Esperantlingvaj tradukoj

Diese Gruppe ist offiziell eingeschlafen. Sowas passiert. Wenn du diese Gruppe wiederbeleben oder eine neue Gruppe zum gleichen Thema gründen willst, sieh dir diese Seite an.

ThemaThemaPosteingangLetzter Beitrag 
kolekto por tradukendaj paĝoj - listigitaj unuope aŭ are5 ungelesen / 5Annix, März 2012
provizora helpo per la listigo de la apelitaj karaktroj Ĉ ĉ Ĝ ĝ Ĥ ĥ Ĵ ĵ Ŝ ŝ Ŭ ŭ en mesa3 ungelesen / 3gangleri, März 2012
62.2% tradukitaj2 ungelesen / 2gangleri, März 2012
Handle4 ungelesen / 4Annix, März 2012
Weighted, raw3 ungelesen / 3Annix, März 2012
FYI: http://validator.w3.org/check?uri= http://epo.librarything.com/1 ungelesen / 1gangleri, März 2012
mesaĝoj komencantaj per grandaj kaj / aŭ per malgrandaj karaktroj - 0013 ungelesen / 3gangleri, März 2012
Ligilo al grupa paĝo el la traduka11 ungelesen / 11gangleri, März 2012
B.v. ne traduki el aliaj lingvoj ol la angla8 ungelesen / 8Annix, März 2012
re: missing singular / plural forms for some translations as series, publisher series etc.1 ungelesen / 1gangleri, März 2012
foobar "plejoftaj" recenzitaj libroj2 ungelesen / 2Annix, März 2012
Hejmo de grupoj7 ungelesen / 7Annix, März 2012
Touchstones are works and authors ...26 ungelesen / 26gangleri, März 2012
"Zeitgeist" kaj "Legacy Libraries"16 ungelesen / 16gangleri, März 2012
Pluralo aŭ ne post "laŭ"?5 ungelesen / 5Annix, März 2012
(malgrandaj) tajperaroj - kolekto (ne unuopaj cimo)6 ungelesen / 6gangleri, März 2012
Top3 ungelesen / 3Annix, März 2012
Grava atentigo! Malĝusta ligilo diskonigita ĝis nun!1 ungelesen / 1gangleri, März 2012
(malgrandaj) tajperaroj - kolekto (ne unuopaj cimoj)1 ungelesen / 1gangleri, März 2012
Bonvenon! al la grupo rilate esperantlingvaj tradukoj7 ungelesen / 7gangleri, März 2012
Grupa bildo2 ungelesen / 2gangleri, März 2012
None4 ungelesen / 4Annix, März 2012
mesaĝoj rilatantaj al cimoj - bv. listigi unupe3 ungelesen / 3gangleri, März 2012
"Priskribo" por ĉi grupo1 ungelesen / 1gangleri, März 2012
Ŝanĝu Vian profilon!1 ungelesen / 1gangleri, März 2012
Libraroj kaj bibliotekoj1 ungelesen / 1Annix, März 2012
Notoj, notoj, notoj aŭ Kiel traduki "rating" kaj "note"1 ungelesen / 1Annix, März 2012
Antaŭmontru - ĉu "kontrolu" ?3 ungelesen / 3greatSPOCK, März 2012
nelegitaj/...4 ungelesen / 4Annix, März 2012
"Canonical name" kaj "Canonical title"1 ungelesen / 1gangleri, März 2012
This is a feature balloon