StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Craic baby : dispatches from a rising…
Lädt ...

Craic baby : dispatches from a rising language (2018. Auflage)

von Darach Ó Seaghdha

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
271871,430 (4)Keine
From the author of the bestselling Motherfoclóir, Non-fiction Irish Book of the Year. A TLSBOOK OF THE YEAR. What do we talk about when we talk about Irish? When we talk about saving or supporting a language do we mean the musical combination of syllables, or something more profound? How do new words enter a language, and what is the relationship between that strange dialect called Hiberno-English and its parent language? Craic Babypicks up exactly where Motherfoclóirleft off and explores the very new and very old parts of the Irish language from a personal perspective. While Motherfoclóirwas steeped in memory and a father-son relationship, Craic Babyhinges on the beginnings of a father-daughter relationship, and how watching a child learn to communicate changes how you think about language. Craic Babywill share more Irish words and issues connected to the language, in the same style as Motherfoclóir, but treated with greater confidence and more depth.… (mehr)
Mitglied:Rinn
Titel:Craic baby : dispatches from a rising language
Autoren:Darach Ó Seaghdha
Info:London : Head of Zeus, 2018.
Sammlungen:Irish interest
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Craic Baby: Dispatches from a Rising Language von Darach O'Seaghdha

Kürzlich hinzugefügt vonRinn, KathleenOC, CBSWexLibrary, romisapa, RLNunezKPL, BirdieLue
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

It would have helped if I had known some Irish but nevertheless I found this quick-moving book quite accessible and interesting, in particular the section on Hiberno English and the way words are used differently in English spoken in Ireland, for instance 'craic' which started off with the English spelling 'crack' before turning inauthentically into the current Irish spelling. Words like 'Eejit', 'Jaysus', 'Grand', 'Lads' and others are covered, 'grand' having a less emphatic meaning in Irish English. A lady sitting beside us on a DART train near Dublin used the word 'grand' or phrase 'that's grand' about a dozen times in five minutes. ( )
  jon1lambert | Jun 30, 2019 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

From the author of the bestselling Motherfoclóir, Non-fiction Irish Book of the Year. A TLSBOOK OF THE YEAR. What do we talk about when we talk about Irish? When we talk about saving or supporting a language do we mean the musical combination of syllables, or something more profound? How do new words enter a language, and what is the relationship between that strange dialect called Hiberno-English and its parent language? Craic Babypicks up exactly where Motherfoclóirleft off and explores the very new and very old parts of the Irish language from a personal perspective. While Motherfoclóirwas steeped in memory and a father-son relationship, Craic Babyhinges on the beginnings of a father-daughter relationship, and how watching a child learn to communicate changes how you think about language. Craic Babywill share more Irish words and issues connected to the language, in the same style as Motherfoclóir, but treated with greater confidence and more depth.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,800,956 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar