Autorenbild.

Péter Esterházy (1950–2016)

Autor von Harmonia Caelestis

68+ Werke 1,605 Mitglieder 32 Rezensionen Lieblingsautor von 4 Lesern

Über den Autor

Péter Esterházy was born in Budapest, Hungary on April 14, 1950. He received a mathematics degree in 1974 before becoming a writer. His major works included Celestial Harmonies, A Little Hungarian Pornography, and The Glance of the Countess Hahn-Hahn (Down the Danube). He received the Kossuth mehr anzeigen Prize, Hungary's highest cultural distinction, in 1996 and the Peace Prize of the German Book Trade in 2004. He died from pancreatic cancer on July 14, 2016 at the age of 66. (Bowker Author Biography) weniger anzeigen
Bildnachweis: Péter Esterházy, Leipzig Book Fair 2013 By Lesekreis - Own work, CC0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=25209211

Werke von Péter Esterházy

Harmonia Caelestis (2000) — Autor — 579 Exemplare
Eine Frau (1995) 122 Exemplare
Das Buch Hrabals (1990) — Autor — 106 Exemplare
Die Hilfsverben des Herzens (1985) — Autor — 102 Exemplare
Verbesserte Ausgabe (2002) 97 Exemplare
Keine Kunst (2008) 74 Exemplare
A Little Hungarian Pornography (1984) 72 Exemplare
Esti: Roman (2010) 23 Exemplare
Deutschlandreise im Strafraum (2006) 23 Exemplare
Die Markus-Version (2014) — Autor — 18 Exemplare
Tizenhét hattyúk (1987) 17 Exemplare
A Hungarian Quartet (1991) — Autor — 10 Exemplare
La costruzione del nulla (1988) 10 Exemplare
Hasnyálmirigynapló (2016) 10 Exemplare
Wer haftet für die Sicherheit der Lady? (1982) — Autor — 9 Exemplare
Az elefántcsonttoronyból (1991) 8 Exemplare
Bauchspeicheldrüsentagebuch (2017) 6 Exemplare
A bűnös (2015) 6 Exemplare
Fuharosok Regény (1983) 5 Exemplare
Aux gens du livre (French Edition) (2004) — Autor — 4 Exemplare
A halacska csodálatos élete (1991) 4 Exemplare
Niesztuka (2009) 4 Exemplare
A vajszínű árnyalat, 1988- (1993) 3 Exemplare
Sõnade imelisest elust (2020) 3 Exemplare
Drámák (2016) 2 Exemplare
Agnes (1982) 2 Exemplare
Poboljšano izdanje (2006) 2 Exemplare
Njemačka u šesnaestercu (2006) 2 Exemplare
Pápai vizeken ne kalózkodj' (1977) 2 Exemplare
Kalauz (2003) 1 Exemplar
Non c'è arte (2012) 1 Exemplar
Ediție revăzută (2008) 1 Exemplar

Zugehörige Werke

Reise im Mondlicht (2001) — Nachwort, einige Ausgaben1,062 Exemplare
Lerche (1923) — Einführung, einige Ausgaben608 Exemplare
Ein Held seiner Zeit. Die Bekenntnisse des Kornel Esti (1981) — Nachwort, einige Ausgaben267 Exemplare
Die Schule an der Grenze (1959) — Nachwort, einige Ausgaben85 Exemplare
McSweeney's Issue 42 (McSweeney's Quarterly Concern): Multiples (2013) — Translator/Contributor — 62 Exemplare
Don Quijote: Alrededor Del Mundo (2005) — Mitwirkender — 7 Exemplare
Hongarije verhalen van deze tijd (1990) — Mitwirkender — 5 Exemplare
Der ganze Prozess: 33 Nahaufnahmen von Kafkas Manuskript (2013) — Mitwirkender — 2 Exemplare
Was für ein Péter! Über Péter Esterházy (1999) — Autor — 1 Exemplar
Ungarn und Europa. Positionen und Digressionen (2013) — Mitwirkender — 1 Exemplar

Getagged

Wissenswertes

Mitglieder

Diskussionen

Group Read, November and December 2022: Celestial Harmonies in 1001 Books to read before you die (November 2022)

Rezensionen

Nagyon vágytam már napok-hetek óta a szavaira, mondataira, de képtelen voltam eldönteni, melyik legyen a következő. Sorakoznak pedig bőven a polcon még olvasatlanok. Ott tartok, hogy beleszerettem, de még keveset olvastam tőle, jó állapot.

Aztán eljött a születésnapja, 70 éves lett volna, és gondoltam, ez az a nap, amikor elkezdem a következőt. De melyiket? Akkor tizenkettőt, egyszerre. Remek válogatás, a szívesen felolvasottakra is támaszkodva (mondhatni, részben saját válogatása, másik részben meg jó barátjáé, Dés Lászlóé). Kijelölte a következőt, már nem félek a Harmoniától, akármekkora helyet foglal is a polcon.

(Igen, az ott egy megengedő is.)
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
blueisthenewpink | 1 weitere Rezension | Jan 3, 2024 |
 
Gekennzeichnet
David.llib.cat | 7 weitere Rezensionen | Jan 30, 2023 |
101. Kutya nehéz jó írónak lenni. Jó írónak lenni sok jó könyvvel. Mert amit ír a jó író, az gyakran hiába jó, ha volt már jobb is. És mindig volt már jobb is, ha pedig nem volt még jobb, akkor a következő lesz a nem olyan jó, és így tovább. Van itt egy író, kérem, akinek a nyelv a tenyeréből eszik. Aki az abszolútumot (mondjuk ki kereken: Istent) odaülteti maga mellé az asztalhoz, úgy fraternizálnak. Söröznek, na. Általában. Most azonban nincs erről szó. Ez máshogy szép: úgy, hogy komoly. Itt Isten nem az asztalnál ül. Hanem rajta fekszik. Az író pedig fölé hajol, és vizsgálja. Elemzi. Meg akarja ismerni őt. Aki nem megismerhető. Erről van itt szó: hogy hogy lehet, hogy nincs. Amikor itt van a szemünk előtt.

Jegyzetek:
1. oldal: „Kutya nehéz jó írónak lenni” Mintha rossz írónak lenni könnyebb volna.
1. oldal, később: „…a nyelv a tenyeréből eszik.” Ezt Esterházynál olvastam. Vagy ő olvasta nálam. Posztmodern irodalomban ez elég zavaros tud lenni.

A szövegben (módosított) idézetek találhatóak Borges, Esterházy Péter, Jézus, Nietzsche, Spinoza, Esterházy Péter, Simone Weil és Esterházy Péter műveiből. Vagy legalábbis szavak, amiket ők is használtak.
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
Kuszma | Jul 2, 2022 |
A halál háziasítása. Hogy a végén a tenyerünkből csipegessen. Ez nem az a halál (az „öreg haverom”), akivel kocsmázni jár az ember – az alkalmasint Petrié lehetett. Ez a halál ledér – vagy dévaj? – nőszemély, kurvácska, de ez szeretettel, becézőn mondva. Jó, hát néha zavar, elvonja a figyelmet: nem lehet mellette irodalommal bíbelődni, teszem azt. (De lehet, hogy nem bíbelődni: pont az az irodalom.) Néha fáj, de akkor együtt fájunk. Aztán a végén ott ül az ágy szélén, és azt suttogja: nehogy meghalj itt nekem.

A hangsúly nem azon van, hogy „meghal”. Hanem azon, hogy „nekem”.

… (mehr)
 
Gekennzeichnet
Kuszma | Jul 2, 2022 |

Listen

Auszeichnungen

Dir gefällt vielleicht auch

Nahestehende Autoren

Ivan Mandy Author
Hans Skirecki Translator
Kristin Schwamm Translator
Zsuzsanna Gahse Translator, Contributor
Terézia Mora Translator, Contributor
Heike Flemming Translator
Wend Kässens Contributor
Julianne Wernitzer Contributor
Ilma Rakusa Contributor
Ota Filip Contributor
Léda Forgó Contributor
Dragica Rajčić Contributor
Martin Mosebach Contributor
Galsan Tschinag Contributor
György Dalos Contributor
José F. A. Oliver Contributor
Yu ksel Pazarkaya Contributor
Marica Bodrožić Contributor
Zehra Çırak Contributor
Michael Stavarič Contributor
Feridun Zaimoglu Contributor
Yōko Tawada Contributor
László Csiba Contributor
Yadé Contributor
Sudebeh Mohafez Contributor
Rafik Schami Contributor
Franco Biondi Contributor
Vladimir Vertlib Contributor
Hussain al-Mozany Contributor
Selim Ozdogan Contributor
Que Du Luu Contributor
Tzveta Sofronieva Contributor
Dimitré Dinev Contributor
Günter Blamberger Introduction
Francesco Micieli Contributor
Adel Karasholi Contributor
Elazar Benyoëtz Contributor
Radek Knapp Contributor
Artur Becker Contributor
Said Contributor
Saša Stanišić Contributor
Eleonora Hummel Contributor
Lingyuan Luo Contributor
Judith Sollosy Translator
Terézia Mora Übersetzer
Henry Kammer Translator
György Buda Translator, Übersetzer
Richard Aczel Translator
Angelika Maté Translator
Péter Maté Translator
John Batki Translator
Lacy Kornitzer Translator
Ferenc Takacs Translator
Ingo Schulze Contributor
György Buda Translator

Statistikseite

Werke
68
Auch von
14
Mitglieder
1,605
Beliebtheit
#16,056
Bewertung
3.9
Rezensionen
32
ISBNs
255
Sprachen
24
Favoriten
4

Diagramme & Grafiken