StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Fortress Besieged (New Directions Classic)…
Lädt ...

Fortress Besieged (New Directions Classic) (Original 1947; 2004. Auflage)

von Zhongshu Qian (Autor), Jonathan D. Spence (Vorwort), Jeanne Kelly (Übersetzer), Nathan K. Mao (Übersetzer)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2625102,737 (3.74)18
Brilliante Sozialsatire um einen jungen Chinesen, der auf seinem krisenreichen Weg nach oben von einem Fettnäpfchen ins nächste tritt..
Mitglied:westwood
Titel:Fortress Besieged (New Directions Classic)
Autoren:Zhongshu Qian (Autor)
Weitere Autoren:Jonathan D. Spence (Vorwort), Jeanne Kelly (Übersetzer), Nathan K. Mao (Übersetzer)
Info:New Directions (2017), 420 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Fortress Besieged von Qian Zhongshu (1947)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Another great book by a Chinese author! The two I've read have both been a gritty look at real and often humble life. Essentially it boils down to existential thought and that's what I loved about this book and the trend I've come across in Chinese literature. ( )
  micahammon | Dec 19, 2020 |
An odd book, sometimes clunky, but which ultimately stuck with me. The clunkiness is fairly straightforward: it reads more like a series of novellas parodying familiar genres (the tourist novella, the road trip novella, the campus novel, the romantic comedy, the romantic farce). Each of them has its merits, and they do hold together, just, but the structure is very odd.

That said, the parody and satire on both West and East (and West-in-East and East-in-West) is great. I'm unsure of the commentators' attempts to turn the book into a kind of existentialist zeitgeist thing about "what it means to be a 20th century Chinese man". I'm very sure that readers of twentieth century Anglofiction will enjoy it, as will any academics anywhere at anytime. ( )
  stillatim | Oct 23, 2020 |
Deemed one of the greats of modern Chinese fiction, this comedy of manners is excellent at satirising the faux-intellectual manners of the "returned students" (Chinese students returning from study overseas) during the 1920s and 30s. The translation is good, though the reviewer has not yet read the original text, but unfortunately owing to its era-specific satire, many of the jokes and pastiches of intellectual currents are somewhat lost on the modern reader. ( )
  xuebi | May 30, 2014 |
If this book had been written by a foreigner, the writer would have been accused of racism at worst, or cultural chauvinism at least. In reviewing it, I am conscious that I will lay myself open to the same charges because Qian Zhongshu sees many of the same features and voices many of the same criticisms that foreigners do about Chinese culture. Published in 1947 at the height of the civil war in China, Qian Zhongshu’s classic Chinese novel is an extended examination of Chinese mores and culture, in which that culture is subjected to a savage critique which is at once bitterly accurate and very funny...

Read the full review on The Lectern ( )
5 abstimmen tomcatMurr | Jan 31, 2014 |
Someone told me I should not read this book till I get married because this book is all about Chinese people’s marriage. However I do not think so after I read this, because I found it is also about careers, social life and the matter of class. This book is named Wei Cheng. It literally means encircle a city, but it actually implies the way that people think about marriage, study abroad, social networks—how outsider people want to get inside while insiders want to come out. Main character Hongjian Fang encountered three steps after he came back from abroad. First, he was born at a lower class which means he has not only to live on his own but also be responsible and raise the whole family, this leads him wanted to be successful badly. Second, though he is determined to be successful, he had to come back home and get a fake diploma due to his failure of getting the degree on his own. Third, he flirted around and had to marry a girl whose parents offered him a job and later found out that is not what he wanted. I deemed the author was trying to say that everyone had a dream, but is everyone truly happy about what they have had accomplished. Zhongshu Qian described the different scenarios at society which works for me. However he used a lot of humor and sarcasm which is hard to follow sometimes.
  FolkeB | Jan 15, 2011 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (2 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Qian ZhongshuHauptautoralle Ausgabenberechnet
Fisac, TacianaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kelly, JeanneÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mao, Nathan K.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Spence, JonathanVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (2)

Brilliante Sozialsatire um einen jungen Chinesen, der auf seinem krisenreichen Weg nach oben von einem Fettnäpfchen ins nächste tritt..

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.74)
0.5
1 1
1.5 1
2 2
2.5 1
3 2
3.5 3
4 7
4.5
5 8

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,670,393 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar