J.M. Fuchs (1905–1998)
Autor von Shell-journaal van Nederlandse stadspoorten
Über den Autor
Reihen
Werke von J.M. Fuchs
Shell-journaal van Nederlandse stadspoorten 13 Exemplare
Shell journaal van Nederlands scheepvaart 9 Exemplare
Shell journaal van vorsten en paleizen 9 Exemplare
Shell journaal van Hollands water 8 Exemplare
Shell journaal van Nederlands folklore 7 Exemplare
Shell journaal van Nederlandse monumenten 7 Exemplare
Shell journaal van oude sporten 7 Exemplare
Shell journaal van oude en nieuwe wegen 4 Exemplare
Ter wille van het kind : vijfenzeventig jaar Centraal Genootschap voor Kinderherstellingsoorden, 1901-1976 (1977) 2 Exemplare
De Veluwe, land van bos en hei 2 Exemplare
Moord & doodslag 2 Exemplare
Geschiedenis van de Fiets 2 Exemplare
Onbekend Ierland 1 Exemplar
50 jaar Burgerluchtvaart in Nederland 1 Exemplar
Het Koninklijk gezin op postzegels, 1934/1962 1 Exemplar
Wageningen, 700 jar stad/1263-1963 1 Exemplar
Shell journaal van Nederlandse monumenten 1 Exemplar
Shell journaal van Nederlands scheepvaart 1 Exemplar
Wie lacht daar? Nederlandse zoekplaatjes, raadsels, rebussen en rebusplaatjes uit voorbije tijden 1 Exemplar
Amsterdam, een lastige stad 1 Exemplar
De beurt is aan 1 Exemplar
Ierland 1 Exemplar
Schiphol 50 1 Exemplar
Zugehörige Werke
je leest het zó — Mitwirkender — 2 Exemplare
Getagged
Wissenswertes
- Rechtmäßiger Name
- Fuchs, Johannes Marius
- Geburtstag
- 1905
- Todestag
- 1998
- Geschlecht
- male
- Nationalität
- Netherlands
Mitglieder
Rezensionen
Dir gefällt vielleicht auch
Nahestehende Autoren
Statistikseite
- Werke
- 38
- Auch von
- 1
- Mitglieder
- 121
- Beliebtheit
- #164,307
- Bewertung
- 2.7
- Rezensionen
- 1
- ISBNs
- 7
The excerpts from books, magazines, newspapers, etc., are grouped around topics like riding schools, road rage, cycling clubs, (anti-)cycle legislation, women and bicycles, cycling costume, racing, cycle paths (the first was in Utrecht in 1887), official adoption of bicycles (post office, police, army, etc.), water- and ice-cycles, bicycle songs (including a verse of the Dutch version of "As some day it may happen" from The Mikado!), and bicycle humour. And of course the evergreen topic of the disputed etymology of the Dutch word fiets - perhaps wisely, they list the many different theories without expressing an opinion (obviously they don't know about the 2012 "breakthrough", Professor Gunnar de Boel's theory that the word is a contraction of German "Vize-Pferd", but perhaps that's just as well since that theory has since been widely dismissed too...).
Not very profound or analytical, but fun if you like that kind of thing.… (mehr)