StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

The Bible Smuggler von Louise A. Vernon
Lädt ...

The Bible Smuggler (1967. Auflage)

von Louise A. Vernon (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
590240,709 (3.83)1
William Tyndale wants to translate the Bible into English. He feels the common people of sixteenth-century England should be able to read the Scriptures for themselves. The church and government violently disagree with him. Collin Hartley, an English boy, works with Tyndale on his dangerous project. Tyndale has to flee to Europe for his life. Collin goes along. Tyndale's enemies follow him and try to catch him. But Tyndale manages to complete the translation. Then he has the English-language Bibles printed and smuggles them into England. Along with Collin Hartley, you will participate in all the important events of this story. For 9- to 14-year olds.… (mehr)
Mitglied:mistystone
Titel:The Bible Smuggler
Autoren:Louise A. Vernon (Autor)
Info:Herald Press (2007), Edition: Illustrated, 139 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

The Bible Smuggler von Louise A. Vernon

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

50874
  WBCLIB | Feb 27, 2023 |
A fictional account of William Tyndale's struggle against the church and crown of sixteenth-century England to translate and print the Bible into English.
  BlessedHopeAcademy | Dec 12, 2011 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

William Tyndale wants to translate the Bible into English. He feels the common people of sixteenth-century England should be able to read the Scriptures for themselves. The church and government violently disagree with him. Collin Hartley, an English boy, works with Tyndale on his dangerous project. Tyndale has to flee to Europe for his life. Collin goes along. Tyndale's enemies follow him and try to catch him. But Tyndale manages to complete the translation. Then he has the English-language Bibles printed and smuggles them into England. Along with Collin Hartley, you will participate in all the important events of this story. For 9- to 14-year olds.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.83)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 3
4.5
5 2

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,958,923 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar