StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Selected Poems of Anna Akhmatova

von Anna Ahkmatova

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
84Keine323,641 (4.2)Keine
A companion toThe Complete Poems, this collection offers in a bilingual format some of the Russian poet's most intense and lyrical moments, while retaining a preface by Roberta Reeder and accompanying notes for Judith Hemschemeyer's translations. "We needn't worry again about how to read Akhmatova in translation."--The Observer (London) "In this restrained and accurate translation ... the sense and message strike with all the weight of the original." --New York Times Book Review Judith Hemschemeyer began translating Akhmatova in 1976. She is a professor at the University of Central Florida, and has published several books of poetry and translations.Roberta Reeder has taught at Harvard and Yale and is the author of Akhmatova's biography,Anna Akhmatova: Poet & Prophet. Also available by Anna Akhmatova The Complete Poems of Anna Akhmatova PB $29.00, 0-939010-27-5 * CUSA A companion toThe Complete Poems, this collection offers some of the Russian poet's most intense and lyrical moments in bilingual format, while retaining a preface by Roberta Reeder and accompanying notes for Judith Hemschemeyer's translations. "We needn't worry again about how to read Akhmatova in translation." -The Observer (London) "In this restrained and accurate translation ... the sense and message strike with all the weight of the original." -New York Times Book Review… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This is the Hemschemeyer translation, a different collection from the Penguin editions of the same title.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

A companion toThe Complete Poems, this collection offers in a bilingual format some of the Russian poet's most intense and lyrical moments, while retaining a preface by Roberta Reeder and accompanying notes for Judith Hemschemeyer's translations. "We needn't worry again about how to read Akhmatova in translation."--The Observer (London) "In this restrained and accurate translation ... the sense and message strike with all the weight of the original." --New York Times Book Review Judith Hemschemeyer began translating Akhmatova in 1976. She is a professor at the University of Central Florida, and has published several books of poetry and translations.Roberta Reeder has taught at Harvard and Yale and is the author of Akhmatova's biography,Anna Akhmatova: Poet & Prophet. Also available by Anna Akhmatova The Complete Poems of Anna Akhmatova PB $29.00, 0-939010-27-5 * CUSA A companion toThe Complete Poems, this collection offers some of the Russian poet's most intense and lyrical moments in bilingual format, while retaining a preface by Roberta Reeder and accompanying notes for Judith Hemschemeyer's translations. "We needn't worry again about how to read Akhmatova in translation." -The Observer (London) "In this restrained and accurate translation ... the sense and message strike with all the weight of the original." -New York Times Book Review

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.2)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 4
4.5
5 4

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,002,063 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar