StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Book of Pontiffs (Liber Pontificalis)

von Raymond Davis

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
44Keine577,408KeineKeine
No complete translation of the Latin text of the Book of Pontiffs - the Liber Pontificalis of the Roman Church - exists in any language, though the work is indispensable to students of late antiquity and the early middle ages; this book provides an english version of the first ninety papalbiographies, from St Peter down to AD 715. These lives were first compiled in the sixth century and then regularly brought up to date. In them the reader will find the curious mixture of fact and legend which had come by the Ostrogothic period to be accepted as history by the Church in Rome, andalso the subsequent records maintained through to the early eighth century while Rome was under Byzantine sovereignty. In no sense was the Liber Pontificalis an "official" chronicle of these centuries, and there emerge throughout the interests and prejudices of compilers who belonged, it seems, tothe lower levels of the papal administration.For this new edition the translation has been carefully emended, and in places the underlying text has been reconsidered. Vignoli section numbers have been added, as in the translator's later volumes of the Liber Pontificalis (ttH 13 and 20). The translation has been reset to distinguish moreclearly the status and value of additions to the standard Liber Pontificalis text by the use of different type. There have been revisions and extensions to both the glossary and the bibliography, and material has been added to Appendix 3.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

No complete translation of the Latin text of the Book of Pontiffs - the Liber Pontificalis of the Roman Church - exists in any language, though the work is indispensable to students of late antiquity and the early middle ages; this book provides an english version of the first ninety papalbiographies, from St Peter down to AD 715. These lives were first compiled in the sixth century and then regularly brought up to date. In them the reader will find the curious mixture of fact and legend which had come by the Ostrogothic period to be accepted as history by the Church in Rome, andalso the subsequent records maintained through to the early eighth century while Rome was under Byzantine sovereignty. In no sense was the Liber Pontificalis an "official" chronicle of these centuries, and there emerge throughout the interests and prejudices of compilers who belonged, it seems, tothe lower levels of the papal administration.For this new edition the translation has been carefully emended, and in places the underlying text has been reconsidered. Vignoli section numbers have been added, as in the translator's later volumes of the Liber Pontificalis (ttH 13 and 20). The translation has been reset to distinguish moreclearly the status and value of additions to the standard Liber Pontificalis text by the use of different type. There have been revisions and extensions to both the glossary and the bibliography, and material has been added to Appendix 3.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,417,105 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar