StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Scottish Words: A Very Peculiar History

von Fiona Macdonald

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2Keine5,295,174KeineKeine
What would you say if someone gave you a bap, a dap, or a garron? How would you feel if they called you a dux or a sneuter? Do you know what to do with a flane, a hushock, a kist, or tassie? Could you wear raploch or schort-hoozle? Eat a cake that was gibbery, or keggum? And, with your nearest and dearest, how would you fancy a spot of houghmagandie? North of the Border - it's not just the accent that's different, the whole language is not the same. In fact, there are several different ways of speaking in Scotland, from the Borders in the south to the northernmost Orkney and Shetland Isles. This book will look at them all, although it will focus on Scots - the traditional language of the majority of Scottish people for the past thousand years and more. Fact boxes, a full glossary, timeline and index make the book both fun and informative to use.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonRobertPeebles, ecrescia

Keine Tags

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zur Reihe

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

What would you say if someone gave you a bap, a dap, or a garron? How would you feel if they called you a dux or a sneuter? Do you know what to do with a flane, a hushock, a kist, or tassie? Could you wear raploch or schort-hoozle? Eat a cake that was gibbery, or keggum? And, with your nearest and dearest, how would you fancy a spot of houghmagandie? North of the Border - it's not just the accent that's different, the whole language is not the same. In fact, there are several different ways of speaking in Scotland, from the Borders in the south to the northernmost Orkney and Shetland Isles. This book will look at them all, although it will focus on Scots - the traditional language of the majority of Scottish people for the past thousand years and more. Fact boxes, a full glossary, timeline and index make the book both fun and informative to use.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,035,177 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar