StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Verging Cities (Mountain West Poetry Series)

von Natalie Scenters-Zapico

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
21Keine1,066,692 (4)Keine
"From undocumented men named Angel, to angels falling from the sky, Natalie Scenters-Zapico's gripping debut collection, The Verging Cities, is filled with explorations of immigration and marriage, narco-violence and femicide, and angels in the domestic sphere. Deeply rooted along the US-Mexico border in the sister cities of El Paso, Texas, and Cd. Juarez, Chihuahua, these poems give a brave new voice to the ways in which international politics affect the individual. Composed in a variety of forms, from sonnet and epithalamium to endnotes and field notes, each poem distills violent stories of narcos, undocumented immigrants, border patrol agents, and the people who fall in love with each other and their traumas. The border in Scenters-Zapico's The Verging Cities exists in a visceral place where the real is (sur)real. In these poems mouths speak suspended from ceilings, numbered metal poles mark the border and lovers' spines, and cities scream to each other at night through fences that "ooze only silt." This bold new vision of border life between what has been named the safest city in the United States and the murder capital of the world is in deep conversation with other border poets--Benjamin Alire Saenz, Gloria Anzaldúa, Alberto Rios, and Luis Alberto Urrea--while establishing itself as a new and haunting interpretation of the border as a verge, the beginning of one thing and the end of another in constant cycle"--… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

"From undocumented men named Angel, to angels falling from the sky, Natalie Scenters-Zapico's gripping debut collection, The Verging Cities, is filled with explorations of immigration and marriage, narco-violence and femicide, and angels in the domestic sphere. Deeply rooted along the US-Mexico border in the sister cities of El Paso, Texas, and Cd. Juarez, Chihuahua, these poems give a brave new voice to the ways in which international politics affect the individual. Composed in a variety of forms, from sonnet and epithalamium to endnotes and field notes, each poem distills violent stories of narcos, undocumented immigrants, border patrol agents, and the people who fall in love with each other and their traumas. The border in Scenters-Zapico's The Verging Cities exists in a visceral place where the real is (sur)real. In these poems mouths speak suspended from ceilings, numbered metal poles mark the border and lovers' spines, and cities scream to each other at night through fences that "ooze only silt." This bold new vision of border life between what has been named the safest city in the United States and the murder capital of the world is in deep conversation with other border poets--Benjamin Alire Saenz, Gloria Anzaldúa, Alberto Rios, and Luis Alberto Urrea--while establishing itself as a new and haunting interpretation of the border as a verge, the beginning of one thing and the end of another in constant cycle"--

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,012,470 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar