Autoren-Bilder
4+ Werke 341 Mitglieder 3 Rezensionen

Über den Autor

K. David Harrison is Assistant Professor of Linguistics at Swarthmore College. As a linguist and specialist in Siberian Turkic languages

Werke von K. David Harrison

Zugehörige Werke

Getagged

Wissenswertes

Mitglieder

Rezensionen

Passionately argued ... and that's part of the problem. Every chapter describes Harrison's views of how important it is to preserve endangered languages and their associated cultures. Unfortunately, especially if you already believe his thesis, such repetition gets tiresome very quickly. While I enjoyed the discussions of various specialized terms for navigating, counting, etc., some of it was too technical for my non-linguist brain. And I can't put my finger on what exactly troubles me, but there seems to be a whiff of romanticism in Harrison's descriptions of rural life. Preserving ancient knowledge is one thing; expecting languages (not to mention cultures and societies) to remain frozen in time seems unrealistic and not quite fair to the speakers in question.… (mehr)
½
 
Gekennzeichnet
simchaboston | 1 weitere Rezension | Jan 2, 2017 |
I never really got into this one. I had thought it would either be about the linguistics of endangered and exotic languages or an anthropology of the speakers' cultures. Maybe both. Technically I suppose it was both, but with all the effectiveness of a combination fax machine/scanner/copy machine.

The only thing this book really commits to is regaling you with the author's personal travels on his quest to save endangered languages. How exactly he intends to do this is anyones guess. He has palatable distaste for the nuts and bolts of linguistics, you know, sorting out grammars and origins and such not and his documentation of language and their corresponding cultures is painfully shallow. Then there's the fact that you really can't do much to save a language from the outside, only the speakers can save it. What he does do is never miss an opportunity to remind his readers that this particular language could disappear very soon. It's as if he thinks his readers aren't capable of retaining the definition of "endangered" for more than 20 pages. Couple that with his rather questionable claim that the extinction of each of these languages will mean the loss of invaluable information and my sentiment quotas get maxed out pretty quick.

Make no mistake. I am an information for information's sake sort of girl. I'm doing the Dewey challenge after all. What bugged me was that Harrison did such a shoddy job of relaying the sort of unique information that these language speakers had a monopoly on that his vague claim that something like 80-90% of information is contained entirely in verbal communication flirts with the sort of woo that gets people believing that if only that ancient culture hadn't died off and taken their ancient medical secrets with them we could cure frickin' lymphoma with berries and organic honey. I wouldn't be surprised if 80-90% of human knowledge was not available in any written form. But make no mistake, that's because most of it is personal experience content that might have sociological, anthropological or historical merit, but would rarely effect change on contemporary life. It's interesting to learn about how tribal yak herders herd their yaks, but it's not changing anyone's life, except in the rare case of aspiring yak herders.

All and all I didn't get much of what I wanted out of this book. The linguistics and anthropology were both really superficial and frankly I get a bit exasperated by writers that make themselves the center of their books when said book really shouldn't be about them.
… (mehr)
½
3 abstimmen
Gekennzeichnet
fundevogel | Mar 31, 2011 |
K.D. Harrison, who looks like a US marine but is a professor of linguistics at Swarthmore College, has penned this book as an appeal to the world to understand the loss to human knowledge involved in the extinction of small languages. As he explains in the beginning of the book, the 100 largest languages in terms of population cover over 80% of the world's speakers, whereas the entire bottom half of languages in such a ranking covers only a very small percentage. This means that there is a vast amount of languages that are spoken by small, isolated groups, and the increasing interconnectedness of the world population through developments in communication and information technology threatens the survival of these languages: popular languages crowd out less popular ones.

Harrison himself is a specialist in Turkic Siberian languages, all very rare and small ones, but his defense of preserving small languages applies to all of them. Yet, as he admits, the issue is less straightforward than it seems. The first problem is that the vast majority of the speakers of small languages are illiterate, and that it is a known fact of linguistics that non-written languages tend to vanish much faster than written ones. However, creating a script for a language kills the oral traditions of that culture by fixing them forever at a given point, which is a hard thing to ask of an anthropologist, and which we may not have the right to do.

A second problem is that it is not an evident thing that small languages are worth preserving in the first place. Harrison clearly sees this argument coming, and the greatest part of the book consists of an attempt to provide various reasons why small languages can be, if one looks at it purely from a practical non-romantic standpoint, worth keeping alive. Using various case studies from his own research, he shows that a lot of things that used to be taken for granted in linguistics as 'constants' of all human language use where in fact only aspects of popular languages, but lacking in certain rare ones entirely. This is well demonstrable in counting systems, which Harrison spends a chapter discussing, as although use of numbers seems something that would be universal in all cultures, it is in fact wildly variant even to the degree of noncommensurability. The recent discussion about the Piraha people, who appear to not count at all, makes this even more relevant. In a similar way, Harrison provides examples of certain linguistic assumptions about word use that were proven wrong by 'discovery' (by Western researchers) of rare languages.

There are nevertheless some things missing that would have really added to Harrison's discussion of the problematic. The first and most obvious thing is the political and social contexts of use of rare languages. In many cases, users of small languages, at least in the younger generations, do not wish to use their own language any more since it is strongly socially and often even politically disadvantageous to do so. Many minority languages in various nations are discriminated against or considered not to exist, and there is additionally the pressure of wanting to appear 'modern' or 'civilized' instead of speaking some backwater language the old folks use. A discussion of the various ways governments as well as minor language speakers have dealt with this would have been useful both for judging the value of preserving small languages (a political question) as for scientific purposes, but is entirely missing.

Another thing that would have really added to the book is a more in-depth discussion of the Sapir-Whorf hypothesis and its relation to the usefulness of preserving small languages. Harrison does mention the hypothesis (which states that language determines thought, i.e., that some thoughts can only appear or be expressed in certain languages and not in others) and that its radical form is usually rejected, but does not otherwise go into it. This is a major gap, as it seems to me this is central to the issue. If anything can be expressed in any language, there is not much point in keeping small languages around, if only for efficiency reasons and the way it divides people. But if, on the other hand, certain things can be at least expressed far better in one language than in another, there can be strong reasons to want to keep small languages around, even if just for the sake of poetry and literature. The more strongly the Sapir-Whorf hypothesis appears valid, the more reason there seems to be to politically support the use of small languages.

With these two considerations outside Harrison's discussion, the book is more of an emotional appeal combined with a series of case studies to pique the interest of the common reader. This is interesting enough as is, but unsatisfactory to resolve the real question: what does it mean for us when languages die?
… (mehr)
½
2 abstimmen
Gekennzeichnet
McCaine | 1 weitere Rezension | Sep 10, 2007 |

Listen

Dir gefällt vielleicht auch

Nahestehende Autoren

Statistikseite

Werke
4
Auch von
3
Mitglieder
341
Beliebtheit
#69,903
Bewertung
3.8
Rezensionen
3
ISBNs
13
Sprachen
1

Diagramme & Grafiken