Picture of author.

Dante Alighieri (1265–1321)

Autor von Inferno

669+ Werke 64,421 Mitglieder 544 Rezensionen Lieblingsautor von 197 Leser:innen
Es gibt 2 offene Diskussionen über diesen Autor. Jetzt ansehen.

Über den Autor

Born Dante Alighieri in the spring of 1265 in Florence, Italy, he was known familiarly as Dante. His family was noble, but not wealthy, and Dante received the education accorded to gentlemen, studying poetry, philosophy, and theology. His first major work was Il Vita Nuova, The New Life. This brief mehr anzeigen collection of 31 poems, held together by a narrative sequence, celebrates the virtue and honor of Beatrice, Dante's ideal of beauty and purity. Beatrice was modeled after Bice di Folco Portinari, a beautiful woman Dante had met when he was nine years old and had worshipped from afar in spite of his own arranged marriage to Gemma Donati. Il Vita Nuova has a secure place in literary history: its vernacular language and mix of poetry with prose were new; and it serves as an introduction to Dante's masterpiece, The Divine Comedy, in which Beatrice figures prominently. The Divine Comedy is Dante's vision of the afterlife, broken into a trilogy of the Inferno, Purgatory, and Paradise. Dante is given a guided tour of hell and purgatory by Virgil, the pagan Roman poet whom Dante greatly admired and imitated, and of heaven by Beatrice. The Inferno shows the souls who have been condemned to eternal torment, and included here are not only mythical and historical evil-doers, but Dante's enemies. The Purgatory reveals how souls who are not irreversibly sinful learn to be good through a spiritual purification. And The Paradise depicts further development of the just as they approach God. The Divine Comedy has been influential from Dante's day into modern times. The poem has endured not just because of its beauty and significance, but also because of its richness and piety as well as its occasionally humorous and vulgar treatment of the afterlife. In addition to his writing, Dante was active in politics. In 1302, after two years as a priore, or governor of Florence, he was exiled because of his support for the white guelfi, a moderate political party of which he was a member. After extensive travels, he stayed in Ravenna in 1319, completing The Divine Comedy there, until his death in 1321. (Bowker Author Biography) weniger anzeigen
Hinweis zur Begriffsklärung:

(eng) Since there are other authors called Dante, the works of Dante Alighieri on that author page are now aliased here, instead of the pages being combined.

Bildnachweis: Painting by Sandro Botticelli (c. 1495)


Werke von Dante Alighieri

Inferno (1314) — Autor — 23,395 Exemplare
Die Göttliche Komödie (1308) 21,117 Exemplare
Läuterungsberg (1307) 7,095 Exemplare
Paradies (1316) — Autor — 5,943 Exemplare
Das neue Leben (1292) — Autor — 2,175 Exemplare
The Portable Dante (1321) 1,313 Exemplare
Circles of Hell (1600) 199 Exemplare
Convivio (1304) 176 Exemplare
Rime (1946) — Autore in relazione — 143 Exemplare
The First Three Circles of Hell (1996) — Autor — 126 Exemplare
The Vita Nuova and Canzoniere (1863) 32 Exemplare
Vita Nuova Rime (1965) 32 Exemplare
Dante Alighieri (1993) 21 Exemplare
Epistole (1966) 20 Exemplare
The Divine Comedy (Abridged) (2017) 16 Exemplare
Opere minori (1984) 15 Exemplare
Dante and Giovanni del Virgilio (1970) — Autor — 14 Exemplare
Il fiore e il detto d'amore (1995) 13 Exemplare
Enciclopedia Dantesca 12 Exemplare
Strumenti (1999) 8 Exemplare
Love poems (2014) 6 Exemplare
Divina comedia V. II (1995) 6 Exemplare
La Consolation (1996) 6 Exemplare
The Medieval Mind (2017) 6 Exemplare
La Commedia secondo l'antica vulgata. 3: Purgatorio (1994) — Autor — 6 Exemplare
HLa Idivina commedia (1995) 5 Exemplare
Boska komedia : (wybór) (1986) 5 Exemplare
Rejna 7-t4: Le vite di Dante dal 14. al 16. secolo: iconografia dantesca (2017) — Autore in riferimento — 4 Exemplare
Cantos from Dante's Inferno (1999) 4 Exemplare
Fiore (2010) 4 Exemplare
The Inferno: 2 4 Exemplare
Epistole ; Egloge ; Questio de aqua et terra (2016) — Autor — 4 Exemplare
A Mentor classic 4 Exemplare
Per capire la Divina Commedia (1990) 3 Exemplare
Divina Comedia. tomo II (2014) 3 Exemplare
Inferno: Divina Commedia (2022) 3 Exemplare
Epistola a Cangrande (1995) — Autor — 3 Exemplare
Macht der Toten (2007) 3 Exemplare
Commedia multimediale (2011) 3 Exemplare
The Odes of Dante 3 Exemplare
Herderszangen (2021) 3 Exemplare
Vingt poèmes (1997) 3 Exemplare
The Indispensable Dante (1949) — Autor — 3 Exemplare
Opere 1 — Autor — 3 Exemplare
The Dante Alighieri Collection (2013) 3 Exemplare
Le terze rime 2 Exemplare
Detto d' amore 2 Exemplare
Yeni Hayat (2000) 2 Exemplare
A divina comedia de Dante (2008) 2 Exemplare
Convívio 2 Exemplare
Dante. Tutte le opere (2021) 2 Exemplare
Jumalik komöödia. Paradiis (2022) 2 Exemplare
De la monarquia (2005) 2 Exemplare
Convívio (1992) 2 Exemplare
Convivio 2 Exemplare
Satira. Da Aristofane a Corrado Guzzanti (2013) — Autor — 2 Exemplare
Commedia / Giorgio Inglese (2021) — Autor — 2 Exemplare
La divina commedia. Tomo 1: Inferno (2021) — Autor — 2 Exemplare
Commedia (Bianchi) 2 Exemplare
Commedia - Lubin 2 Exemplare
Le opere latine (2005) 2 Exemplare
A Divina Comédia, Tomo I (1995) 2 Exemplare
La falsa tenzone di Dante con Forese Donati (1995) — Autor — 2 Exemplare
Lírica 2 Exemplare
The selected works (1972) 2 Exemplare
Divina comèdia. (T.2) (1901) 1 Exemplar
Divina comèdia VI 1 Exemplar
Dante - Ed. Verbo 1 Exemplar
Dante's Poems (1883) 1 Exemplar
La divine comédie - Tome 2 (1968) 1 Exemplar
Opere minori. 6 voll. (1980) 1 Exemplar
Inferno. Volume I 1 Exemplar
Dante og Beatrice 1 Exemplar
la vita Nuova (2016) 1 Exemplar
Rimes (2021) 1 Exemplar
Zaljubljeno more 1 Exemplar
Poesía 1 Exemplar
The Inferno (1964) 1 Exemplar
Bozanstvena komedija (2016) 1 Exemplar
PARAJSA 1 Exemplar
FERRI 1 Exemplar
Vita Nuova 1 Exemplar
Dante Autograph 1 Exemplar
A divina comédia (2017) 1 Exemplar
Manoscritto n. 3 1 Exemplar
Pokol (2012) 1 Exemplar
Boska komedia. T. 1-2 (1984) 1 Exemplar
Poetas de Dante 1 Exemplar
Ziyafet;(Convivio) (2022) 1 Exemplar
Commedia Partadiso 1 Exemplar
Convívio 1 Exemplar
Divine Comedy 1 Exemplar
INFERNUL VOL1 1 Exemplar
INFERNUL VOL2 1 Exemplar
La Divina comedia (2015) 1 Exemplar
La divina comedia 1 Exemplar
Vita Nuova 1 Exemplar
Összes művei 1 Exemplar
Dante's Poems 1 Exemplar
DIVINA COMEDIA,LA (MANGA) (2016) 1 Exemplar
Dantes Verse (2021) 1 Exemplar
Antologia dantesca 1 Exemplar
Purgatorio. Canti scelti (1997) 1 Exemplar
12 sonnetti 1 Exemplar
Opera omnia 2 1 Exemplar
Opera omnia 1 1 Exemplar
The Inferno (2013) 1 Exemplar
Komedia Hyjnore 1 Exemplar
1: Introduzione 1 Exemplar
Opere Scelte 1 Exemplar
神曲 / Divina Commedia (2016) 1 Exemplar
Selected Poems of Dante (1999) 1 Exemplar
2.1: Il Convivio 1 Exemplar
La Divina Comedia 1 Exemplar
Pekel 1 Exemplar
Il Canzoniere 1 Exemplar
Monarchie. (De monarchia) (1974) 1 Exemplar
the divine comedy (1900) 1 Exemplar
Impyerno (2017) 1 Exemplar
Vida Nova (2021) 1 Exemplar
Brev (2022) 1 Exemplar
Il Paradiso 1 Exemplar
Vida Nova | Rimas (2020) 1 Exemplar
Id-Divina Commedia 1 Exemplar
Le Banquet (2019) 1 Exemplar

Zugehörige Werke

Dantes Göttliche Komödie in Bildern von Gustave Doré (1900) — Mitwirkender — 539 Exemplare
World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Mitwirkender — 437 Exemplare
Critical Theory Since Plato (1971) — Mitwirkender, einige Ausgaben393 Exemplare
The Rag and Bone Shop of the Heart: A Poetry Anthology (1992) — Mitwirkender — 384 Exemplare
Göttliche Komödie: Eine Graphic Novel (2010) — Mitwirkender — 275 Exemplare
The Penguin Book of Homosexual Verse (1983) — Mitwirkender — 231 Exemplare
Criticism: Major Statements (1964) — Mitwirkender — 211 Exemplare
The Penguin Book of Hell (2018) — Mitwirkender — 172 Exemplare
The Faber Book of Beasts (1997) — Mitwirkender — 136 Exemplare
The Norton Book of Friendship (1991) — Mitwirkender — 92 Exemplare
The Young Inferno (2009) — Mitwirkender — 40 Exemplare
Il Paradiso di Dante (1992) 36 Exemplare
Poems and Translations (1912) — Mitwirkender — 29 Exemplare
The Best of the World's Classics: Volume VIII Continental Europe II (1909) — Mitwirkender, einige Ausgaben26 Exemplare
Art Young's Inferno (2020) — Autor — 17 Exemplare
Lost Souls Short Stories (Gothic Fantasy) (2018) — Mitwirkender — 13 Exemplare
Dante per immagini: dalle miniature trecentesche ai giorni nostri (2018) — Autore in relazione — 4 Exemplare
New World Writing : 15 (1959) — Mitwirkender — 4 Exemplare
To Shiver the Sky (2020) — Verfasser — 4 Exemplare
American Aphrodite (Volume Five, Number Eighteen) (1955) — Mitwirkender — 4 Exemplare
Rajna 7-t3 - Codice diplomatico dantesco (2016) — Autore in relazione — 3 Exemplare
American Aphrodite (Volume Two, Number Five) (1952) — Mitwirkender — 2 Exemplare
American Aphrodite (Volume Five, Number Twenty) (1955) — Mitwirkender — 2 Exemplare
American Aphrodite (Volume One, Number Two) (1951) — Mitwirkender — 2 Exemplare
Agrā renesanse (1981) 1 Exemplar



Gebräuchlichste Namensform
Alighieri, Dante
Rechtmäßiger Name
Alighieri, Durante degli
Andere Namen
Aligerii, Dantis
Piazza San Francesco, Ravenna, Italien
Land (für Karte)
Florenz, Toskana, Italien
Ravenna, Italien
Florenz, Toskana, Italien
Verona, Italien
Ravenna, Italy
soldaat (cavalerie)
Pietro di Dante Alighieri (zoon)
Dante Alighieri, (May 14/June 13, 1265 – September 13/14[1], 1321), was a Florentine Italian poet. Like many in the Florence of his day, he became involved in the conflict between the Guelph and Ghibelline factions. He fought in the Battle of Campaldino (1289) and held several political offices over the years. His central work, the Divina Commedia (Divine Comedy, originally called "Comedìa"), is composed of three parts: the Inferno, Purgatory, and Paradise. Dante was exiled from the city he loved, and addressed the pain of his loss in his work.
Hinweis zur Identitätsklärung
Since there are other authors called Dante, the works of Dante Alighieri on that author page are now aliased here, instead of the pages being combined.



LE: Dante's The Divine Comedy in Folio Society Devotees (Juli 26)
La Vita Nuova in Fine Press Forum (Mai 9)
Divine Comedy in Folio Society Devotees (September 2021)
Paris Review Challenge : The Divine Comedy, Season 1 in Dante's Sitting Room (Oktober 2013)
Crambo's word rhymes with "vice" in Crambo! (Juni 2012)
Best Translation of The Divine Comedy? in Geeks who love the Classics (Dezember 2010)
Dante's Divine Comedy in 1001 Books to read before you die (November 2008)


Ich habe das Inferno und das Purgatorio geschafft. Zum Inferno hatte ich Hintergrundinformationen aus Lewitscharoffs Pfingstwunder, zum Läuterungsberg waren sie nur noch sehr spärlich vorhanden.
Fazit: Man muss es mögen, lange, gereimte Text zu lesen. Dem heutigen Leser erschließt sich ohne entsprechende Zusatzinformationen nur ein geringer Teil des Textes – ohne Sekundärliteratur würde ich die Lektüre nicht empfehlen, das macht einfach keinen Spaß. Auch mit ist es mühsam, aber nur so ist die ganze Faszination des Textes überhaupt erlebbar.
Die ständigen Geschichten der Einwohner von Hölle und Läuterungsberg sind langweilig, machen aber leider große Teile des Werks aus. Insgesamt interessant, aber nicht wirklich meins.
… (mehr)
zottel | 180 weitere Rezensionen | Dec 2, 2019 |
Dieser Klassiker birgt so einige schöne, vielfältige und wundervolle Zitate, doch es ist kein einfaches Lesen. Oft fehlt dem modernen Leser das Wissen, um alle genannten Personen einordnen zu können. Dieser Mangel ist vermutlich dafür verantwortlich dafür, dass das Buch zwischen den Zitaten eher als Probe dient, wie gewillt man ist, sich durch seitenweise Verse durchzukämpfen. Leider geht darin die Schönheit und die Metaphorik des Textes für mich verloren. Vermutlich müsste man sich jeden Vers einzeln vornehmen, um das Werk wirklich zu verstehen.… (mehr)
chwiggy | 206 weitere Rezensionen | Jan 21, 2016 |
Es wäre jetzt übertrieben zu sagen, dass ich die ganze göttliche Komödie gelesen habe - nur Teile davon habe ich wirklich durchgelesen. Auf jeden Fall kann man diese Übersetzung von Friedrich Freiherr von Falkenhausen gut lesen. Sie lässt den Reiz des Werkes nach den Jahrhunderten immer noch erkennen.
Wassilissa | 180 weitere Rezensionen | Aug 20, 2012 |
Diese Rezension bezieht sich auf Stefan Georges Übersetzung:

Dante Göttliche Komödie, Übertragungen von Stefan George, 3te Auflage,
Georg Bondi, Berlin 1922, pp 160

Es ist mehr eine Übertragung als Übersetzung von Auszügen der Göttlichen Komödie in gereimten Versen in einer sehr schön gedruckten bibliophilen Ausgabe in der eigens nach George benannten Schrift Type (Stefan-George-Schrift: target="_top">http://www.textkritik.de/technik/stefan_george_schrift.htm). Der Text ist durch ein kurzes Namenverzeichnis ergänzt, aber es giebt weder eine Einführung noch Erläuterungen.

Vergleichen wir die ersten zwei Verse des 1st Gesanges (Inferno):

In der reimlose Übersetzung on Karl Eitner (1865):

Inmitten auf dem Pfade unsres Lebens
Fand ich mich irr’ in einem dunklen Walde,
Dieweil des rechten Weges ich verfehlt.

Schwer kommt mir an, zu sagen, wie’s beschaffen
Mit jenem Wald war, wild und rauh und dicht,
Daß mir Erinnrung schon die Furcht erneuert.

Die gereimten Verse von Carl Streckfuß (1876):

Auf halbem Weg des Menschenlebens fand
Ich mich in einen finstern Wald verschlagen,
Weil ich vom graden Weg mich abgewandt.

Wie schwer ist’s doch, von diesem Wald zu sagen,
Wie wild, rauh, dicht er war, voll Angst und Noth;
Schon der Gedank’ erneuert noch mein Zagen.

und bei Stephan George (1909-1912):

Es war inmitten unsres wegs im leben,
Ich wandelte dahin durch finstre bäume
Da ich die rechte strasse aufgegeben.

Wie schwer ist reden über diese räume
Und diesen wald, den wilden rauhen herben,
Sie füllen noch mit schrecken meine träume.

Diese letzteren finde ich wenig geglückt, einmal durch das schwache „wandeln“ (und auch „herb“ verglichen mit dem schlichteren „dicht“), aber vor allem durch die wegen des Reimes herbeigezogenen „Bäume“ - „ Räume“ - „ Träume“, die alle kein Äquivalent im italienischen haben.

Dies ist eine Liebhaberausgabe aber sie ist nicht als Einführung in Dantes Komödie zu empfehlen. Sie hat eher ihren Platz im Rahmen des Werkes von Stefan George. Vielleicht hat Robert Minder Recht, wenn er Georges Werk beurteilt als: „Georges eigener Imperialismus – herrisch formulierter Abglanz einer aggressionsgeladenen Ära – “ (in: Dichter in der Gesellschaft, 1966, p.58). (IV-10)… (mehr)
MeisterPfriem | Apr 11, 2010 |


AP Lit (1)
Europe (1)


Dir gefällt vielleicht auch

Nahestehende Autor:innen

Dante Author
Gianfranco Contini Editor, Introduction
William Blake Illustrator
Teofrasto Author
Franz Joseph Bayer Introduction
Henry Wadsworth Longfellow Translator, Translator.
Laurence Binyon Translator
Giorgio Petrocchi Editor, Introduction
Anna Amari-Parker Editor and Introduction, Editor
Ike Cialona Translator
Karl Witte Translator
Enrico Malato Editor, Introduction
Anna Mazzarello Contributor
Francesco Mazzoni Contributor
Rosanna Bettarini Contributor
Aristophanes Contributor
Allen Mandelbaum Translator, Preface
Marc Scialom Translator
Robin Kirkpatrick Translator, Editor & Translator
H.J. Boeken Translator
Sandro Botticelli Illustrator
John D. Sinclair Translator
John Ciardi Translator
Mark Musa Translator, Preface
Gustave Doré Illustrator
Rob Brouwer Translator
Barry Moser Illustrator
Jean Hollander Translator
Robert Hollander Translator
Wilhelmina Kuenen Introduction
Aline Pipping Translator
Frederica Bremer Translator
Anthony Esolen Translator
Miquel Barceló Illustrator
Eino Leino Translator
Christinus Kops Translator
John Freccero Foreword, Introduction
Thomas Okey Translator
H. Oelsner Editor
Edmund G. Gardner Introduction, Editor
Philip H. Wicksteed Editor, Translator
Steve Ellis Translator
Ronald de Rooy Introduction
J.K. Rensburg Translator
Jaco Rutgers Beeldredactie
Santiago Caruso Cover artist
Jacques Janssen Translator
Robert Pinsky Translator
S. Fowler Wright Translator
Michael Mazur Illustrator
Harrie Bego Register
Ángel Crespo Foreword
Ciaran Carson Translator
Gérard Luciani Translator
Philalethes Translator
Alessandra Perriccioli Commentaar verzorgt door
Eugenio Montale Introduction
Neil Packer Illustrator
L. Polacco Contributor
Karl Streckfuß Translator
Wolf D. Zimmermann Cover designer
Ernest H. Wilkins Bibliography
Hans Weigel Introduction
Peter Verstegen Translator
Elina Vaara Translator
Carla Poma Editor
C H Sisson Translator
Carlos Alvar Foreword
Franz Scheck Graphische Bearbeitung
Giancarlo Savino Commentaar verzorgt door
Burton Raffel Translator
Arthur Livingston Introduction
Cristoforo Landino Contributor
A. de Beer Editor
George Grosz Illustrator
Melinda Corey Introduction
Jonathan Galassi Translator (Introduction)
John Flaxman Illustrator
David H. Higgins Introduction
Ángel Crespo Translator
Kurt Flasch Translator
Jhumpa Lahiri Introduction
Eric Drooker Cover artist
Frans van Dooren Translator
Miquel Barcelo Illustrator
H. R. Huse Translator
Clive James Translator
Barbara Reynolds Translator
Nico van Suchtelen Introduction, Translator
Rein Raud Translator, Foreword
W.S. Merwin Translator
Gustave Dore Illustrator
A.H.J. van Delft Contributor
Edoardo Sanguineti Introduction
Kees Nieuwenhuijzen Cover designer
François Livi Translator
Antonio Stäuble Translator
Roberto Barbone Translator
Prue Shaw Editor
André Pézard Translator
Steven Botterill Translator
Pio Rajna Editor
Lodi Nauta Translator
Joseph Tusiani Translator
Richard Zoozmann Translator
Andrea Mazzucchi Introduction
D. G. Rossetti Translator
E. Morpurgo Foreword
Julia Hillman Cover artist


Auch von
Über uns

Diagramme & Grafiken