Autorenbild.

Olga Ivinskaia (1912–1995)

Autor von A Captive of Time

2 Werke 102 Mitglieder 2 Rezensionen

Über den Autor

Werke von Olga Ivinskaia

A Captive of Time (1978) 101 Exemplare

Getagged

Wissenswertes

Rechtmäßiger Name
Ivinskaya, Olga Vsevolodovna
Andere Namen
Ивинская, Ольга Всеволодовна
Geburtstag
1912-06-16
Todestag
1995-09-08
Begräbnisort
Cimetière de Peredelkino, Russie (25 km de Moscou)
Geschlecht
female
Nationalität
Russia
Land (für Karte)
Russie
Geburtsort
Tambov, Russian Empire
Sterbeort
Moscow, Russia
Wohnorte
Moscow, Russia
Ausbildung
Editorial Workers Institute, Moscow, Russia
Berufe
poet
writer
memoirist
translator
Beziehungen
Pasternak, Boris (lover)
Kurzbiographie
Olga Ivinskaia was a Russian poet and writer. She translated poetry from several other languages into Russian. A friend and lover of fellow writer Boris Pasternak, Olga was the inspiration for the character of Lara in his novel Doctor Zhivago (1957). She suffered greatly under the Soviet authorities for her liaison with Pasternak. After his death in 1960, she was arrested for the second time, with her daughter Irina, and served another term of four years in the gulag. Her memoirs were published in Paris in Russian in 1978 and were translated into English under the title A Captive of Time.

Mitglieder

Rezensionen

In 1946 when working for the Soviet literary monthly Novy Mir Olga Ivinskaya met Pasternak. She remembers and describes her ensuing relationship with BL (as she abbreviates his name throughout) as friend, lover and helper through difficult years in particular after publication 1957 of Doctor Zhivago by Feltrinelli and the Nobel Prize award 1958 (which he had to reject as older readers will remember) until and beyond the death of BL two years later and her conviction on trumped up charges and being sent to Siberia for 4 years. It makes for fascinating reading.

I made a few notes on particular subjects and events she mentions:
About P’s relation to Stalin: She quotes Ehrenburg: ‘Why did Stalin not touch Pasternak, who maintained his independence, while he destroyed Koltsov*, who dutifully did everything he was asked to do?’; and BL once describing Stalin as a ‘giant of the pre-Christian era.’ [deciding like a Roman emperor over life and death of his subjects] (144+Note 21). - She writes: ‘I believe that between Stalin and Pasternak there was a remarkable, silent duel.’ (145) - She judges ‘P’s feelings about Stalin to be extremely complex and contradictory’ and notes that he himself compares (indirectly) Shigalevism** to Stalinism. (155+Note 23)
* https://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Koltsov
** after Shigalev in The Possessed / Demons

She discusses his relationships to the poets Akhmatova, Yevtushenko, Mayakovsky, Marina Tsvetayeva and writes that ‘Doctor Zhivago is an autobiography - concerned not with the externals of the author’s life, but with his spiritual history.’ (197)

About the publication of Doctor Zhivago by Feltrinelli in Nov. 1957 and the reaction in the USSR: after a long silence first condemnations that grew to a witch hunt two days after the announcement of the Nobel Literature prize award 23 Oct. 1958. P was expelled from the Writers Union because - as she writes - ‘he had broken the rule that requires you to ignore realities and usurped the right, claimed by the rulers for themselves alone, to have an opinion, to speak and think one’s own thoughts.’ (243) A detailed account of the Oct. 31 general meeting of the writers of Moscow (‘Manikins and Men’, 271-289), …

Fascinating the account of her chance meeting on a train and night-long discussion with Rostropovich without being introduced or introducing each other (in the early seventies, 261ff).

Additional material included in this english edition: Max Hayward wrote an introduction outlining the life of Pasternak up to 1946 when he and Olga met, also Notes and Comments and a Biographical guide to the many persons she mentions. Sources of quotations and an Index are provided.

Having learned in detail about the origins of and reactions to Doctor Zhivago - and from the person who inspired Lara - I will read the novel again. (IV-22) 5*
… (mehr)
1 abstimmen
Gekennzeichnet
MeisterPfriem | 1 weitere Rezension | Apr 20, 2022 |
 
Gekennzeichnet
mahallett | 1 weitere Rezension | Jul 23, 2021 |

Dir gefällt vielleicht auch

Nahestehende Autoren

Max Hayward Translator
Anne Tatischeff Translator

Statistikseite

Werke
2
Mitglieder
102
Beliebtheit
#187,251
Bewertung
½ 3.7
Rezensionen
2
ISBNs
12
Sprachen
7

Diagramme & Grafiken