Henry Howard, Earl of Surrey (1517–1547)
Autor von Poems
Über den Autor
Bildnachweis: Wenceslaus Hollar [Public domain], via Wikimedia Commons
Werke von Henry Howard, Earl of Surrey
The Poems of Henry Howard, Earl of Surrey Frederick Morgan Padelford, Vol. 1 (Classic Reprint) (2012) 1 Exemplar
My Friend, the Things That Do Attain (from The Norton Anthology of English Literature Volume 1) 1 Exemplar
Surrey's Fourth boke of Virgill — Übersetzer — 1 Exemplar
Zugehörige Werke
(The Making of a Poem) By Strand, Mark (Author) paperback on (04 , 2001) (2000) — Mitwirkender — 1,261 Exemplare
English Renaissance Poetry: A Collection of Shorter Poems from Skelton to Jonson (1963) — Mitwirkender — 157 Exemplare
Tottel's Miscellany: Songs and Sonnets of Henry Howard, Earl of Surrey, Sir Thomas Wyatt and Others (Penguin Classics) (1897) — Mitwirkender — 64 Exemplare
The Norton Anthology of English Literature, 4th Edition, Volume 1 (1974) — Mitwirkender — 20 Exemplare
Getagged
Wissenswertes
- Geburtstag
- 1517
- Todestag
- 1547-01-19
- Begräbnisort
- Church of St. Michael the Archangel, Framlingham, England
- Geschlecht
- male
- Nationalität
- England
- Geburtsort
- Hunsdon, Hertfordshire, England
- Sterbeort
- London, England
- Wohnorte
- Hunsdon, Hertfordshire, England
London, England - Berufe
- soldier
poet
courtier - Beziehungen
- Boleyn, Anne (cousin)
Wyatt, Sir Thomas (friend)
Howard, Henry, Earl of Northampton (father)
Mitglieder
Rezensionen
Listen
Dir gefällt vielleicht auch
Nahestehende Autoren
Statistikseite
- Werke
- 17
- Auch von
- 12
- Mitglieder
- 110
- Beliebtheit
- #176,729
- Bewertung
- 4.0
- Rezensionen
- 4
- ISBNs
- 10
It semde vnhap had him long hatched
In middes of his dispayres.
As one forlorne was he;
Vpon his heade alwaies he ware
A wreath of wilow tree.
His beastes he vept vpon the hyll,
..
Our coostes to them contrarie be thei aie,
I craue of God; that our streames to ther fluddes;
Arrnes vnto arrnes; & of springe of ech race!
...
This saing, sche hir hid in the clos nycht.
Than terrible flguris apperis to my sycht
Of greit goddis, semand with Troy aggrevit
And tho beheld I all the citie mischevit,
Fair Ilion all fall in gledis doun,
And, fra the soill, grete Troy, Neptunus toun.
Ourtumbllt to the ground.
Personally I'm familiar enough with Early Modern English spelling that reading the book this way wasn't impossible, but I'd recommend most people find a book with modernized spelling. I think I'd have enjoyed it more if I'd done so myself.… (mehr)