing up her life. An accomplished poet, renowned for writing "smut and filth in terza rima," she goes about her life in Pure Poetry with enough attitude and verve to win your heart forever. But since fleeing the all-consuming passion of her marriage to Max, the sexy German, she can no longer compose so much as a couplet; ghosts have taken over her Greenwich Village apartment, and the contrast between her feelings for her present lover and her former husband is breaking her heart. And neither her best friend, Carmen, nor her cross-dressing analyst, Leon, is able to soothe her angst over her impending thirty-eighth birthday, an occasion fraught with a thirty-seven year tradition of emotional devastation. But time waits for no woman, and the dreaded birthday does bring insight: Love can be undone by the same desires that nurture it. Lila knows that she has got to take action, and in doing so she comes to realize some startling truths about herself, her capacity for love, and the nature of true freedom."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (2.31)
0.5
1 2
1.5
2 2
2.5 1
3 2
3.5
4 1
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,359,000 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar