Dezső Kosztolányi (1885–1936)
Autor von Lerche
Über den Autor
Werke von Dezső Kosztolányi
Álom és ólom 2 Exemplare
Idegen költők anthológiája 2 Exemplare
Sötét bujócska 2 Exemplare
Osszegyűjtött Versei (Volume 1) 2 Exemplare
Kosztolányi Dezső elbeszélései 2 Exemplare
L'âme et la langue 1 Exemplar
Leeuwerik 1 Exemplar
Dom Kłamczuchów 1 Exemplar
2005 1 Exemplar
Mostoha és egyéb kiadatlan művek 1 Exemplar
Az angyal Kosztolányi Dezső elbeszélései 1 Exemplar
A lámpagyújtó énekel 1 Exemplar
Dom kłamczuchów. Opowiadania wybrane 1 Exemplar
Modern költők 1 Exemplar
Öcsem (1914-1915) 1 Exemplar
Złoty latawiec 1 Exemplar
Kosztolányi Dezső összegyűjtött versei 1 Exemplar
Esti Kornél I-Ii. 1 Exemplar
Krvavý básník Nero : [román] 1 Exemplar
Összegyűjtött Versei 1 Exemplar
Füst 1 Exemplar
Hattyú 1 Exemplar
Ševa 1 Exemplar
Alakok 1 Exemplar
Lángelmék 1 Exemplar
Kínai kancsó 1 Exemplar
Angol és amerikai költők 1 Exemplar
ÁBÉCÉ 1 Exemplar
Kínai és Japán versek 1 Exemplar
Kosztolányi Dezső 1 Exemplar
A Pesti Hirlap nyelvore 1 Exemplar
Idegen költok : I-II 1 Exemplar
Kosztolányi Dezső novellái II 1 Exemplar
Idegen költők összegyűjtött műfordítások 1 Exemplar
Modern költők külföldi antológia 1 Exemplar
Én, te, ő 1 Exemplar
Zugehörige Werke
Früher war mehr Strand: Hinterhältige Reisegeschichten (2007) — Autor, einige Ausgaben — 10 Exemplare
Getagged
Wissenswertes
- Gebräuchlichste Namensform
- Kosztolányi, Dezső
- Andere Namen
- Костолани, Дежё
- Geburtstag
- 1885-03-29
- Todestag
- 1936-11-03
- Geschlecht
- male
- Nationalität
- Ungarn
- Geburtsort
- Szabadka, Ungarn, Österreich-Ungarn
- Sterbeort
- Budapest, Ungarn
- Wohnorte
- Szabadka, Ungarn, Österreich-Ungarn
Budapest, Ungarn
Wien, Österreich - Ausbildung
- University of Budapest
- Berufe
- poet
novelist
critic
translator - Beziehungen
- Csáth, Géza (cousin)
Mitglieder
Rezensionen
Listen
Auszeichnungen
Dir gefällt vielleicht auch
Nahestehende Autoren
Statistikseite
- Werke
- 115
- Auch von
- 5
- Mitglieder
- 1,495
- Beliebtheit
- #17,184
- Bewertung
- 4.0
- Rezensionen
- 49
- ISBNs
- 236
- Sprachen
- 17
- Favoriten
- 7
Ezután sem leszek a barátja, de azért ez nem rossz, egyáltalán. Azt hiszem, ha gimis koromban olvasom, maradéktalanul tetszett volna. Így, a fentiek ismeretében passzív-agresszív nekem ajándékozva vannak fenntartásaim (ugyanitt: kedves mind, ne csináljunk ebből rendszert, még ha el is ismerem, hogy mindkét esetben érdemes volt legyőzni az ellenállásom :P).
Az elején rögtön kellemes meglepetést okozott a „vastag-zöld szójáték” kifejezés, ha picit talán sok is volt előtte a plusz két hasonló. Aztán majdnem belefulladtam a lombcukrozásba, és később is azért vártam vonatútja végét, nehogy még egyszer nekiálljon leírni az éjszakát. Ugyanakkor a későbbi, rövid fejezetekben kifejezetten szórakoztató, kerek, eredeti sztorikat olvashattam, csattanóstul, mindenestül (a bolgár kalauz, a pesti éjszakában ökörködő barátok, az elegáns szálloda, a különböző módokon terhére lévő barátok, megmentők és megmentettek). Bírtam a humorát, különösen, amikor beszólt a műfordítóra, illetve a lírai költőkre… khm, khm… De tényleg, vicces fiú volt, na. Az alvó elnökös poént mondjuk túlnyújtotta szerintem, azt marhára untam egy idő után, de a könyv végén elégedetten nyugtáztam, hogy ezt is letudtam a főváros tömegközlekedési kultúrája nem sokat fejlődött az elmúlt 85 évben, a záró fejezet abszolút aktuális maradt. Jó, hát az emberek nem változtak, és azért ezeket nagyon eltalálta. Ó, és nem is tudom, mikor láttam utoljára ilyen jó befejezést.… (mehr)