StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Correspondance: (1854-1898)

von Stéphane Mallarmé

Weitere Autoren: Bertrand Marchal (Herausgeber)

Reihen: Correspondance, Stéphane Mallarmé ((Intégrale 2019), 1/1)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
7Keine2,371,853KeineKeine
"Le monde est fait pour aboutir a? un beau livre, parfois a? un beau vers : "nuit, de?sespoir et pierreries", "solitude, re?cif, e?toile". Pour cela, il fallait reprendre a? la musique son bien, sugge?rer, voila? le re?ve. Toute la poe?sie d'une vie est enferme?e en un court volume. Les poe?mes, denses jusqu'a? l'herme?tisme, que l'on sait maintenant de?crypter, enferment le sens du monde, ou pluto?t le sugge?rent. Dans ces lettres pour la premie?re fois re?unies en entier, on trouvera l'histoire toute simple d'un homme qui a e?crit "mon incompe?tence, je l'exhibe, sur autre chose que l'absolu". A? ses amis, il lui est arrive? de re?ve?ler le sens de sa recherche, de commenter certains poe?mes, de montrer toutes les facettes de son esprit. C'est dans l'espoir de recueillir ces confidences qu'on lit ces lettres. Elles constituent un extraordinaire document sur les re?seaux de sociabilite? litte?raire, en me?me temps que le meilleur de?menti des cliche?s qui ont encore cours sur la solitude d'un poe?te re?solument hors du monde. Car cette correspondance peut se lire comme une autobiographie poe?tique, intellectuelle autant que quotidienne. Le poe?te s'y fait homme du monde en sacrifiant a? l'activite? e?pistolaire. Ce faisant, celle-ci te?moigne de l'e?volution de l'esthe?tique de Mallarme? et nous fait pe?ne?trer dans les coulisses de l'oeuvre ou? nous de?couvrons, parmi d'autres secrets, le principe de fabrication de "L'Azur" ou la gene?se du sonnet en ix. L'humour n'est pas en reste puisque le motif re?current ici est l'horreur des lettres : Mallarme? e?crit une lettre pour dire qu'il n'e?crit pas de lettre. Au terme d'une correspondance qui compte plus de trois mille pie?ces, Mallarme? peut ainsi signer : "Celui qui n'e?crit pas de lettres"."--… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Mallarmé, StéphaneAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Marchal, BertrandHerausgeberCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
AVANT-PROPOS

Enfin nous allons nous voir, et regagner le temps perdu l’an passé ! — Et ne plus écrire, car j’abhorre les lettres, (que je ne reçois pas). Tu sais qu’une lettre m’agace au point que pendant deux jours, je ne peux plus travailler — quand elle ne me brise pas. C’est si banal, au fond. On passe sa vie à penser d’adorables choses de ses amis, et, un beau jour, il faut que pendant une heure on prenne une plume pour lui griffonner les premières sottises qui vous viennent au cerveau. Ne me parle donc plus de lettres, de longs silences, tyran. On s’aime, pendant ces silences, et tout est mieux.

À Henri Cazalis, juillet 1864
Widmung
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
À la mémoire de ma femme.

B. M.
Erste Worte
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
AVANT-PROPOS

Chez un poète dont on connaît le penchant pour l’écriture réflexive, il est naturellement possible de glaner, de lettre en lettre, les éléments d’un discours sur la correspondance, qui est surtout un discours contre la correspondance. [...]
NOTE SUR LE TEXTE

Chaque fois qu’il a été possible de le faire, le texte a été établi sur la lettre originale ou, à défaut, sur un fac-similé. [...]
1. À NUMA MALLARMÉ

[Passy, 1854 ?]
Mon cher papa

J’avais appris un compliment,
Et j’accourais pour célébrer ta fête,
On y parlait de sentiment,
De tendre amour, d’ardeur parfaite ;
Mais j’ai tout oublié,
Lors que je suis venu,
Je t’aime est le seul mot que j’ai bien retenu

[...]
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

"Le monde est fait pour aboutir a? un beau livre, parfois a? un beau vers : "nuit, de?sespoir et pierreries", "solitude, re?cif, e?toile". Pour cela, il fallait reprendre a? la musique son bien, sugge?rer, voila? le re?ve. Toute la poe?sie d'une vie est enferme?e en un court volume. Les poe?mes, denses jusqu'a? l'herme?tisme, que l'on sait maintenant de?crypter, enferment le sens du monde, ou pluto?t le sugge?rent. Dans ces lettres pour la premie?re fois re?unies en entier, on trouvera l'histoire toute simple d'un homme qui a e?crit "mon incompe?tence, je l'exhibe, sur autre chose que l'absolu". A? ses amis, il lui est arrive? de re?ve?ler le sens de sa recherche, de commenter certains poe?mes, de montrer toutes les facettes de son esprit. C'est dans l'espoir de recueillir ces confidences qu'on lit ces lettres. Elles constituent un extraordinaire document sur les re?seaux de sociabilite? litte?raire, en me?me temps que le meilleur de?menti des cliche?s qui ont encore cours sur la solitude d'un poe?te re?solument hors du monde. Car cette correspondance peut se lire comme une autobiographie poe?tique, intellectuelle autant que quotidienne. Le poe?te s'y fait homme du monde en sacrifiant a? l'activite? e?pistolaire. Ce faisant, celle-ci te?moigne de l'e?volution de l'esthe?tique de Mallarme? et nous fait pe?ne?trer dans les coulisses de l'oeuvre ou? nous de?couvrons, parmi d'autres secrets, le principe de fabrication de "L'Azur" ou la gene?se du sonnet en ix. L'humour n'est pas en reste puisque le motif re?current ici est l'horreur des lettres : Mallarme? e?crit une lettre pour dire qu'il n'e?crit pas de lettre. Au terme d'une correspondance qui compte plus de trois mille pie?ces, Mallarme? peut ainsi signer : "Celui qui n'e?crit pas de lettres"."--

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,887,869 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar