StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

A Fortunate Term (1921)

von Angela Brazil

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
15Keine1,377,162 (2)Keine
There had never been a week of worse weather, even for Whinburn, and that was saying something! Mavis, sitting up in bed with a dressing-jacket and two shawls round her and three comfortable pillows tucked at her back, could just see out of the window if she craned her neck a little. The prospect which greeted her was anything but pleasing-a wilderness of roofs covered with dirty snow, and a row of factory chimneys belching forth grimy smoke against a leaden sky. From the street came the noise of tram-cars and tramping feet; a motor-lorry, thundering by, shook the house like an earthquake. Mavis, in the blessed lull between two storms of coughing, turned her eyes resolutely from the forlorn view of the outside world to the cheery interior of the bedroom, with its glowing fire, its bookcase full of attractive volumes, and its walls so covered with framed prints, photos, and picture postcards that there hardly seemed a vacant inch of space left. Directly facing her, and in the place of honour, was a water-colour representing a landscape with a peep of the sea beyond. The trees in the painting were bare, but the undergrowth was green, and a patch of gorse blazed in the foreground, a rift of light from the sky gleamed on the waters of a stream, and the figure of a little girl was stooping to gather ferns. Mavis gazed at the picture for some time in silent contemplation, then:"Muvvie, dear," she said suddenly, "I think you must have made a mistake when you told me you painted that in December."Mrs. Ramsay, sitting with the mending-basket near the fire, snicked a piece of wool and put down the scissors.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Angela BrazilHauptautoralle Ausgabenberechnet
Bacon, H.L.IllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

There had never been a week of worse weather, even for Whinburn, and that was saying something! Mavis, sitting up in bed with a dressing-jacket and two shawls round her and three comfortable pillows tucked at her back, could just see out of the window if she craned her neck a little. The prospect which greeted her was anything but pleasing-a wilderness of roofs covered with dirty snow, and a row of factory chimneys belching forth grimy smoke against a leaden sky. From the street came the noise of tram-cars and tramping feet; a motor-lorry, thundering by, shook the house like an earthquake. Mavis, in the blessed lull between two storms of coughing, turned her eyes resolutely from the forlorn view of the outside world to the cheery interior of the bedroom, with its glowing fire, its bookcase full of attractive volumes, and its walls so covered with framed prints, photos, and picture postcards that there hardly seemed a vacant inch of space left. Directly facing her, and in the place of honour, was a water-colour representing a landscape with a peep of the sea beyond. The trees in the painting were bare, but the undergrowth was green, and a patch of gorse blazed in the foreground, a rift of light from the sky gleamed on the waters of a stream, and the figure of a little girl was stooping to gather ferns. Mavis gazed at the picture for some time in silent contemplation, then:"Muvvie, dear," she said suddenly, "I think you must have made a mistake when you told me you painted that in December."Mrs. Ramsay, sitting with the mending-basket near the fire, snicked a piece of wool and put down the scissors.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,080,115 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar