StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Never Tease a Weasel von Jean Conder Soule
Lädt ...

Never Tease a Weasel (Original 1964; 2011. Auflage)

von Jean Conder Soule (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3661171,037 (3.83)6
Illustrations and rhyming text present animals in silly situations, such as a pig in a wig and a moose drinking juice, along with a reminder not to tease.
Mitglied:mmjb7
Titel:Never Tease a Weasel
Autoren:Jean Conder Soule (Autor)
Info:Dragonfly Books (2011), Edition: Illustrated, 40 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek, Lese gerade
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Never Tease a Weasel von Jean Conder Soule (1964)

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

A silly delight!

Lively rhymes give us verses of goofy gifts you can give various animals, followed by a chorus advising us to not tease a weasel. The numerous internal rhymes and near tongue twisters make it especially fun to read aloud.

Fun! ( )
  villemezbrown | Jan 15, 2024 |
This is an easy to read book that is about a weasel. this book tells you the many things you can do to a wide variety of animals and after every weird thing this book tells you that you can do to a random animal it tells you that you should never tease a weasel. this book has a deeper meaning that don't tease animals its telling kids that you can do al kinds of fun wacky stuff just don't harass others. And the book actually end with the kids being friends with the weasel which is what we hope all kids can do just be friends with one another. ( )
  dlabos1 | Oct 17, 2018 |
A funny, finger-wagging rhyme with some very good advice: never tease a weasel, because teasing isn't nice! Rather, kids should do nice things for animals, such as bake a drake a cake, or give a mule a pool, and much more.
  emilystrong | Dec 1, 2014 |
One of my favorite books from childhood...silly and great pictures ( )
  1gypsygal | Mar 16, 2014 |
Whatever happened to this book? I had forgotten about it until we came upon a newer edition at the library last weekend. We had the wonderful, now out-of-print original edition when I was a kid. Didn't we?

EDIT: Yes, we did. No one seems to know what became of it, though. I just located another copy in wonderful condition. Thank you, Abe Books! ( )
  tercat | Nov 19, 2013 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Jean Conder SouleHauptautoralle Ausgabenberechnet
Booth, GeorgeIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hampson, DenmanIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
You can knit a kitten mittens
And perhaps that cat would purr.
You could fit a fox with socks
That exactly matched his fur.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Illustrations and rhyming text present animals in silly situations, such as a pig in a wig and a moose drinking juice, along with a reminder not to tease.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.83)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 2
3 8
3.5 1
4 18
4.5 2
5 9

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,010,333 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar