Autoren-Bilder

Knud H. Thomsen (1921–1990)

Autor von Klokken i Makedonia

15 Werke 158 Mitglieder 3 Rezensionen

Über den Autor

Werke von Knud H. Thomsen

Klokken i Makedonia (1981) 45 Exemplare
Røverne i Skotland (1982) 23 Exemplare
Borgmesteren i Monteporco (1984) 22 Exemplare
Den ¤irske præst (1983) 13 Exemplare
Vejen gennem bjergene (1987) 12 Exemplare
Timen før daggry (1986) 9 Exemplare
Brødrene på Yarlech Castle (1990) 7 Exemplare
En sag om tre piger (1988) 6 Exemplare
Brudefærden på Korsika (1985) 4 Exemplare
Tåge om en ø (1992) 3 Exemplare
Degnen i Kragevig (1989) 2 Exemplare
Som himlens fugle (1994) 1 Exemplar

Getagged

Wissenswertes

Mitglieder

Rezensionen

Hindukush, ca 1899
To britiske soldater, korporal William Potter og kompagnichefen løjtnant Justus Windfield er kommet væk fra deres regiment og forsøger nu at nå frem til Meshwar uden at blive skudt eller mishandlet til døde af fjendtlige stammer, hvis loyalitet med briterne skifter som vinden blæser. De sniger sig igennem den første nat, men Windfield forstuver foden slemt og de må tage imod hjælp af en gammel kone, der smører noget ildelugtende på foden og binder den stramt ind. En meddeler for fjende smutter afsted for at sladre om dem, men Potter er blevet advaret og stopper ham på den hårde måde, så det ligner et uheld på en bjergsti. Windfield opdager det først efter et godt stykke tid, da de for længst er videre.
Siden er de lige ved at blive de små i en skudveksling, men et uvejr jager fjenden væk. Næste stop er hos en smugler, der har venner på begge sider. Efterhånden bliver de mere lige overfor hinanden, specielt efter at flok bissende bjergfår har været en hårsbredde fra at vælte dem ned ad en bjergskråning. Og efter at været gået igennem grueligt meget, når de frem til Meshwar og får ligefrem ros af oberst Hayford. Bogen slutter med at de er på vej i bad og med planer for aftenen og natten, som ikke tåler dagens lys.

Ganske morsom beretning uden den store dybde.
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
bnielsen | Aug 23, 2014 |
Italien, Norditalien, Monteporco 1945
I den lille norditalienske by, Monteporco, med ca 5000 indbyggere venter man med spænding på at de alierede når frem til byen. Borgmesteren Baldassare Gasperoni forudser at det nemt kan ende med hans krop hængende fra et træ og hovedet sat til pynt på bymuren. Efter mangeårig tjeneste som borgmester og medlem af det fascistiske parti er hans bekymringer ikke ubegrundede. Mange i byen vil sikkert gerne kunne tvætte Mussolini-tiden bort med borgmesterblod.
En anden bekymring gælder byens eneste virkelige skat, Santa Virgine in Splendore. Både Den katolske Kirke, Den italienske Stat, partisanerne og de forskellige militærstyrker kan tænkes at ville bortføre denne madonna-figur med en guldramme med rubiner, opaler og safirer. Borgmesteren Baldassare Gasperoni, den katolske præst Don Vitorio, byrådssekretæren Alberto Baglioni og kroværten Caspare Zabaglia hjælper alle med til at holde madonnaranere som tyskerne i skikkelse af general von Sponeck og kirken i skikkelse af monsignore Castelliani væk.
Midt i det hele dukker en engelsk flyver, flight lieutenant Pembrooke op. Det vil se dårligt ud om nogle få dage at have udleveret ham til tyskerne, omvendt kan det koste livet at skjule ham. Man vælger at lade ham gå frit omkring for han snakker flydende italiensk. Senere kommer en tysk radiolyttestation til, men Wedderkop, der er chef for holdet, taler engelsk og nyder at snakke med Pembrooke, selv om begge godt aner hvad vej det går.
En politiinspektør Guiseppe Borromeo dukker op og er træls, men nogle partisaner har ham på kornet og afhenter ham til en hurtig afleveringsforretning. Hans tjener Manuel er glad for at slippe for ham og er en gudsbenådet kok, så han bliver i Montemorco. En amerikansk soldat er stukket af fra en fangetransport og gør en kort gæsteoptræden ved at hjælpe med at give en røverbande en gang tæv. Senere bliver det alvor, for en flok SS-pionerer dukker op med mord i blikket, men inden de når at gøre folk alvorligt fortræd tager en flok partisaner dem i lære. Ligene bliver taget med og dumpet langt fra byen, men det er et varsel om at krigen er kommet meget tæt på. Gasperoni får en indkaldelse til et møde i Bologna og drager modstæbende afsted. Han når faktisk frem, men mødedeltagernes hotel får en fuldtræffer og han vender hjem fuld af bange anelser og med masser af dramatiske episoder rundt om sig. Han passerer fronten forklædt som kartoffelbonde og ret udramatisk når han hjem til et Montemorco, der er befriet af amerikanerne og spændt venter på at borgmesteren vender hjem med nøglen til byens pengeskab. Som en bonus afslører Gasperoni og hans to venner hvor de har gemt madonnaen. Synligt for alle på Matteos tivolikarrussel!

Meget underholdende bog med masser af lokalkolorit og alligevel med krigens alvor som baggrund.
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
bnielsen | Aug 8, 2014 |
Ingeniøren Jangos ankommer den lille makedonske byen Aina på slutten av andre verdenskrig. Oppdraget han har fått av en viss PP er å få i gang spinneriet i byen. Lite aner imidlertid Jangos om hva som skal møte ham i Aina …

De fleste mennene i Aina er drept av tyskerne som følge av den pågående krigen. Befolkningen består derfor stort sett av enker. Så snart det dukker opp en brukbar mann, sitrer det i enkene, som fremdeles er kvinner i sin beste alder. Jangos har knapt noen erfaring å snakke om med kvinner, selv om han er rundt 50. Han skjønner derfor lite eller ingenting når enkene åpenbart blir enige om å dele på de få godene de har tilgjengelig.

I første omgang innlosjeres Jangos hos en av enkene, og dette blir innledningen til så het lidenskap at Jangos aldri har opplevd maken. Men så snart han er i ferd med å innrette seg på at livet hans skal fortsette med denne enken, så kastes han ut og innlosjeres hos en annen. Og slik fortsetter det … Inntil han en dag forelsker seg i den vakre Maria. Hennes mann ble tatt til fange tidlig under krigen, og ingen vet om han lever eller er død. Inntil dette er avklart, kan Maria i følge de strenge reglene som gjelder på stedet ikke innlede et forhold med noen annen mann.

Mens Jangos er i Aina, introduseres han for at byens store stolthet, kirkeklokken ”Hosianna”, ble stjålet tidligere under krigen. Ingen vet hvor den har havnet, inntil gjeteren og kvinnebedåreren Christofis dukker opp og hevder at han har hørt de umiskjennelige lydene fra ”Hosianna” i en bulgarsk landsby. Det var ikke bare å ta den med seg. Klokken er nemlig 350 kg og befinner seg i et kvinnekloster hvor menn ikke har adgang. Veien dit er dessuten meget farefull, fordi det er tyskere og Tito-partisanere overalt.

Jangos er en forsiktig mann som hele sitt liv har unngått farer. Til sin store forskrekkelse blir han plukket ut til å være med på den risikable ekspedisjonen for å hente ”Hosianna” tilbake til Aina. Med på ekspedisjonen skal også Christofis, vertshusholderen Galus og Fader Kolkis være. Denne umake gjengen kler seg ut som pilgrimmer og setter av gårde i en vogn trukket av to muldyr. En mer halsbrekkende ekspedisjon skal man lete lenge etter. Kan de i det hele tatt lykkes? Og tør Jangos være med? Hvis han skal gjøre seg håp om noen sinne å vinne Marias hjerte for alvor, har han intet valg. Hun hater nemlig feighet …

I perioder av boka holdt jeg bokstavelig talt på å le meg fillete. Ikke bare er historien morsomt fortalt, men den er også elegant skrevet. Det er imponerende at en dansk forfatter har klart å ta den greske folkesjelen så til de grader på kornet. Her fortelles det om greske menns heltemot inntil det parodiske, om dobbeltmoral, blomstrende erotiske forviklinger, om fordommer landene imellom i Makedonia-området på Balkan osv. Kort oppsummert er dette en leken historie om mange alvorlige temaer. Jeg synes boka fortjener terningkast fem.
… (mehr)
½
1 abstimmen
Gekennzeichnet
Rose-Marie | Jun 13, 2010 |

Auszeichnungen

Dir gefällt vielleicht auch

Statistikseite

Werke
15
Mitglieder
158
Beliebtheit
#133,026
Bewertung
4.0
Rezensionen
3
ISBNs
62
Sprachen
4

Diagramme & Grafiken