StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Anything could happen

von Jana Putrle Srdic

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
5Keine3,040,251 (3.5)Keine
Poetry. Translated from the Slovene by Barbara Jurša, with Laura Solomon, Travis Jeppesen, and Bridgette Bates. Jana Putrle Srdić's poetry is widely published in both her native Slovenia and abroad (she's been translated into twelve languages). ANYTHING COULD HAPPEN is the first collection of work in English. This sampling of poems from her first three collections shows off her range of subjects and language- work that is sometimes dark, sometimes playful, but always reveals her astute and acerbic eye on culture and, especially, relationships.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonRadclyffe, PodScott, EKAnderson
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Poetry. Translated from the Slovene by Barbara Jurša, with Laura Solomon, Travis Jeppesen, and Bridgette Bates. Jana Putrle Srdić's poetry is widely published in both her native Slovenia and abroad (she's been translated into twelve languages). ANYTHING COULD HAPPEN is the first collection of work in English. This sampling of poems from her first three collections shows off her range of subjects and language- work that is sometimes dark, sometimes playful, but always reveals her astute and acerbic eye on culture and, especially, relationships.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,173,863 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar