Autorenbild.

Conrad Ferdinand Meyer (1825–1898)

Autor von Das Amulett

141+ Werke 722 Mitglieder 8 Rezensionen Lieblingsautor von 4 Lesern

Über den Autor

Reihen

Werke von Conrad Ferdinand Meyer

Das Amulett (1872) — Autor — 92 Exemplare
Jürg Jenatsch (1876) — Autor — 63 Exemplare
Gustav Adolfs Page (1882) — Autor — 47 Exemplare
Der Heilige (1880) — Autor — 46 Exemplare
Der Schuß von der Kanzel (1941) — Autor — 41 Exemplare
Die Versuchung des Pescara (1887) — Autor — 39 Exemplare
Die Hochzeit des Mönchs / Plautus im Nonnenkloster (1881) — Autor — 35 Exemplare
Huttens letzte Tage (1872) — Autor — 21 Exemplare
Sämtliche Werke, Band 1 (1984) 18 Exemplare
Die Richterin (1960) — Autor — 17 Exemplare
Angela Borgia (1891) — Autor — 16 Exemplare
Sämtliche Werke (1950) 16 Exemplare
Das Leiden eines Knaben (1973) — Autor — 13 Exemplare
Gedichte (1924) 13 Exemplare
Novellen (1965) 13 Exemplare
Die Hochzeit des Mönchs (2010) — Autor — 10 Exemplare
Ausgewählte Novellen (1984) 7 Exemplare
Der Heilige / Die Versuchung des Pescara (1926) — Autor — 6 Exemplare
Sämtliche Gedichte (1998) 6 Exemplare
Gesammelte Werke (1954) 6 Exemplare
Werke in einem Band 5 Exemplare
Plautus im Nonnenkloster: Fünf Novellen (1975) — Autor — 5 Exemplare
Sämtliche Erzählungen (1998) 4 Exemplare
Het amulet en andere verhalen (1982) 4 Exemplare
Plautus im Nonnenkloster (1972) — Autor — 4 Exemplare
Gustav Adolfs Page und alle anderen Novellen (1900) — Autor — 3 Exemplare
Gedichte (1998) 2 Exemplare
Gustav Adolfs Page (1986) 2 Exemplare
Le sei novelle 2 Exemplare
Jürg Jenatsch / Der Heilige (1991) 2 Exemplare
Novellen, Gedichte (1984) 2 Exemplare
Kleinere Novellen 2 Exemplare
Engelberg (1973) 2 Exemplare
Jürg Jenatsch - Angela Borgia (1944) 2 Exemplare
Werke Band II : Novellen — Autor — 2 Exemplare
Meistererzählungen (1992) 2 Exemplare
Werke, 3Bd. (1975) 2 Exemplare
C. F. Meyers Werke 1 Exemplar
C.F. Meyers Werke 1 Exemplar
Die Hochzeit des Mönchs : Novelle — Autor — 1 Exemplar
Der Golden Bogen 1 Exemplar
Juerg Jenatsch 1 Exemplar
Elektitaj Poemoj 1 Exemplar
Sämtliche Werke / Novellen (1996) 1 Exemplar
Svatba mnichova 1 Exemplar
Fünfzig Gedichte (2001) 1 Exemplar
Jürgen Jenatsch 1 Exemplar
Sämtliche Werke. Bd. 1 (1968) 1 Exemplar
Zehn Novellen und ein Roman (1987) 1 Exemplar
Leuchtende Saat (1951) 1 Exemplar
Gedichte, Novellen I. (1980) 1 Exemplar
Munkin häät 1 Exemplar
Gedichte (1985) 1 Exemplar
Der Schuß von der Kanzel, (1973) 1 Exemplar
Hundert Gedichte (1989) 1 Exemplar
Gustav Adolfs Page / Angela Borgia — Autor — 1 Exemplar

Zugehörige Werke

Deutsche Gedichte : von den Anfängen bis zur Gegenwart, Auswahl für Schulen (1956) — Mitwirkender, einige Ausgaben135 Exemplare
Great German Short Novels and Stories (1933) — Mitwirkender — 104 Exemplare
Deutschland erzählt. Von Georg Büchner bis Gerhart Hauptmann (1965) — Mitwirkender — 28 Exemplare
Deutsche Novellen von Tieck bis Hauptmann — Mitwirkender — 8 Exemplare
Ten German Novellas — Mitwirkender — 4 Exemplare
Am Borne deutscher Dichtung (1927) — Mitwirkender — 1 Exemplar
Deutsche Erzählungen (1957) — Mitwirkender — 1 Exemplar

Getagged

Wissenswertes

Mitglieder

Rezensionen

"Es lohnt sich, daraufhin, Conrad Ferdinand Meyers Darstellung von Karl in ‚Das Amulett‚ zu lesen. Da fand ich die Balkonszene besonders beeindruckend, und auch Meyer gesteht Karl zu, das Grauenvolle verhindern zu wollen.

Ein großes Thema ist die Rolle der Religion im Kriegen und Morden. Auch da gibt es Parallelen bei Meyer und Mann. ‚Das Amulett‘ ist sowieso unbedingt lesenswert in seiner Dichte und sprachlichen Schärfe." in: Heinrich Mann, Henri IV und das Kapitel ‚Margot‘
 
Gekennzeichnet
Buchmerkur | 1 weitere Rezension | Mar 13, 2024 |
Ein sehr schönes Büchlein. War ein Zufallsgriff im Geschäft und macht nun Lust auf mehr.
 
Gekennzeichnet
ufkls | 1 weitere Rezension | Jun 20, 2017 |
na 48 jaar herinner ik me dit leuke boekje nog steeds.
 
Gekennzeichnet
leesclubhaarenjb | 1 weitere Rezension | Sep 27, 2016 |
Many histories of the Thirty Years War note the importance of a ‘Swiss-controlled’ valley known as the Valtellina, which formed a crucial passage allowing Spanish-Austrian troops to cross from Italy to the Empire. I put ‘Swiss-controlled’ in inverted commas because it's anachronistic: Graubünden, the area within which the Valtellina fell, is now a Swiss canton but was then an independent state of considerable historical interest known as the Three Leagues.

The Three Leagues were allied with the Swiss confederacy, but independent from it. Their leaders (in Chur, Davos and Ilanz) were under enormous pressure from France and Spain to close the Alpine passes to one or other of the great powers, and during the war there were periodic uprisings in both directions.

This politico-religious upheaval has become associated in Switzerland above all with one name – Jürg Jenatsch. A Protestant preacher – and therefore inherently anti-Empire – he murdered the leader of the local Austro-Spanish party and helped the French to gain local control in hopes of winning regional independence in return. But, realising that Richelieu had no intention of relinquishing his own hold on the Valtellina, Jenatsch converted to Catholicism, betrayed his French partners, and led secret negotiations with the Spanish and Austrians which ultimately succeeded in restoring the Valtellina to the Three Leagues (greatly aiding the Imperial war effort in the process).

He was murdered in 1639 by someone dressed as a bear. That's the sort of thing that happened to you in those days.

Jenatsch's name is known in its current form primarily thanks to this novel, which in its time was extremely popular. (Meyer plumped for the north German form ‘Jürg’, though Jenatsch was actually more usually known as Georg or Giorgio, and in his native language Romansh he called himself Zoartz.) Despite the historical context, which is fascinating, the novel has not aged well, and it reads now like a typical sub-Walter Scott stodgy historical romance, with the irritating habit of contriving for all its most dramatic moments to happen off-stage and be related to us at second hand.

There is no English translation available from a serious publisher – I tracked down this self-published version which, sadly, never rises above the mediocre and is often frankly dreadful. The punctuation is random and inconsistent, apostrophes are poorly understood, and the translators have an unfortunate tendency to be misled by homophones (so that, for instance, we hear of two people meeting in the ‘central isle’ of a church). Even worse is the ignorance of standard English idioms for many of the historical details: German Pfalzgraf (I assume) is translated as ‘count of Pfalz’ when it should be ‘count palatine’; the Three Leagues is given as the ‘three confederacies’ or the ‘three Bünden’; and while it might perhaps be just barely defensible to call the head of the Holy Roman Empire the Kaiser, instead of the Emperor as is normal, to give the name of the King of France as ‘Ludwig XIII’ shows a total departure from any common sense.

It's a shame because I very much respect the efforts of individual people to put translations like this out on their own account, and without this father-and-son team I would never have been able to engage with the text at all. But I can't lie, it's not great. Still, I suspect that even in the most fluent translation, this novel's interest is primarily historical rather than artistic.
… (mehr)
1 abstimmen
Gekennzeichnet
Widsith | Mar 24, 2015 |

Listen

Auszeichnungen

Dir gefällt vielleicht auch

Nahestehende Autoren

Statistikseite

Werke
141
Auch von
10
Mitglieder
722
Beliebtheit
#35,166
Bewertung
½ 3.6
Rezensionen
8
ISBNs
127
Sprachen
9
Favoriten
4

Diagramme & Grafiken