Autorenbild.

Osip Mandelstam (1891–1938)

Autor von Selected Poems

192+ Werke 2,061 Mitglieder 27 Rezensionen Lieblingsautor von 23 Lesern

Über den Autor

Osip Mandelstam was born in Warsaw, Poland and grew up in St.Petersburg, Russia Mandelstam was taught by tutors and governesses at his home. He attended the prestigious Tenishev School from 1900 to 1907 and traveled then to Paris from 1907 to 1908 and Germany from 1908 to 1910, where he studied Old mehr anzeigen French literature at the University of Heidelberg. In 1911 till 1917, he studied philosophy at St. Petersburg University but did not graduate. Mandelstam was a member of the 'Poets Guild' from 1911 and had close personal ties with Anna Akhmatova and Nikolai Gumilev. His first poems appeared in 1910 in the journal Apollon. In 1918 he worked briefly for Anatoly Lunacharskii's Education Ministry in Moskow. In the 1920s Mandelstam supported himself by writing children's books and translating works by Upton Sinclair, Jules Romains, Charles de Coster and others. He did not compose poems from 1925 to 1930 but turned to prose. In 1930 he made a trip to Armenia to escape his influential enemies. Mandelstam's Journey to Armenia (1933) became his last major work published during his life time. Mandelstam was arrested the first time in 1934 for an epigram he had written on Joseph Stalin. In the transit camp, Mandelstam was already so weak that he couldn't stand. He died in the Gulag Archipelago in Vtoraia rechka, near Vladivostok, on December 27, 1938.His body was taken to a common grave. International fame came to Mandelstam in the 1970s, when his works were published in the West and in the Soviet Union. (Bowker Author Biography) weniger anzeigen
Hinweis zur Begriffsklärung:

(eng) There are at least three different books called Selected Poems, with different translators and selections of poems; please do not combine them.

Werke von Osip Mandelstam

Selected Poems (1973) 503 Exemplare
Voronezh notebooks (1980) 114 Exemplare
Osip Mandelstam: 50 Poems (1977) 88 Exemplare
The Egyptian Stamp (1927) 52 Exemplare
Gespräch über Dante (1994) 51 Exemplare
Gedichte (1928) 51 Exemplare
Tristia. Gedichte 1916-1925. (1987) 40 Exemplare
The Eyesight of Wasps: Poems (1989) 24 Exemplare
La 4e prose et autres textes (1991) 20 Exemplare
Tristia et autres poèmes (1982) 17 Exemplare
Ordet och kulturen : essäer (1992) 16 Exemplare
Hufeisenfinder. Gedichte (1975) 15 Exemplare
Lettres (1997) 10 Exemplare
Laatste brieven 1936-1938 (1986) 9 Exemplare
De la poésie (1990) 9 Exemplare
Selected Essays (1977) 8 Exemplare
Quasi leggera morte: ottave (2017) 7 Exemplare
CUADERNOS DE VORONEZH (1999) 7 Exemplare
Poemes (2009) 7 Exemplare
Nouveaux poèmes 1930-1934 (1964) 6 Exemplare
Le bruit du temps (1988) 6 Exemplare
Sobranie sochinenii (1990) 5 Exemplare
Стихотворения (1991) 5 Exemplare
Rosen fryser i snön : dikter (1976) 5 Exemplare
Камень. Cтихи (1990) 4 Exemplare
Poesía (2010) 4 Exemplare
Surviving the Censor: The Unspoken Words of Osip Mandelstam (2006) — Associated Name — 4 Exemplare
New Translations (2006) 4 Exemplare
Propos sur Dante (2020) 3 Exemplare
Samtal om Dante (2020) 3 Exemplare
[Избранное] (1996) 3 Exemplare
Fogo errante (2001) 3 Exemplare
Izbrannoe (2005) 3 Exemplare
La piedra (1998) 3 Exemplare
Im Luftgrab. Ein Lesebuch. (1999) 3 Exemplare
Poesie 3 Exemplare
Sulla poesia (2003) 2 Exemplare
La conchiglia e altre poesie (2005) 2 Exemplare
Le deuxième livre, 1916-1925 (2002) 2 Exemplare
Il programma del pane (2004) 2 Exemplare
Sonnye tramvai (2013) 2 Exemplare
Zgiełk czasu (1994) 2 Exemplare
Проза 2 Exemplare
Gozo y misterio de la poesía (2003) 2 Exemplare
Poems from Mandelstam (1990) 2 Exemplare
La quarta prosa 1 Exemplar
Stikhotvoreniia (2007) 1 Exemplar
Stikhotvorenija (2020) 1 Exemplar
Conversaciones sobre Dante (1994) 1 Exemplar
Crepúsculo da Liberdade (1900) 1 Exemplar
Akme Znaczy Szczyt (1986) — Mitwirkender — 1 Exemplar
Ruská Tristia (1997) 1 Exemplar
Le Bruit du temps 1 Exemplar
Selected Poems 1 Exemplar
Prózy (1992) 1 Exemplar
Poèmes et essais (1989) 1 Exemplar
стихи 1 Exemplar
Renkler Ülkesine Yolculuk (2018) 1 Exemplar
Sumerki svobody (2018) 1 Exemplar
Избранное (1989) 1 Exemplar
Стихотворения (1991) 1 Exemplar
Стихи (1990) 1 Exemplar
Об искусстве (1995) 1 Exemplar
Сочинения 1 Exemplar
The Noise of Time 1 Exemplar
Stone : 1 - 30 1 Exemplar
Osip Mandel'shtam. Lirika (1999) 1 Exemplar
Pjesme i eseji 1 Exemplar
Die ägyptische Briefmarke (1988) 1 Exemplar
Été froid et autres textes (2004) 1 Exemplar
Tidens larm (2021) 1 Exemplar
Nikomu ani slowa... (2003) 1 Exemplar
Poesie 1921-1925 1 Exemplar
Occasional and Joke Poems (2022) 1 Exemplar
I lupi e il rumore del tempo (2013) 1 Exemplar
Kivitauluoodi : runoja (1997) 1 Exemplar
Hliněný život 1 Exemplar
Mandelstam songs 1 Exemplar

Zugehörige Werke

World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Mitwirkender — 448 Exemplare
The Portable Twentieth Century Russian Reader (1985) — Mitwirkender — 393 Exemplare
Against Forgetting: Twentieth-Century Poetry of Witness (1993) — Mitwirkender — 334 Exemplare
The Stray Dog Cabaret (2006) — Mitwirkender — 116 Exemplare
Magical Realist Fiction: An Anthology (1984) — Mitwirkender — 113 Exemplare
Animal Farm and Related Readings (1900) — Mitwirkender — 109 Exemplare
The Penguin book of Russian poetry (2015) — Mitwirkender — 92 Exemplare
Gods and Mortals: Modern Poems on Classical Myths (1684) — Mitwirkender — 69 Exemplare
Russian Poets (Everyman's Library Pocket Poets) (2009) — Mitwirkender — 65 Exemplare

Getagged

Wissenswertes

Gebräuchlichste Namensform
Mandelštam, Osip
Rechtmäßiger Name
Мандельштам, Осип Эмильевич
Andere Namen
Mandel'štam, Osip Èmil'evič
Mandelstam, Osip Emilievich
Geburtstag
1891-01-15
Todestag
1938-12-27
Geschlecht
male
Nationalität
Russia
Geburtsort
Warsaw, Poland
Sterbeort
Voronezh, Russia
Wohnorte
Warsaw, Poland (birth)
Saint Petersburg, Russia
Moscow, Russia
Cherdyn, Russia
Voronezh, Russia (death)
Ausbildung
Tenishev School, St. Petersburg, Russia
University of Heidelberg
University of St. Petersburg
Sorbonne, Paris, France
Berufe
poet
literary critic
translator
children's book author
travel writer
Beziehungen
Mandelstam, Nadezhda (spouse)
Tsvetaeva, Marina (lover)
Kurzbiographie
Osip Mandelstam was born to a prosperous Jewish family in Warsaw, and grew up in St. Petersburg, Russia. He received his early education from tutors and governesses at home, and attended the prestigious Tenishev School from 1900 to 1907. Continuing his education abroad, he studied at the Sorbonne in Paris and the the University of Heidelberg in Germany. From 1911 to 1917, he studied philosophy at the University of St. Petersburg, something rarely permitted for Jews. Mandelstam gave up his studies to become a poet, and began publishing in the literary journal Apollon. His first collection, Kamen (Stone), appeared in 1913. In the 1920s, as the Bolsheviks began to exert power over Russian artists, it became increasingly difficult for Mandelstam, a nonconformist, to maintain himself as a poet. He also wrote children's books and translated works by Upton Sinclair, Jules Romains, Charles de Coster, and others. In 1930, he made a trip to Armenia, which provided material for his book Journey to Armenia (1933), the last major work he published during his lifetime. He was arrested the first time in 1934 for a poem he had written on Joseph Stalin, tortured, and exiled to the Ural Mountains. Arrested again in 1938, he was sentenced to forced labor, and arrived at the Vtoraia Rechka transit camp, near Vladivostok, in very poor health. He died there shortly afterwards. Mandelstam achieved international fame in the 1970s, when his works were published in the West as well as in the Soviet Union thanks to the efforts of his wife Nadezhda Mandelstam, who also wrote two memoirs about their lives together, Hope Against Hope (1970) and Hope Abandoned (1974).
Hinweis zur Identitätsklärung
There are at least three different books called Selected Poems, with different translators and selections of poems; please do not combine them.

Mitglieder

Rezensionen

Osip Mandelstam's poetry is exquisite and relevant to our age through his influence on others like Celan and Lowell. This is a small volume whose value exceeds the bounds of its covers.
 
Gekennzeichnet
jwhenderson | 4 weitere Rezensionen | Jan 19, 2023 |
Damn it, I just don’t like Mandelstam. I didn’t like his poetry and I don’t like this formless, masturbatory prose poem either. Osip goes to Armenia, but he’s no travel writer: he ruminates on French paintings, on the scientific method, on economics without saying much. His prose is ostentatious. The only parts I found slightly interesting were his musings on the Armenian and Caucasian languages — but even they are painfully amateur. The guy is a poet, sees beauty in everything, but his gaze is fixed primarily on his navel.… (mehr)
½
 
Gekennzeichnet
yarb | 5 weitere Rezensionen | May 2, 2022 |
45. Journey to Armenia & Conversation about Dante by Osip Mandelstam
translation: from Russian 1977
published: 1933
format: 185-page Notting Hill 2011 hardcover
acquired: 2019
read: Aug 20-29
time reading: 6 hr 12 min, 2 min/page
rating: 4
locations: Armenia
about the author: Polish-born Jewish Soviet poet who grew up in St. Petersburg, and died in a gulag. 1891-1938

Three parts:
'Mandelstam and the Journey' by Henry Gifford, 1979
'Journey to Armenia' translated by Sidney Monas, 1977
'Conversation about Dante' translated by Clarence Brown & Robert Hughes, 1977

A tough and somewhat random book for me. I know very little about this Jewish Soviet poet and his strained and eventually fatal relationship to his state. These essays were written in 1933 when he was sort of politely exiled to Armenia. The main essay, ‘Journey‘, is about Armenia with much extra going on in the subtext. It includes a mixture of classical Greek and Christian references, and a criticism of Darwin in favor Jean-Baptiste Lamarck. It kind of all went right by me. A second essay on Dante was really fascinating about Dante and poetry and, I think, has some interesting embedded criticism of the then Soviet Union.

"If a physicist should conceive of the desire, after taking apart the nucleus of an atom, to put it back together again, he would be like the partisans of descriptive and explanatory poetry, for whom Dante represents, for all time, a plague and a threat."


2020
https://www.librarything.com/topic/322920#7256751
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
dchaikin | 5 weitere Rezensionen | Sep 5, 2020 |
Pretty astonishing verse. Mandelstram took me by the shoulders and said with a shake, you must wake up and look around. I obeyed.

It is easy from a historical perspective for the reader to color the lyricism with an impending doom. I think that this approach enhances the project, with a measured risk.

Stone offers a treatment of history layered in allegory. His images remain pellucid, his emotions sincere.
 
Gekennzeichnet
jonfaith | 1 weitere Rezension | Feb 22, 2019 |

Listen

Auszeichnungen

Dir gefällt vielleicht auch

Nahestehende Autoren

Lidia Popova Illustrator
Boris Ender Illustrator
Anna Achmatowa Contributor
Ralph Dutli Editor, Translator
Paul Celan Contributor, Translator
Joseph Brodsky Contributor
Philippe Jaccottet Contributor
Donald Davie Foreword
Donald Rayfield Introduction
James Green Translator
Sidney Monas Translator
John Gifford Contributor
Clarence Brown Translator
Bruce Chatwin Introduction
Hiang Kee Illustrator
Robert Hughes Translator
Jane Gary Harris Editor & Translator
Constance Link Translator
Lothar Reher Designer
Norbert Randow Translator
Hanna Mesik Designer
James Greene Translator

Statistikseite

Werke
192
Auch von
16
Mitglieder
2,061
Beliebtheit
#12,477
Bewertung
4.1
Rezensionen
27
ISBNs
291
Sprachen
22
Favoriten
23

Diagramme & Grafiken