StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Kalila wa-Dimna ( Arabic Edition )

von MUQAFFA (IBN AL)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1Keine7,775,554KeineKeine
Kalila and Dimna is a book containing collection of fables. It was translated into Arabic in the Abbasid age specifically in the second hijri century (the eighth Gregorian century) by Abdullah ibn al-muqaffa using his own writing style. A lot of researchers have agreed that the book goes back to Indian roots, and was based on the Sanskrit text Pañcatantra. Then it was translated into Pahlavi language at the beginning of the sixth Gregorian century by orders from Khosrow I.The book introduction says that the Indian scholar "Bedba" wrote it for the king of India "Debshleem", the author used animals and birds as main characters in it, which mainly refer to human characters. The fables include several subjects the most remarkable among them is the relation between the king and his people, in addition to number of aphorisms and sermons. When Khosrow I heard about the book and what it contains of sermons, he ordered the physician Borzuya to travel to India and copy what is in the book and translate it into Persian Pahlavi.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonmos3abof

Keine Tags

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Kalila and Dimna is a book containing collection of fables. It was translated into Arabic in the Abbasid age specifically in the second hijri century (the eighth Gregorian century) by Abdullah ibn al-muqaffa using his own writing style. A lot of researchers have agreed that the book goes back to Indian roots, and was based on the Sanskrit text Pañcatantra. Then it was translated into Pahlavi language at the beginning of the sixth Gregorian century by orders from Khosrow I.The book introduction says that the Indian scholar "Bedba" wrote it for the king of India "Debshleem", the author used animals and birds as main characters in it, which mainly refer to human characters. The fables include several subjects the most remarkable among them is the relation between the king and his people, in addition to number of aphorisms and sermons. When Khosrow I heard about the book and what it contains of sermons, he ordered the physician Borzuya to travel to India and copy what is in the book and translate it into Persian Pahlavi.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,326,382 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar