Buch-Charaktere für kellythekid
Charaktere in den Büchern in der Bibliothek von kellythekid
Zusammenfassung: 599 Charaktere.
Aaron Messer (Englisch)
Adam Ndula (Englisch)
- Alfred Hitchcock and the Three Investigators in the Mystery of the Deadly Double (#28) von William Arden
Adelard Took (Deutsch, Englisch)
Agatha Knüppelkuh (Deutsch)
- Matilda von Roald Dahl
Agatha Trunchbull (Englisch, Norwegisch)
- Matilda von Roald Dahl
Alex Altman (Englisch)
Alexander "Sandy" McSouthers (Englisch)
Alexander "Sandy" Murry Jr. (Englisch)
Alexander Murry Sr. (Englisch)
Alice Deere (Englisch)
Allison (Englisch)
- Sideways Stories from Wayside School von Louis Sachar (30th floor student)
- Wayside School Is Falling Down von Louis Sachar (30th floor student, had an adventure on the non-existent 19th floor)
Allison Beals (Englisch)
Amanda (Englisch)
Amelia Bedelia (Englisch)
- Amelia Bedelia Helps Out von Peggy Parish
- Amelia Bedelia von Peggy Parish (housekeeper)
Amroth (Deutsch, Englisch)
Amy Marshall (Englisch)
Ancalagon (Deutsch, Englisch)
Andrea "Andy" (Englisch)
- Monster Blood (Goosebumps #3) von R. L. Stine
- Monster Blood II (Goosebumps #18) von R. L. Stine
- Monster Blood III (Goosebumps #29) von R. L. Stine
Andwise "Andy" Roper (Deutsch, Englisch)
Angela Wexler (Englisch)
Angelica Baggins (Englisch)
Angelica Beutlin (Deutsch)
Angelica Wormwood (Englisch, Norwegisch)
- Matilda von Roald Dahl
Angelica Wurmwald (Deutsch)
- Matilda von Roald Dahl
Ann Monroe (Englisch)
- Howliday Inn von James Howe (lawyer, mom, Robert's wife)
Anárion (Deutsch, Englisch)
Aragorn II (Deutsch, Englisch)
Argeleb II (Deutsch, Englisch)
Arnie Markle (Englisch)
- Aliens Ate My Homework von Bruce Coville (former official 6th grade class bully, now Billy's official hench-thug)
Arvedui (Deutsch, Englisch)
Arwen Undómiel (Deutsch, Englisch)
Asfaloth (Deutsch, Englisch)
- The Fellowship of the Ring von J.R.R. Tolkien (horse)
Aslan (Englisch, Norwegisch)
Avery Arable (Englisch)
Azog (Isländisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Backward Bill (Englisch)
Bain (Deutsch, Englisch)
Balin (Italienisch, Deutsch, Französisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien), Katalanisch)
Balinn (Isländisch)
Bananas Gorilla (Englisch)
Bandobras Took (Deutsch, Englisch)
Barahir (Deutsch, Englisch)
Bard (Französisch, Katalanisch)
Bard l'Arciere (Italienisch)
Bard the Bowman (Deutsch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
- The Hobbit von J.R.R. Tolkien
- The Fellowship of the Ring von J.R.R. Tolkien (mentioned)
Bard Łucznik (Polnisch)
Barky (Englisch)
Barliman Butterbur (Deutsch, Englisch)
Barney Northrup (Englisch)
Bebe Gunn (Englisch)
- Sideways Stories from Wayside School von Louis Sachar (30th floor student)
- Wayside School Is Falling Down von Louis Sachar (30th floor student, blames everything on her little brother Ray)
Belladonna Baggins (Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Belladonna Tuc (Katalanisch)
Belladonna Tókadóttir (Isländisch)
Ben Hassad (Englisch)
- The Curse of the Mummy's Tomb (Goosebumps #5) von R. L. Stine
- Return of the Mummy (Goosebumps #23) von R. L. Stine
Ben Marshall (Englisch)
Benjamin Nushmutt (Englisch)
- Wayside School Is Falling Down von Louis Sachar (new 19th floor student, real name Mark Miller)
Beorn (Italienisch, Deutsch, Französisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien), Katalanisch)
Beren (Deutsch, Englisch)
Bert l'ogre (Katalanisch)
Bert the troll (Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Bert troll (Polnisch)
Berthe Erica Crow (Englisch)
Berti het tröll (Isländisch)
Bifur (Italienisch, Deutsch, Französisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien), Katalanisch)
Big Bad Wolf (Englisch)
Bilbo Bagger (Schwedisch)
Bilbo Baggins (Italienisch, Französisch, Polnisch, Englisch, Katalanisch)
Bilbo Beutlin (Deutsch)
Bilbo Bolseiro (Portugiesisch (Brasilien))
Bilbó Baggason (Isländisch)
Bill das pony (Deutsch)
- The Fellowship of the Ring von J.R.R. Tolkien (horse)
Bill Ferny (Deutsch, Englisch)
Bill the pony (Englisch)
- The Fellowship of the Ring von J.R.R. Tolkien (horse)
Billy (Englisch)
Billy Becker (Englisch)
- Aliens Ate My Homework von Bruce Coville (6th grade bully)
Billy Deep (Englisch)
Birgit Svenson (Englisch)
Björn (Isländisch)
Blanco Fallohide (Deutsch, Englisch)
Bob (Deutsch, Englisch)
Bofur (Italienisch, Deutsch, Französisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien), Katalanisch)
Bolg (Isländisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Bombur (Italienisch, Deutsch, Französisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien), Katalanisch)
- The Hobbit von J.R.R. Tolkien
- The Fellowship of the Ring von J.R.R. Tolkien (mentioned)
Bonehead (Englisch)
- Aliens Ate My Homework von Bruce Coville (Rod's dog)
Boromir (Deutsch, Englisch)
Bran Maddox (Englisch)
Brand, King of Dale (Deutsch, Englisch)
Brandon Llawcae (Englisch)
Branwen Zillah Maddox O'Keefe (Englisch)
- A Swiftly Tilting Planet von Madeleine L'Engle (Beezie O'Keefe)
Brian Robeson (Englisch)
- Hatchet von Gary Paulsen
Brother Bear [Berenstain Bears series] (Englisch)
- The Berenstain Bears and the Bad Habit von Stan & Jan Berenstain
- The Berenstain Bears and the Big Road Race von Stan & Jan Berenstain
- The Berenstain Bears and the Bully von Stan & Jan Berenstain
- The Berenstain Bears and the Messy Room von Stan & Jan Berenstain
- The Berenstain Bears and the Trouble with Chores von Stan & Jan Berenstain
- The Berenstain Bears and the Trouble with Friends von Stan & Jan Berenstain
- The Berenstain Bears and the Truth von Stan & Jan Berenstain
- The Berenstain Bears and Too Much Junk Food von Stan & Jan Berenstain
- The Berenstain Bears and Too Much TV von Stan & Jan Berenstain
- The Berenstain Bears Forget Their Manners von Stan & Jan Berenstain
- The Berenstain Bears Go to the Doctor von Stan & Jan Berenstain
- The Berenstain Bears in the Dark von Stan & Jan Berenstain
- The Berenstain Bears No Girls Allowed von Stan & Jan Berenstain
Bruce Bogtrotter (Englisch, Norwegisch)
- Matilda von Roald Dahl
Bruno Jenkins (Englisch)
Bungo Baggins (Isländisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Bunnicula (Englisch)
Bárður ættaður úr Dal, akkomandi Geirjóns (Isländisch)
Bívur (Isländisch)
Bóvur (Isländisch)
Bömbur (Isländisch)
Calvin (Englisch)
- Sideways Stories from Wayside School von Louis Sachar (30th floor student)
- Wayside School Is Falling Down von Louis Sachar (30th floor student, can't decide about his birthday gift)
Calvin O'Keefe (Englisch)
Captain Grakker (Englisch)
- Aliens Ate My Homework von Bruce Coville (Galactic Patrol agent, Friskan fighter, & Mission Commander)
Captain James Hook (Englisch)
Carc (Isländisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Carly Beth Caldwell (Englisch)
- The Haunted Mask (Goosebumps #11) von R. L. Stine
- The Haunted Mask II (Goosebumps #36) von R. L. Stine
Casey Brewer (Englisch)
The Cat in the Hat (Englisch)
Catherine Theodorakis (Englisch)
Celeborn (Deutsch, Englisch)
Celebrimbor (Deutsch, Englisch)
Celebrían (Deutsch, Englisch)
Charles Wallace Murry (Englisch)
Charlotte (Englisch)
- Charlotte's Web von E. B. White (a spider)
Chester (Englisch)
- The Celery Stalks at Midnight von James Howe
- Howliday Inn von James Howe (tabby cat named for G. K. Chesterton)
Chester Cricket (Englisch)
Christos Theodorakis (Englisch)
Chuck Greene (Englisch)
Chuck Maddox (Englisch)
Cindy Lou Who (Englisch)
Clarence Lee (Englisch)
Clean Gene (Englisch)
Cloony the Clown (Englisch)
Cody Matthews (Englisch)
Colin (Englisch)
Crows (Englisch)
- The Twits von Roald Dahl
Círdan (Deutsch, Englisch)
D. Denton Deere (Englisch)
D. J. (Englisch)
- Sideways Stories from Wayside School von Louis Sachar (30th floor student)
- Wayside School Is Falling Down von Louis Sachar (30th floor student, has alway smiled, but not today)
Daddy Twofoot (Deutsch, Englisch)
Dameon (Englisch)
- Sideways Stories from Wayside School von Louis Sachar (30th floor student)
- Wayside School Is Falling Down von Louis Sachar (30th floor student, he's in love)
Dana (Englisch)
- Sideways Stories from Wayside School von Louis Sachar (30th floor student)
- Wayside School Is Falling Down von Louis Sachar (30th floor student, stories make her laugh or cry)
Dave (Englisch)
Dawn (Englisch)
Deedee (Englisch)
- Sideways Stories from Wayside School von Louis Sachar (30th floor student)
- Wayside School Is Falling Down von Louis Sachar (30th floor student, screamed because she saw Mrs. Gorf)
Den mycket hungriga larven (Schwedisch)
Denethor II (Deutsch, Englisch)
Dennys Murry (Englisch)
Digory Kirke (Englisch, Norwegisch)
- The Lion, the Witch and the Wardrobe (The Chronicles of Narnia) von C. S. Lewis (The Professor)
Dior (Deutsch, Englisch)
Dora Baggins (Englisch)
Dora Beutlin (Deutsch)
Dori (Italienisch, Deutsch, Französisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien), Katalanisch)
- The Fellowship of the Ring von J.R.R. Tolkien
- The Hobbit von J.R.R. Tolkien
- Welcome to Camp Nightmare (Goosebumps #9) von R. L. Stine
Doug "Bird" Arthur (Englisch)
- Say Cheese and Die! (Goosebumps #4) von R. L. Stine
- Say Cheese and Die—Again! (Goosebumps #44) von R. L. Stine
Doug Hoo (Englisch)
Dr. Brewer (Englisch)
Dr. Deep (Englisch)
Dr. Dorian (Englisch)
Dr. Greenbrier (Englisch)
- Howliday Inn von James Howe (veterinarian, Chateau Bow-Wow owner)
Dr. Jake Wexler (Englisch)
Dr. Sidney Sikes (Englisch)
Dragon of Grindly Grun (Englisch)
Drew Brockman (Englisch)
Drogo Baggins (Englisch)
Drogo Beutlin (Deutsch)
Durin (Isländisch, Deutsch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Dvalinn (Isländisch)
Dwalin (Italienisch, Deutsch, Französisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien), Katalanisch)
Dwarf (Englisch, Norwegisch)
Dáin I (Isländisch)
Dáin II Ironfoot (Deutsch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien), Katalanisch)
Dáin II Żelazna Stopa (Polnisch)
Déagol (Deutsch, Englisch)
Dóri (Isländisch)
Edgar Jennings Plum (Englisch)
Edmund Pevensie (Englisch, Norwegisch)
Effie Lou (Englisch)
Elendil (Deutsch, Englisch)
Elladan (Deutsch, Englisch)
Elrohir (Deutsch, Englisch)
Elrond (Italienisch, Deutsch)
Elrond Half-elven (Isländisch, Deutsch, Französisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Elrond Półelf (Polnisch)
Elu Thingol (Deutsch, Englisch)
Elvis McGraw (Englisch)
Elwing (Deutsch, Englisch)
Emily (Englisch)
Empty Pants (Englisch)
Erestor (Deutsch, Englisch)
Eric Allbright (Englisch)
- Aliens Ate My Homework von Bruce Coville ('Little Thing Two,' Linda's twin brother)
Eric Bacon (Englisch)
- Wayside School Is Falling Down von Louis Sachar (30th floor student)
- Sideways Stories from Wayside School von Louis Sachar (30th floor student, 'Fatso,' the skinniest kid in the class)
Eric Fry (Englisch)
- Wayside School Is Falling Down von Louis Sachar (30th floor student)
- Sideways Stories from Wayside School von Louis Sachar (30th floor student, 'Butterfingers,' the best athlete in the class)
Eric Ovens (Englisch)
- Wayside School Is Falling Down von Louis Sachar (30th floor student)
- Sideways Stories from Wayside School von Louis Sachar (30th floor student, 'Crabapple,' the nicest kid in the class)
Erich Tinte (Deutsch)
- Matilda von Roald Dahl
Esmeralda Brandybuck (Deutsch, Englisch)
Evan Ross (Englisch)
- Monster Blood (Goosebumps #3) von R. L. Stine
- Monster Blood II (Goosebumps #18) von R. L. Stine
- Monster Blood III (Goosebumps #29) von R. L. Stine
Everard Took (Deutsch, Englisch)
Eärendil (Deutsch, Englisch)
Falco Boffin (Englisch)
Fang (Deutsch, Englisch)
Fanny (Englisch)
Faramir (Deutsch, Englisch)
The Farmer (Englisch)
Farmer Maggot (Deutsch, Englisch)
Father Christmas (Norwegisch)
Fatty Lumpkin (Deutsch, Englisch)
Fern Arable (Englisch)
Fili (Italienisch, Deutsch, Katalanisch)
Findegil (Deutsch, Englisch)
Finrod Felagund (Deutsch, Englisch)
Flinge 'Snout' Iblik (Englisch)
- Aliens Ate My Homework von Bruce Coville (Galactic Patrol agent & Mental Officer for the good ship Ferkel)
Flora Baumbach (Englisch)
Flói (Deutsch, Englisch)
Folco Boffin (Deutsch)
Frau Phelps (Deutsch)
- Matilda von Roald Dahl
Fred Bear [Berenstain Bears series] (Englisch)
Fredegar Bolger (Deutsch, Englisch)
Frodo Baggins (Englisch)
Frodo Beutlin (Deutsch)
Frog (Englisch)
Frog [Frog and Toad series] (Englisch)
Frár (Deutsch, Englisch)
Fundin (Deutsch, Englisch)
Fëanor (Deutsch, Englisch)
Fíli (Isländisch, Französisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Gabe Sabry (Englisch)
- The Curse of the Mummy's Tomb (Goosebumps #5) von R. L. Stine
- Return of the Mummy (Goosebumps #23) von R. L. Stine
Galadriel (Deutsch, Englisch)
Galdor of the Havens (Deutsch, Englisch)
Galion (Isländisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Gandalf (Schwedisch, Italienisch, Deutsch, Französisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien), Katalanisch)
Gandalfúr (Isländisch)
Gaudior (Englisch)
- A Swiftly Tilting Planet von Madeleine L'Engle (unicorn)
George Theodorakis (Englisch)
Georgette (Englisch)
- Howliday Inn von James Howe (tiny white poodle, has a Southern accent)
Gerontius Took (Deutsch, Englisch)
Gert Grizzly (Englisch)
- The Berenstain Bears and Too Much Junk Food von Stan & Jan Berenstain (doctor)
- The Berenstain Bears Go to the Doctor von Stan & Jan Berenstain (doctor)
Giant Rumblebuffin (Englisch, Norwegisch)
Gildor Inglorion (Deutsch, Englisch)
Gimli (Deutsch, Englisch)
Ginger Wald (Englisch)
Girion (Isländisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Gloin (Italienisch)
Glorfindel (Deutsch, Englisch)
Glóin (Isländisch, Deutsch, Französisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien), Katalanisch)
Goldberry (Deutsch, Englisch)
Goldbug (Englisch)
Golli (Isländisch)
Gollum (Schwedisch, Italienisch, Deutsch, Französisch, Polnisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Gorbadoc Brandybuck (Deutsch, Englisch)
Gordon MacKenzie (Englisch)
- Alfred Hitchcock and the Three Investigators in the Mystery of the Deadly Double (#28) von William Arden
Gorhendad Brandybuck (Deutsch, Englisch)
Grace Wexler (Englisch)
Grady (Englisch)
Grand High Witch (Englisch)
The Grand High Witch (Walisisch)
Grandma Miriam (Englisch)
Grandmamma (Englisch)
- The Witches von Roald Dahl (Narrator's Grandmother)
Grandpa Kurt (Englisch)
Great Aunt Katheryn (Englisch)
Great Goblin (Isländisch, Englisch, Portugiesisch (Brasilien))
Greg Banks (Englisch)
- Say Cheese and Die! (Goosebumps #4) von R. L. Stine
- Say Cheese and Die—Again! (Goosebumps #44) von R. L. Stine