StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

A commentary on Horace : Odes, book III

von R. G. M. Nisbet, Niall Rudd

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
18Keine1,200,839 (4.75)Keine
This book is a successor to the commentaries by Nisbet and Hubbard on Odes I and II, but it takes critical note of the abundant recent writing on Horace. It starts from the precise interpretation of the Latin; attention is paid to the nuances implied by the word-order; parallel passages arequoted, not to depreciate the poet's originality but to elucidate his meaning and to show how he adapted his predecessors; sometimes major English poets are cited to exemplify his influence on the tradition.In expounding the so-called Roman Odes the editors reject not only uncritical acceptance of Augustan ideology but also more recent attempts to find subversion in a court-poet. They show how Greek moralizing, particularly by the Epicureans, is applied to contemporary social situations. Poems oncountry festivals are treated sympathetically in the belief that the tolerant and inclusive religion of the Romans can easily be misunderstood. The poet's wit is emphasized in his addresses both to eminent Romans and to women with Greek names; the latter poems are taken as reflecting his generalexperience rather than particular occasions. Though Horace's ironic self-presentation must not be understood too literally, the editors reject the modern tendency to treat the author as unknowable.Although the text of the Odes is not printed separately, the headings to the notes provide a continuous text. The editors put forward a number of conjectures, most of them necessarily tentative, and in the few cases where they disagree, both opinions are summarized.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonKUClassics, boughner, Querolus, chriscross, MTSClassics
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
R. G. M. NisbetHauptautoralle Ausgabenberechnet
Rudd, NiallHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (2)

This book is a successor to the commentaries by Nisbet and Hubbard on Odes I and II, but it takes critical note of the abundant recent writing on Horace. It starts from the precise interpretation of the Latin; attention is paid to the nuances implied by the word-order; parallel passages arequoted, not to depreciate the poet's originality but to elucidate his meaning and to show how he adapted his predecessors; sometimes major English poets are cited to exemplify his influence on the tradition.In expounding the so-called Roman Odes the editors reject not only uncritical acceptance of Augustan ideology but also more recent attempts to find subversion in a court-poet. They show how Greek moralizing, particularly by the Epicureans, is applied to contemporary social situations. Poems oncountry festivals are treated sympathetically in the belief that the tolerant and inclusive religion of the Romans can easily be misunderstood. The poet's wit is emphasized in his addresses both to eminent Romans and to women with Greek names; the latter poems are taken as reflecting his generalexperience rather than particular occasions. Though Horace's ironic self-presentation must not be understood too literally, the editors reject the modern tendency to treat the author as unknowable.Although the text of the Odes is not printed separately, the headings to the notes provide a continuous text. The editors put forward a number of conjectures, most of them necessarily tentative, and in the few cases where they disagree, both opinions are summarized.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5 1
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,455,301 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar