Irène Némirovsky (1903–1942)
Autor von Suite française
Über den Autor
Hinweis zur Begriffsklärung:
(yid) VIAF:66484425
(fre) BNF:12039492
(ita) ICCU:CFIV094404
Bildnachweis: Irène Némirovsky vers 1917 à l'âge où elle commence à écrire
Werke von Irène Némirovsky
Dos (Spanish Edition) 3 Exemplare
El maestro de almas (Spanish Edition) 2 Exemplare
Les Mouches D'automne, La Niania Et Naissance D'une Revolution (French Edition) (2009) — Autor — 2 Exemplare
Sırdaş 1 Exemplar
El ardor de la sangre 1 Exemplar
Dos 1 Exemplar
Un enfant prodige 1 Exemplar
El malentendido (Spanish Edition) 1 Exemplar
Lettere di una vita (Italian Edition) 1 Exemplar
El baile 1 Exemplar
La presa (Spanish Edition) 1 Exemplar
Taken 1 Exemplar
The Perfect Summer 1 Exemplar
Yanılgı 1 Exemplar
EL MALENTES 1 Exemplar
Lo Sconosciuto: Nota di lettura di Jean-Louis Ska. Traduzione di Giovanni Ibba (Italian Edition) (2018) 1 Exemplar
El baile 1 Exemplar
In Confidence 1 Exemplar
La vida de Chejov 1 Exemplar
Zugehörige Werke
A bál : francia kisregények — Mitwirkender — 1 Exemplar
Getagged
Wissenswertes
- Gebräuchlichste Namensform
- Némirovsky, Irène
- Rechtmäßiger Name
- Némirovsky, Irène Lvovna
Nemirovskaïa, Irina Leonidovna Nemirovskaïa
Немировская, Ирина Леонидовна - Andere Namen
- Epstein-Némirovsky, Irène
Nemirovskaya, Irina Lvovna - Geburtstag
- 1903-02-11
- Todestag
- 1942-08-17
- Begräbnisort
- Auschwitz, Poland
- Geschlecht
- female
- Nationalität
- Russian Empire (birth)
France - Land (für Karte)
- Ukraine
- Geburtsort
- Kiev, Ukraine (formerly Russian Empire)
- Sterbeort
- Auschwitz, Poland
Auschwitz Concentration Camp, Poland - Todesursache
- typhus
- Wohnorte
- Saint Petersburg, Russia
Finland
Paris, France
Burgundy, France
Issy-l'Evêque, France
Auschwitz, Poland - Ausbildung
- Sorbonne
- Berufe
- novelist
biographer
writer - Beziehungen
- Epstein, Denise (daughter)
Gille, Élisabeth (daughter) - Kurzbiographie
- Irène Némirovsky was brought up in St. Petersburg, Russia by a French governess, becoming completely fluent in the French language. She also learned to speak Yiddish, Finnish, Polish, and English. Following the Russian Revolution, the family lived for a year in Finland and then moved to Paris. Irène attended the Sorbonne and started writing fiction at about age 18. In 1926, she married Michel Epstein, a banker, with whom she had two daughters: Denise, born in 1929; and Élisabeth, born in 1937. In 1929, Irène published David Golder, her first novel, which was an immediate success and was adapted into a film in 1930. That same year, her novel Le Bal was published and became a play and a movie.
Today Irène Némirovsky is best-remembered for her unfinished book entitled Suite Française, two novellas written during the start of the German Occupation of France in World War II as it was happening. Despite having converted to Catholicism, Irène Némirovsky was arrested and deported by the Nazis to Auschwitz, where she died of typhus at 39 years of age. Her husband died in the gas chambers of Auschwitz. Their daughter Denise was able to keep the notebook containing the manuscript for Suite Française, but did not read it for 50 years, thinking it was her mother's private journal. However, in the late 1990s, she made arrangements to donate her mother's papers to a French archive and decided to examine the notebook. Upon discovering what it contained, she had it published in France, where it became a bestseller in 2004.
Mitglieder
Diskussionen
WP:List of posthumous publications of Holocaust victims in Collaborative work (April 2012)
MAY Group Read: Suite Française (General Discussion) in The 11 in 11 Category Challenge (Mai 2011)
Rezensionen
Listen
Five star books (1)
1990s (1)
French Books (1)
1940s (1)
Women in War (1)
Best War Stories (1)
War Literature (1)
Unread books (1)
Auszeichnungen
Dir gefällt vielleicht auch
Nahestehende Autoren
Statistikseite
- Werke
- 83
- Auch von
- 7
- Mitglieder
- 15,507
- Beliebtheit
- #1,464
- Bewertung
- 3.9
- Rezensionen
- 619
- ISBNs
- 563
- Sprachen
- 22
- Favoriten
- 38
„Sturm im Juni“ und „Dolce“ spielen beide in Frankreich 1940/41. „Sturm in Juni“ schildert die Flucht verschiedener Pariser vor der drohenden Eroberung der Stadt durch die Deutschen. Man begleitet verschiedene Charaktere in diesen wirren Tagen. Ihre Charaktere sind sehr heterogen und man erkennt auch feige und egozentrische, gemeine und selbstgefällige Charaktere. Kaum jemand ist hier großartig.
„Dolce“ spielt im Dorf Bussy im Burgund, wo Deutsche einquartiert werden. Es behandelt die Beziehungen zwischen den Franzosen und den Deutschen vor dem Hintergrund des Krieges. Auch hier herrscht der einfache Alltag vor und die Schilderung einfacher Beziehungen, Hoffnungen und Illusionen.
V.a. Dolce gefiel mir aufgrund der stringenten Handlung sehr gut. Die Autorin hat einen klaren Blick für die Menschen der damaligen Zeit. Bedenkt man ihr eigenes Schicksal, ist es erstaunlich, wie wenig sie die Gefahr, in der sie schwebte, in ihrem Werk aufgreift. Im Gegenteil, sie relativiert, dass jede Seite die gleichen Gefühle hegt, Hass, Feindschaft, in völliger Unkenntnis der Individuen.… (mehr)