Autorenbild.

Selma Lagerlöf (1858–1940)

Autor von Nils Holgersson

498+ Werke 6,679 Mitglieder 149 Rezensionen Lieblingsautor von 37 Lesern

Über den Autor

Selma Lagerlöf, winner of the Nobel Prize in 1909, was the first woman to be elected a member of the Swedish Academy. Her first novel, The Story of Gosta Berling (1891), assured her position as Sweden's greatest storyteller. She retold the folk tales of her native province, Varmland, in an mehr anzeigen original and poetic prose. As a woman writer, Lagerlöf gained a reputation as a naive purveyor of native traditions, but she herself compared writing a novel to solving a mathematical problem. Her artistry entails making her stories seem simple, but they are told with great attention to symbolism, psychology, and narrative technique. The Wonderful Adventures of Nils (1906) is a delightful fantasy written to teach children about Swedish geography, but it has found an international audience. Her third novel and masterpiece, Jerusalem (1901--02), the story of farmers from Dalarna who follow their faith to the Holy City, was widely praised for its insights into the lives of peasants searching for a spiritual ideal. During World War II, Lagerlöf helped many German artists and intellectuals escape the Nazis, even donating her gold Nobel Prize medal to a benefit fund to help Finland. She died of a stroke on March 16, 1940. (Bowker Author Biography) weniger anzeigen
Bildnachweis: Selma Lagerlöf - photo edited by Pieter Kuiper

Reihen

Werke von Selma Lagerlöf

Nils Holgersson (1906) — Autor — 1,321 Exemplare
Gösta Berling (1891) 1,203 Exemplare
Jerusalem (1901) 366 Exemplare
Herrn Arnes Schatz (1903) 165 Exemplare
Christuslegenden (1964) 163 Exemplare
Eine Gutsgeschichte (1889) 135 Exemplare
Der Ring des Generals (1925) 133 Exemplare
Marbacka. Kindheitserinnerungen. (1922) 116 Exemplare
The Phantom Carriage (1912) 93 Exemplare
Invisible Links (1894) 82 Exemplare
Geschichten zur Weihnachtszeit (1993) 77 Exemplare
Anna, das Mädchen aus Dalarne (1928) 77 Exemplare
The Further Adventures of Nils (1911) 75 Exemplare
The Miracles Of Antichrist (1989) 70 Exemplare
Das Mädchen vom Moorhof (1908) 67 Exemplare
Jerusalem II (1918) 66 Exemplare
Die Legende von der Christrose (1762) 66 Exemplare
Jerusalem I (1927) 66 Exemplare
Charlotte Löwensköld (1925) 63 Exemplare
Liljecronas Heimat (1911) 46 Exemplare
The Outcast (1918) 39 Exemplare
Körkarlen : Bannlyst (1978) 38 Exemplare
The Changeling (1986) 24 Exemplare
Die schönsten Legenden (1978) 15 Exemplare
What the Shepherd Saw (2014) 10 Exemplare
Nils Holgersson (1991) 10 Exemplare
Gösta Berlings saga. B.2 (1965) 9 Exemplare
Gösta Berlings Saga 1 (2014) 8 Exemplare
Frid på jorden (2013) 8 Exemplare
Sakari Topelius 7 Exemplare
Spökhanden (2012) 7 Exemplare
Mårbackablomster 7 Exemplare
Fire julefortellinger (2017) 7 Exemplare
Ein Weihnachtsgast (1986) 7 Exemplare
L'Anneau du pêcheur (1987) 7 Exemplare
Tjänsteanden (2013) 6 Exemplare
Sprookjes en sagen (1987) 6 Exemplare
Œuvres romanesques (2014) 6 Exemplare
Els Ingmarsson (1918) 6 Exemplare
The silver mine (2017) 5 Exemplare
Novelas escogidas 5 Exemplare
Dödskallen (2013) 5 Exemplare
Legender, berättade (2019) 5 Exemplare
Charlotte Löwensköld (2022) 5 Exemplare
Höst : berättelser och tal (1976) 5 Exemplare
Weihnachtsgeschichten (2018) 4 Exemplare
Letters from Jerusalem (2000) 4 Exemplare
O Anel dos Löwenskölds (2017) 4 Exemplare
En saga om en saga 4 Exemplare
El carreter (2017) 4 Exemplare
Geschichten und Sagen (1991) 4 Exemplare
Gesammelte Werke. 4 Bände (1998) 4 Exemplare
Vägen mellan himmel och jord (2013) 4 Exemplare
Dunungen (2012) 3 Exemplare
Cudowna podróż / T. 1 (1986) 3 Exemplare
Zachris Topelius (1920) 3 Exemplare
Il violino del pazzo (2023) 3 Exemplare
Legenden om julrosorna (2021) 3 Exemplare
Nils Nolgersson (1991) 3 Exemplare
Sagor och berättelser (1984) 3 Exemplare
Från skilda tider II (2019) 3 Exemplare
Trollmusik 3 Exemplare
Skrifter 3 Exemplare
Contos Lendários (2011) 3 Exemplare
Les reines de Kungahälla (2013) 3 Exemplare
Saga apie Gestą Berlingą (1989) 2 Exemplare
Ein stück Lebensgeschichte (2015) 2 Exemplare
Bortbytingen: Noveller (2012) 2 Exemplare
Cuentos y Leyendas 2 Exemplare
Kristuslegender (1999) 2 Exemplare
Mårbacka-trilogien (2013) 2 Exemplare
El Niño Duende 2 Exemplare
Miraklet i Diamante 2 Exemplare
Dockteaterspel 2 Exemplare
Gösta Berlingin taru. 1 (1965) 2 Exemplare
La bataille avec les cygnes (1984) 2 Exemplare
Selma Lagerlöf forteller (1995) 2 Exemplare
Nils Holgersson (1997) 2 Exemplare
A Christmas Guest 2 Exemplare
Generosidad de corazón (1942) 2 Exemplare
Die Lichtflamme 2 Exemplare
Mårbackasviten (2019) 2 Exemplare
Bandito (2022) 2 Exemplare
Liebesgeschichten (2008) 2 Exemplare
Erzählungen 2 Exemplare
Drottningar i kungahälla (2014) 2 Exemplare
Robin Redbreast (1996) 2 Exemplare
Devochka iz Morbakki (2013) 2 Exemplare
Legenden om juleroserne (2003) 2 Exemplare
Valda berättelser 2 Exemplare
Karoliinin sormus 2 Exemplare
KOOTUT TEOKSET 4 1 Exemplar
Skrifter (IV) 1 Exemplar
Petter Nord 1 Exemplar
En gammel kirke 1 Exemplar
Jeruzalem (2013) 1 Exemplar
Julberättelser 1 Exemplar
Die schönsten Erzählungen (1999) 1 Exemplar
Wunderbare Reife 1 Exemplar
Gesammelte Erzählungen (2012) 1 Exemplar
MÅRBACKA (1922) 1 Exemplar
Sigrid la Superbe 1 Exemplar
Maldición 1 Exemplar
Nils Holgersson (2016) 1 Exemplar
Jerusalem I 1 Exemplar
Skrifter 1-12 1 Exemplar
Jerusalem II 1 Exemplar
Le Voyage de Nils Holgersson (1976) 1 Exemplar
Nils Holgerson 1 Exemplar
Legendy o Kristovi 1 Exemplar
Podzim 1 Exemplar
Helga 1 Exemplar
Cudowna podróż. T. 1-2 (1990) 1 Exemplar
Tarinoita 1 Exemplar
Kungahällan kuningattaria (2019) 1 Exemplar
Sel pühal ööl (2004) 1 Exemplar
LENDARIOS 1 Exemplar
Bijeg u Egipat 1 Exemplar
Påskkärringen (2020) 1 Exemplar
Skrifter : Bind 10 1 Exemplar
Skrifter (11 bind) 1 Exemplar
Vonken 1 Exemplar
Krisztus-legendák 1 Exemplar
Short Fiction 1 Exemplar
EN JULEGJEST (2017) 1 Exemplar
Julens bästa berättelser (2011) 1 Exemplar
Mickey Mouse Annual (1949) (1949) 1 Exemplar
Karr und Graufell (1955) 1 Exemplar
Skrifter (III) 1 Exemplar
Algunas Leyendas de Cristo (1996) 1 Exemplar
Från skilda tider 1 Exemplar
Fortellinger 1 Exemplar
Sagen und Legenden (2015) 1 Exemplar
Oud en Nieuw 1 Exemplar
Legenden om fru Lucia (2000) 1 Exemplar
Bortbytingen 1 Exemplar
Elsa 1 Exemplar
LEGENDEN UND ERZAHLUNGEN (1923) 1 Exemplar
Skiftingen (1975) 1 Exemplar
Suotorpan tyttö 1 Exemplar
Novelas escogidas 1 Exemplar
Astrid 1 Exemplar
Cudowna podróż. T. 2 (2022) 1 Exemplar
Cudowna podróż. T. 1 (2022) 1 Exemplar
Nordic Tales (2004) 1 Exemplar
Da vida e da morte 1 Exemplar
Unsichtbare Bande 1 Exemplar
Opere 1 Exemplar
Selma Lagerlöf (2009) 1 Exemplar
Zdenac mudraca 1 Exemplar
Lagerlof Selma 1 Exemplar
Uomini e troll 1 Exemplar
Kootut teokset 1 Exemplar
Blago (2015) 1 Exemplar
A Manor House Tale 1 Exemplar
Leyendas de Cristo 1 Exemplar
Legender i urval 1 Exemplar
The Rattrap 1 Exemplar
Helga. Marianna 1 Exemplar
Christus-Legenden 1 Exemplar
Julelegender 1 Exemplar
Den hellige natten (2022) 1 Exemplar

Zugehörige Werke

A World of Great Stories (1947) 259 Exemplare
The New Junior Classics Volume 03: Myths and Legends (1938) — Mitwirkender — 235 Exemplare
Stories to Remember {complete} (1956) — Mitwirkender — 181 Exemplare
Stories to Remember, Volume I (1956) — Mitwirkender — 147 Exemplare
Home for Christmas: Stories for Young and Old (2002) — Mitwirkender — 112 Exemplare
The Fantastic Imagination II (1978) — Mitwirkender — 96 Exemplare
Easter Stories: Classic Tales for the Holy Season (1656) — Mitwirkender — 76 Exemplare
Great Stories by Nobel Prize Winners (1959) — Mitwirkender — 76 Exemplare
World's Great Adventure Stories (1929) — Mitwirkender — 75 Exemplare
Women and Fiction: Volume 2 (1978) — Mitwirkender — 73 Exemplare
The Easter Book of Legends and Stories (1947) — Mitwirkender — 34 Exemplare
The Seas of God: Great Stories of the Human Spirit (1944) — Mitwirkender — 25 Exemplare
The Animals' Christmas (1944) — Mitwirkender — 25 Exemplare
A Scandinavian Christmas: Festive Tales for a Nordic Noël (2021) — Mitwirkender — 21 Exemplare
Echo: Scandinavian Stories about Girls (2000) — Mitwirkender — 15 Exemplare
Visions and Imaginations: Classic Fantasy Fiction (2005) — Mitwirkender — 13 Exemplare
Trees: A Celebration (1989) — Mitwirkender — 13 Exemplare
Meesters der Zweedse vertelkunst — Autor, einige Ausgaben10 Exemplare
Dangerous Ladies (1992) — Mitwirkender — 8 Exemplare
The Word Lives On: A Treasury of Spiritual Fiction (1951) — Mitwirkender — 4 Exemplare
Modern Short Stories — Mitwirkender — 3 Exemplare
Karvatassujen jäljillä : Satuja eläimistä (1996) — Mitwirkender — 2 Exemplare
Kleine Bettlektüre für treue Pommern (1985) — Autor — 1 Exemplar
Stories for girls — Mitwirkender — 1 Exemplar

Getagged

Wissenswertes

Gebräuchlichste Namensform
Lagerlöf, Selma
Rechtmäßiger Name
Lagerlöf, Selma Ottilia Lovisa
Andere Namen
Лагерлёф, Сельма
Geburtstag
1858-11-20
Todestag
1940-03-16
Begräbnisort
Östra Ämtervik, Sunne, Värmland, Schweden
Geschlecht
female
Nationalität
Schweden
Geburtsort
Gut Mårbacka, Sunne, Värmland, Schweden
Sterbeort
Östra Ämtervik, Värmland, Schweden
Wohnorte
Mårbacka, Östra Ämtervik, Värmland, Schweden
Stockholm, Schweden
Ausbildung
Königliches Höheres Lehrerinnenseminar, Stockholm, Schweden
Berufe
Schriftstellerin
Kurzgeschichtenautorin
Lehrerin
Beziehungen
Elkan, Sophie (partner)
Tegnér, Esaias (Haar opa, Daniel Lagerlöf was zijn neef)
Sachs, Nelly (vriendin)
Olander, Valborg (vriend)
Organisationen
Svenska Akademien(stol 7)
Samfundet De Nio
Preise und Auszeichnungen
Nobelpreis (Literatur, 1909)
Kurzbiographie
Selma Lagerlöf was born in Östra Emterwik in the province of Värmland, western Sweden, and raised at Mårbacka, the family's estate there. Her parents were Erik Gustav Lagerlöf and his wife Louise Wallroth. She had five siblings. An early illness left her lame in both legs for a while, but she recovered and later said she had a happy childhood. She began writing poetry at an early age. She was educated at home, and in 1881 went to Stockholm to train as a teacher. In 1885, she took a job at a girls' high school in Landskrona, where she wrote her first novel, Gösta Berlings Saga (1891). The book went unnoticed at the time but later became her most popular, and played a part in the Swedish Romantic revival of the 1890s. In 1895, she won a scholarship from the Swedish Academy and gave up teaching to devote herself to her writing. After a visit to Italy, she published Antikrists mirakler (The Miracles of the Antichrist, 1897). With her close friend Sophie Elkan, she took a trip to Egypt and Palestine in 1899 that inspired her book Jerusalem (two volumes, 1901–02), her first big hit, which established her as one of the leading Swedish novelists of her generation. Other works included the children's geography book Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige (The Wonderful Adventures of Nils, 1906). In 1909, Lagerlöf became the first female writer to win the Nobel Prize in Literature. World War I disturbed her deeply, and she wrote little until publishing her memoirs Mårbacka (1922), Ett barns memoarer (Memories of My Childhood, 1930), and Dagbok för Selma Lagerlöf (The Diary of Selma Lagerlöf 1932). She also produced a trilogy of historical novels set in Värmland: Löwensköldska ringen (The Ring of the Löwenskölds, 1925), Charlotte Löwensköld (1925), and Anna Svärd (1928). She was deeply attached to her childhood home Mårbacka, which was sold after her father’s death, and used her Nobel Prize money to buy it back. She was also a friend of the German-Jewish writer Nelly Sachs, and helped her escape the Nazis to Sweden.

Mitglieder

Diskussionen

Group Read, May 2014: Gosta Berlings Saga in 1001 Books to read before you die (Mai 2014)

Rezensionen

Selma Lagerlöf hat mit "Gösta Berling" eine literarische Liebeserklärung an Värmland, ihre Heimat geschaffen: Auf dem Gut Ekeby hausen in den 1820ern ehemalige Offiziere und verarmte Adelige und verbringen ihr Tagwerk mit allerlei kurzweiligen Vergnügungen. Um diese sogenannten Kavaliere und im besonderen um Gösta Berling, einen gefallenen Priester, drehen sich einzelne in losem Zusammenhang stehende Episoden.

Lagerlöfs naiver Erzählreigen bildet ein Kaleidoskop des schwedischen Landlebens in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Wenngleich das Werk durchaus dramatische und ernste Themen, wie unglückliche Liebe, Charakterschwäche, Not, Tod und Intrigantentum behandelt, verbleibt ein der romatischen Erzählweise geschuldeter heiterer und unschuldiger Grundtenor.

"Gösta Berling" ist auch wegen der cleveren Verknüpfung von transzendenten Elementen und schwedsichen Volkssagen mit den realistischen Darstellungen des Landlebens und den beeindruckenden Landschaftsbeschreibungen lesenswert, wenngleich der Roman durchaus Längen aufzuweisen hat und in manchen Bereichen vorhersehbar und klischeebehaftet ist.
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
schmechi | 31 weitere Rezensionen | Dec 20, 2023 |
„Und siehe, wie er nun an der Stelle vorbeikam, wo er die kahlen Wurzelknollen eingepflanzt hatte, da sah er, daß üppige grüne Stengel daraus emporgesproßt waren, die schöne Blumen mit silberweißen Blüten trugen.“ (Zitat Seite 104)

Inhalt und Thema
Die bekannte Autorin und Nobelpreisträgerin öffnet dem Leser mit diesen zwölf Geschichten eine Welt der alten nordischen Sagen und Legenden rund um Weihnachten.
Es geht um das Bewahren der Traditionen ihrer Heimat für spätere Generationen, um Geborgenheit, Glaube, Mitgefühl, Religion, aber auch um Schuld und Sühne.
Schon in der ersten Geschichte, „Der Weihnachtsgast“, treffen wir Figuren aus ihrem Roman Gösta Berling wieder, eine andere Geschichte erklärt den Luciatag und die sehr poetische Geschichte „Die Legende von der Christrose“ handelt von einem besonderen Garten, der nur in der Weihnachtsnacht mitten im Wald zu sehen ist. Alle Geschichten haben einen christlich-religiösen Bezug.

Fazit
Eine Sammlung von besinnlichen Geschichten, die Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts entstanden sind und die sprachlich und inhaltlich diese Zeit für den Leser fühlbar und erlebbar machen.
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
Circlestonesbooks | 1 weitere Rezension | Dec 25, 2019 |
Wie wunderschön, diese Geschichten alter Sagen aus dem Värmland des 19. Jahrhunderts. (erschienen 1891 und auch heute noch eines der meistgelesenen Romane in Schweden). Sie werden zusammengehalten in der Gestalt Gösta Berlings, des abgesetzten Pfarrers, einer der ‘Kavaliere’ auf dem Gut Ekeby lebend, dort aufgenommen, vor sich selbst gerettet. Ein warmes Buch, ein menschliches Buch im besten Sinne des Wortes, aber nicht auch die dunklen menschlichen Seiten vergessend, mich damit ein wenig an ‘Swetlana Alexijewitsch: Secondhand-Zeit’ erinnernd, doch ohne die Hoffnung zu verlieren; auch in der Form eine gewisse Ähnlichkeit: in beiden eine Sequenz von Geschichten, Bildern, in sich gerundet, doch durch die gesellschaftliche Situation zu einer Einheit gebunden. Aber natürlich auch große Unterschiede: durch mehr als ein Jahrhundert und Länder mit anderen historischen und gesellschaftlichen Gegebenheiten getrennt, auch ist dies Dichtung, nicht dokumentarisch: es lässt keinen bitteren Nachgeschmack. Im Gegenteil. Zu sehr des Gegenteils? Dort im neuen kapitalistischen Russland Verherrlichung des rücksichtslosen Egoismus, hier zu viel des Mitleids und Erfüllung der Pflichten gegenüber dem Nächsten? Für uns, die wir es mehr als 100 Jahre später lesen, mag der Ruf nach Demut, der Aufopferung, der Kampf mit dem Teufel so wie es mit dem letzten Kapitel ended, also ein Gott gefälliges Leben zu führen, als eine etwas zu große Forderung erscheinen.

Die Fotographien des schwedischen Ethnologen Nils Keyland geben einen visuellen Einblick in die Landschaft und Menschen Värmlands im frühen 20. Jh. (https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Nils_Keyland).

Beide meiner Ausgaben sind ohne Jahr. Die handschriftliche Widmung in dem schönen Band des Insel-Verlags (aus dem Schwedischen von Mathilde Mann) datiert ihn auf 1914 oder früher. Diese Übersetzung ist im Projekt Gutenberg als eBook zugänglich (http://www.gutenberg.org/ebooks/28751 ). Die Ausgabe des Schreiterschen Verlags (übersetzt von Henny Bock-Neumann) ist mit Klammern geheftet, das Papier ist schlecht: es scheint eine Kriegsausgabe zu sein. Eine holländische Übersetzung im Projekt Gutenberg folgt dem gleichen Urtext wie die Ausgabe des Schreiterschen Verlags (http://www.gutenberg.org/ebooks/36225)

Das erste Kapitel der Sage (‘Die Landschaft’) fehlt in der Schreiterschen Ausgabe und auch ganze weitere Absätze wurden weggelassen, z.B. die ersten 1 1/2 Seiten der ‘Gespenstergeschichten’ (bis „Ja, solange Sintram hier auf Erden weilte …“) was mir eigentlich besser gefällt. Ein weiteres Beispiel: die letzte 1/2 Seite des Kapitels „Buße“ fehlt (beginnend mit „Ach, der Mai, die schöne Zeit, …“); in diesem Falle finde ich die Kürzung schade. Beiden Auslassungen ist gemeinsam, dass die Erzählerin („ich“) sich selbst erwähnt und die Kinder, die ihr lauschen.
Ich fand allerdings auch Stellen, die in der Schreiterschen Ausgabe eingefügt sind, aber in der Insel-Ausgabe nicht erscheinen: eine Szene zum Ende des Kapitels „Die junge Gräfin“, die im Kavaliersflügel spielt (besser ausgelassen, finde ich). Dann das Gespräch des gebundenen Göstas mit seiner Frau, der Gräfin Elisabeth, in der Kötnerhütte des Jan Hök im Walde (das vorletzte Kapitel): in der Insel Ausgabe 4 Seiten lang, umfasst es in der Schreiterschen Ausgabe 13 Seiten; dort u.a. eine ausführliche Beschreibung seines Paktes mit Sintram; in der Insel Ausgabe wird dies nur angedeutet; auch wird dort der Kavaliere Abschwörung des Branntweins nicht erwähnt.
Es scheint, dass Selma Lagerlöf den Roman noch einmal überarbeitet hat, aber in welcher Weise? - ganze Szenen eingefügt oder weggelassen? Die kürzere Fassung - wahrscheinlich die spätere - läßt sich hier durchaus verteidigen.

Ein kurzer Vergleich dieser beiden Übersetzungen (Kapitel ‘Die junge Gräfin’):
Mathilde Mann: „Sein wildes Herz schwillt vor Jubel bei der blitzschnellen Fahrt. Die Schreie der Verfolger sind ihm ein Jubelgesang. Sein wildes Herz schwillt vor Jubel, als er bemerkt, daß die Glieder der Gräfin vor Schreck erbeben, als er ihre Zähne klappern hört.“ (S.208)
Henny Bock-Neumann: „Freude erfüllt sein wildes Herz bei der rasenden Fahrt. Der Schrei der Verfolger ist ihm Jubelgesang. Freude erfüllt sein wildes Herz, da er fühlt, wie die Gräfin vor Schrecken erbebt.“ (S.126)
Vielleicht ist es ein wenig unfair gegen Mathilde Mann diese, ihr missratene Stelle, hervorzuheben; es gibt auch Stellen, die ihr besser geglückt sind, wo der Vergleich anders ausfällt. Hier z.B., denke ich: M.M. (‘Die Hexe vom Hochgebirge’): „Die Tochter der Berge kennt kein Bitten oder Betteln. Ist es nicht die Folge ihrer Gnade, daß die Kräuter wachsen, daß die Menschen leben? Frost und Unwetter und Hochflut - alles vermag sie zu senden. Deswegen geziemt es sich nicht für sie, zu bitten oder zu betteln. Sie legt ihre Hand auf das, was sie wünscht, und es gehört ihr.“ (342-3)
H.B-N.: „Ach, die Tochter der Berge ist nicht daran gewöhnt zu betteln und zu bitten! Hängt es nicht von ihrer Gnade ab, wie die Blumen gedeihen und wie die Menschen leben? Sie vermag Frost und verheerende Stürme und Wasserfluten herabzusenden. Darum braucht sie weder zu bitten noch zu betteln. Sie legt ihre Hand auf das, was sie wünscht, und es wird ihr eigen.“ (237) - (X-19)
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
MeisterPfriem | 31 weitere Rezensionen | Nov 18, 2019 |
Die Geschichte von Nils, der in einen Wichtel verwandelt wird und sich zusammen mit einem weißen Hausgänserich einer Wildgansschar anschließt, ist zu Recht berühmt. Die meisten Leute werden sie aus dem Zeichentrickfilm kenne, der sich eigentlich recht eng an die Originalvorlage hält (außer, dass Nils im Film einen Hamster hat). Selma Lagerlöf hat das Buch als Auftragsarbeit geschrieben. Es ist ein Schulbuch und bringt Kindern Schweden aus der Vogelperspektive nahe. Sagen und Märchen der jeweiligen Regionen sind eingearbeitet. Nils entwickelt sich vom rohen unbeherrschten Bengel zu einem moralisch integren jungen Burschen. Im Buch kommt noch ein weiterer Handlungsstrang mit einer Hauptfigur vor, die parallel ablaufende Handlung über das Mädchen Åsa, das nach Lappland wandert. Das fehlt im Zeichentrickfilm und im Hörbuch. Das Hörbuch ist stark gekürzt und erzählt nur einige der Episoden aus dem Buch. Es ist toll gelesen und zeigt, welch schönes Buch Nils Holgersson ist. Durch die Kürzung kommt allerdings der Gesamtcharakter des Buches nicht raus und Übergänge sind oft recht aprupt.… (mehr)
½
 
Gekennzeichnet
Wassilissa | 27 weitere Rezensionen | Jun 10, 2013 |

Listen

Auszeichnungen

Dir gefällt vielleicht auch

Nahestehende Autoren

Ellin Greene Reteller
Anna Oom Author
Charles Mikolaycak Illustrator
Lars Klinting Illustrator
Maja Dusíková Illustrator
Thomas Steinfeld Afterword, Übersetzer
H. Baumhauer Illustrator
Ute Thönissen Illustrator
Juhani Aho Translator
Wilhelm Schulz Illustrator
Wiveca Jongeneel Translator
Maija Karma Illustrator
Bertil Lybeck Illustrator
Paul Berf Translator
Paul Norlen Translator
Ary Scheffer Cover artist
Arthur G. Chater Translator
Albert Hahn, Jr. Illustrator
Per Qvale Translator
Fina Rifà Illustrator
Ilon Wikland Illustrator
Marie Franzos Translator
Josep Carner Translator
S. van Praag Translator
Jeanette Winter Illustrator
Susannah Stevens Translator
Agneta Segol Translator
Inger Rydén Illustrator

Statistikseite

Werke
498
Auch von
33
Mitglieder
6,679
Beliebtheit
#3,665
Bewertung
3.9
Rezensionen
149
ISBNs
1,159
Sprachen
28
Favoriten
37

Diagramme & Grafiken