StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

James Hardy Vaux's 1819 Dictionary of…
Lädt ...

James Hardy Vaux's 1819 Dictionary of Criminal Slang and Other Impolite Terms as Used by the Convicts of the British Colonies of Australia with Additional True Stories, Remarkable Facts and Illustrations

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
912,000,775 (2)Keine
In the early 1800s magistrates in the Australian colonies were often frustrated by the language used by reoffending convicts to disguise their criminal activities and intensions. Convict clerk James Hardy Vaux came up with a useful idea: a dictionary of slang and other terms used by convicts. And so, in 1812, he compiled what was to be Australia's first published dictionary. With words such as fence (a receiver of stolen goods), flesh-bag (a shirt), flip (to shoot); galloot (a soldier), kid (a child thief), knuckle (to pickpocket), ramp (to rob out in the open), ruffles (handcuffs), screw (a skeleton key), serve (to rob), stamps (shoes) and wrinkle (a lie), Vaux's dictionary is a fascinating account of convict language, including the origins and early usage of several words that have evolved to become part of Australian English today. And Simon Barnard's illustrations and supporting accounts of individual convicts and their criminal antics complements this lively picture of Australia's convict history. James Hardy Vaux was born in 1782 in Surrey, England. He was transported to Australia for seven years for stealing a handkerchief. On the voyage back to London, he was employed writing the King's log, but after committing further crimes he was transported again to New South Wales. He compiled his dictionary while in the Newcastle Penal Settlement, and soon after he received a conditional pardon. There is no record of his death. Simon Barnard was born and grew up in Launceston. He is a writer, illustrator and collector of colonial artifacts. He won the CBCA Eve Pownall Award for Information Books in 2015 for his first book, A-Z of Convicts in Van Diemen's Land. His second book, Convict Tattoos, was published by Text in August 2016 and Gaolbird was published in 2017. Simon lives in Melbourne.… (mehr)
Mitglied:elonweis
Titel:James Hardy Vaux's 1819 Dictionary of Criminal Slang and Other Impolite Terms as Used by the Convicts of the British Colonies of Australia with Additional True Stories, Remarkable Facts and Illustrations
Autoren:
Info:The Text Publishing Company
Sammlungen:Deine Bibliothek, Nook
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

James Hardy Vaux's 1819 Dictionary of Criminal Slang and Other Impolite Terms as Used by the Convicts of the British Colonies of Australia with Additional True Stories, Remarkable Facts and Illustrations von Simon Barnard

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Convicts; Slang; Dictionaries
  yarrafaye | Apr 25, 2020 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

In the early 1800s magistrates in the Australian colonies were often frustrated by the language used by reoffending convicts to disguise their criminal activities and intensions. Convict clerk James Hardy Vaux came up with a useful idea: a dictionary of slang and other terms used by convicts. And so, in 1812, he compiled what was to be Australia's first published dictionary. With words such as fence (a receiver of stolen goods), flesh-bag (a shirt), flip (to shoot); galloot (a soldier), kid (a child thief), knuckle (to pickpocket), ramp (to rob out in the open), ruffles (handcuffs), screw (a skeleton key), serve (to rob), stamps (shoes) and wrinkle (a lie), Vaux's dictionary is a fascinating account of convict language, including the origins and early usage of several words that have evolved to become part of Australian English today. And Simon Barnard's illustrations and supporting accounts of individual convicts and their criminal antics complements this lively picture of Australia's convict history. James Hardy Vaux was born in 1782 in Surrey, England. He was transported to Australia for seven years for stealing a handkerchief. On the voyage back to London, he was employed writing the King's log, but after committing further crimes he was transported again to New South Wales. He compiled his dictionary while in the Newcastle Penal Settlement, and soon after he received a conditional pardon. There is no record of his death. Simon Barnard was born and grew up in Launceston. He is a writer, illustrator and collector of colonial artifacts. He won the CBCA Eve Pownall Award for Information Books in 2015 for his first book, A-Z of Convicts in Van Diemen's Land. His second book, Convict Tattoos, was published by Text in August 2016 and Gaolbird was published in 2017. Simon lives in Melbourne.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,412,637 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar