Autorenbild.

Yasmina Khadra

Autor von Die Schwalben von Kabul

41+ Werke 4,468 Mitglieder 263 Rezensionen Lieblingsautor von 6 Lesern

Über den Autor

Hinweis zur Begriffsklärung:

(eng) a.k.a. Mohammed Moulessehoul (Moulesschoud)

(fre) a.k.a. Mohammed Moulessehoul (Moulesschoud)

Bildnachweis: Yasmina Khadra en 2019

Reihen

Werke von Yasmina Khadra

Die Schwalben von Kabul (2002) 1,300 Exemplare
Die Attentäterin: Roman (2005) 1,116 Exemplare
Die Sirenen von Bagdad (2006) 432 Exemplare
Die Schuld des Tages an die Nacht (2008) 370 Exemplare
Wovon die Wölfe träumen (2003) 171 Exemplare
Morituri. (1997) 108 Exemplare
Die Lämmer des Herrn. (1998) 91 Exemplare
The Dictator's Last Night (2015) — Autor — 91 Exemplare
Nacht über Algier (2009) 72 Exemplare
The Angels Die (2013) 65 Exemplare
L'olympe des infortunes (2010) 50 Exemplare
Doppelweiss (1997) 49 Exemplare
Khalil (2018) 47 Exemplare
Qu'attendent les singes (2014) 44 Exemplare
Cousin K (2003) 40 Exemplare
Dieu n'habite pas La Havane (2014) 38 Exemplare
L'Imposture des mots (2002) 19 Exemplare
Les Vertueux (2022) 16 Exemplare
Le dingue au bistouri (2001) 15 Exemplare
L'outrage fait à Sarah Ikker (2019) 13 Exemplare
Le Sel de tous les oublis (2020) 12 Exemplare
ATENTADO (COMIC) (ALIANZA) (2015) 6 Exemplare
L'affronto (2021) 6 Exemplare
Le baiser et la morsure (2018) — Autor — 3 Exemplare
L'outrage fait à Sarah Ikker (2020) 3 Exemplare
La longue nuit d'un repenti (2010) 2 Exemplare
Los virtuosos (2023) 2 Exemplare
Tilræðið 1 Exemplar
Les Chants cannibales (2012) 1 Exemplar
2006 1 Exemplar
La rosa di Blida (2009) 1 Exemplar
La sal de todos los olvidos (2021) 1 Exemplar
Ausencia 1 Exemplar

Zugehörige Werke

The Anchor Book of Modern African Stories (2002) — Mitwirkender — 51 Exemplare
The Attack (1985) — Auteur adapté — 4 Exemplare

Getagged

Wissenswertes

Gebräuchlichste Namensform
Khadra, Yasmina
Rechtmäßiger Name
Moulessehoul, Mohammed
Andere Namen
ياسمينة خضراء‎
Geburtstag
1955-01-10
Geschlecht
male
Nationalität
Algerien
Geburtsort
Kenadsa, Wilaya de Béchar, Sahara, Algeria
Wohnorte
France
Algeria
Ausbildung
Ecole des cadets de la Révolution d'El Mechouar, Tlemce, Algérie (19 64 | 19 78)
Berufe
army officer
novelist
Organisationen
Algerian Army
Kurzbiographie
Yasmina Khadra, révèle dans un entretien au Monde des Livres que sous cette identité féminine se cache un homme. Dans L'écrivain, paru en 2001, le mystère est entièrement dissipé. Yasmina Khadra s'appelle de son vrai nom Mohamed Moulessehoul, qui a déjà publié sous ce nom nouvelles et romans en Algérie. Officier dans l'armée algérienne, il a participé à la guerre contre le terrorisme. Il a quitté l'institution en 2000, avec le grade de commandant, pour se consacrer à sa vocation: écrire. Il choisit de le faire en français. Morituri le révèle au grand public. Aujourd'hui écrivain internationalement connu, Yasmina Khadra est traduit en 33 langues.

Les indications suivantes nous ont été fournies par Yasmina Khadra. Nous les transcrivons telles quelles.

10 janvier 1955 : naissance à Kenadsa (Sahara algérien) d'un père infirmier et d'une mère nomade.

1956 : mon père rejoint les rangs de l'ALN. Blessé en 1958. Devient officier de l'ALN en 1959

Septembre 1964 : j'avais neuf ans, mon père me confie à une école militaire (Ecole Nationale des Cadets de la Révolution, pour faire de moi un officier

1973 : je termine mon premier recueil de nouvelles "Houria" qui paraîtra onze ans plus tard

Septembre 1975 : je pars à l'Académie Militaire Inter-armes de Cherchell, que je quitte en 1978 avec le grade de sous-lieutenant. Je rejoins les unités de combat sur le front ouest

Septembre 2000 : près trente six ans de vie militaire, je quitte l'Armée pour me consacrer à la littérature (Je pars à la retraite avec le grade de commandant).

En 2001, après un court séjour au Mexique, avec ma femme et mes trois enfants, je viens m'installer en France, à Aix-en-Provence, où je réside encore.

Ces éléments de biographie se retrouvent dans deux des ouvrages de Yasmina Khadra : L'écrivain (où il évoque son séjour à l'Ecole Nationale des Cadets et l'éveil de sa vocation d'écrivain) et L'imposture des mots, davantage consacré à une justification de sa démarche et de son oeuvre, après la révélation de la véritable identité de Yasmina Khadra.
Hinweis zur Identitätsklärung
a.k.a. Mohammed Moulessehoul (Moulesschoud)

Mitglieder

Rezensionen

weibl. Peudonym von Mohammed Moulessehoul JG 55, hat für das Präsidentenamt in Algerien 2014 kandidiert

Einer der wohl bekanntesten arabischen Schriftsteller
veröffentlichte als hoher algerischer Offizier unter
weiblichem Pseudonym seit Jahrzehnten spektakuläre Romane
(vgl. "Die Landkarte der Finsternis", ID-A 11/13). In
diesem autobiografischen Roman erzählt er von seiner
Kindheit und Jugend. Als kleiner Junge wird er auf Wunsch
des Vaters und ihm völlig unverständlich aus seiner Familie
gerissen und wächst in einer Kadettenschule auf. Neben
militärischem Drill und zahllosen sinnlosen Schikanen
entwickeln sich dort enge Freundschaften unter den Jungen,
die zu einer Ersatzfamilie werden. Dem Vater zuliebe, mit
dem ihn eine seltsame Hassliebe verbindet, tritt er danach
in die Militärakademie ein und wird Offizier. Schon in
früher Jugend entwickelte er eine große Leidenschaft für
das dichterische Schreiben, das unerwarteterweise in der
Kadettenanstalt geformt und gefördert wird. Ein fesselnder
Roman, der wie ein klassischer Entwicklungsroman erzählt
wird und daneben ein eindrucksvolles Bild der algerischen
Gesellschaft in den 1960er- und 70er-Jahren mit all ihren
Widersprüchen zeichnet. Breit empfohlen.
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
Cornelia16 | 8 weitere Rezensionen | Jun 10, 2014 |
Yasmina Khadra ist das Pseudonym des Algeriers Mohammed Moulessehouf, der seit 2000 in Frankreich lebt. Er war in seinem Geburtsland Offizier und veröffentlichte seine Romane als Selbstschutz unter Pseudonym.

Der vorliegende Roman wurde in Frankreich sehr positiv aufgenommen, obwohl er ein für Franzosen brisantes Thema hat. Viele Franzosen trauern noch ihrer Kolonialzeit nach. Der Kampf der Algerier um ihre Unabhängigkeit war blutig und sorgt noch heute für Konflikte. Der Autor hat diese Epoche der algerischen Geschichte als Hintergrund für die Erinnerungen eines alten Algeriers genommen, der jetzt in Frankreich lebt.

Der sechzigjährige Jonas wuchs unter ärmsten Verhältnissen in einem Dorf auf. Als er bei seinem wohlhabenden Onkel Unterkunft findet, lernt Jonas die Kultur der Franzosen kennen. Khadra schildert den Konflikt zwischen Moslems, Juden und Franzosen. Als sich Jonas in eine Französin verliebt, sacheint ihm das Glück. Doch die spannungsvolle Situation in Algerien erweist sich als Hemmnis.
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
Insregal | 19 weitere Rezensionen | Jul 25, 2010 |

Listen

Auszeichnungen

Dir gefällt vielleicht auch

Nahestehende Autoren

John Cullen Translator
Lotta Toivanen Translator
Marco Bellini B, Translator
Regina Keil-Sagawe Übersetzer, Translator
Hans Peter Lund Translator
Michael J. Windsor Cover designer
Ragna Essén Translator
Paolo Pellegrin Photographer
Brigette Friedrich Photographer
Linda Black Translator
Aubrey Botsford Translator
George Marks Umschlagfoto
Frank Wynne Translator
Floor Borsboom Translator
Bernd Ziermann Übersetzer
Joan C. Martí Translator
Maurizio Ferrara Translator
David Herman Translator
Howard Curtis Translator
Joan C. Martí Translator

Statistikseite

Werke
41
Auch von
3
Mitglieder
4,468
Beliebtheit
#5,609
Bewertung
½ 3.6
Rezensionen
263
ISBNs
366
Sprachen
24
Favoriten
6

Diagramme & Grafiken