Autorenbild.

Shifra Horn

Autor von Das Kupferbett.

14 Werke 348 Mitglieder 6 Rezensionen

Über den Autor

Werke von Shifra Horn

Das Kupferbett. (1999) 180 Exemplare
Die Schönste aller Frauen (2001) 52 Exemplare
Ode to Joy (2005) 30 Exemplare
Tamara Walks on Water (2002) 22 Exemplare
Scorpion Dance (2012) 5 Exemplare
Himnon Le-Simcha (2004) 2 Exemplare

Getagged

Wissenswertes

Mitglieder

Rezensionen

This book of an Israeli woman's explaining some details of Japanese culture is fascinating. I know that Japanese readers find some of what was written in this book offensive. I think that this is because the book's content dwells largely on the more negative or surprising aspects of what makes Japanese culture so different from other cultures. It avoids much explanation of what makes the Japanese culture so mysterious and beautiful. For me, this was not a problem. However to someone Japanese, I can see how this book could be considered offensive and one-sided.

A few of Horn's experiences in Japan, especially the episode of the "electronic toilet", made me laugh out loud. I can laugh at this episode easily because I had my own "toilet experience" in the author's own native country of Israel. So it's now "tit for tat", in my opinion!

I liked this book. I found it easy to read and not in the least because the chapters were short and focused. I've read a novel by Shifra Horn which was beautiful. This is such a different way of writing for her which is okay by me.

My only hesitation about this book are the last few chapters in which the author details some private experiences she had with a few of her students. Being that the Japanese people as a whole seem to me to be closed and easily embarrassed, I feel that the last few chapters might be overstepping the bounds of confidentiality with the individuals who had been described. Israelis are so forthright that I can understand those chapters being included. However, it does all make me feel at all comfortable with their inclusion.
… (mehr)
½
 
Gekennzeichnet
SqueakyChu | Mar 22, 2015 |
Goed verhaal. Goed verteld. De vertaling is niet altijd even goed. Zo staat er bv. 'Lost a pound, found a penny' en dit is vertaald naar 'Een pond afgevallen, een penny gevonden'!! Slaat nergens op!
½
 
Gekennzeichnet
Cromboek | 1 weitere Rezension | May 10, 2012 |
את "המנון לשמחה" קראתי פעמיים: פעם בזמני הפנוי ופעם לצורכי לימודים במסגרת קורס בנושא הפרעה פוסט-טראומטית. הספר מגולל את סיפורה של יעל שלרוע מזלה נגזר עליה להיות עדה לפיגוע בירושלים בסביבות 2002. הפיגוע גורם לה לחרדות ולדכאון והרבה תחומים בחיים שלה נפגעים אם כתוצאה מכך, ואם בגלל שהאירוע רק היווה את הטריגר: נישואים מתפרקים, היא מתאהבת בגבר חדש, היא מתקשה לטפל בבנה ומתקשה להתרכז בלימודיה ובעבודתה. מאוד אהבתי את הכתיבה של שפרה הורן ובהחלט אשמח לקרוא עוד ספרים שלה.… (mehr)
 
Gekennzeichnet
Osnat | 1 weitere Rezension | May 4, 2011 |
Het verhaal van de joodse Rosa loopt van 1940 tot in de negentiger jaren. Familiesaga
½
 
Gekennzeichnet
Baukis | 2 weitere Rezensionen | Jan 4, 2010 |

Listen

Dir gefällt vielleicht auch

Nahestehende Autoren

Dalya Bilu Translator

Statistikseite

Werke
14
Mitglieder
348
Beliebtheit
#68,679
Bewertung
3.2
Rezensionen
6
ISBNs
39
Sprachen
5

Diagramme & Grafiken