Faithlife & Logos

ForumChristianity

Melde dich bei LibraryThing an, um Nachrichten zu schreiben.

Faithlife & Logos

1ScottColeman
Okt. 23, 2018, 7:08 am

Has anyone been able to successfully import their books from Logos? I was able to export my logos library but I am not having any luck with the import into LibraryThing.

If i add one book with an ISBN it will attempt to process the import but it's not finding anything to add.

2RRBailey
Dez. 21, 2018, 3:09 pm

I successfully imported over 4,000 titles from Logos today. None have ISBNs. My next task is to try to figure out how to import ISBNs, so the LT will complete filling out the book details/info.

In order to import to LT, you have to export from Logos as a CSV file. Then you must rearrange the columns to match the LibraryThingSample.csv template you can find on this website. (Make sure that after editing, you do not save it as an Excel format file. It must be csv.) Delete ALL other columns that are not included in the template. Make sure you have the exact same header info in the first row as is on the template.

3John5918
Dez. 22, 2018, 12:30 am

Ah, what a disappointment. I opened this thinking someone was trying to start a theological conversation about the Logos in the life of faith, and it turns out to be a library-related question about a website I've never even heard of! Good luck with it, though.

4PossMan
Dez. 22, 2018, 2:51 pm

>3 John5918:: John, Logos is bible software which had lots of "add-ons" at a price. "Bibleworks" is no longer (BW10 being the latest version) but with the internet providing so many free resources I'm not sure where we are heading with this.

5PossMan
Dez. 22, 2018, 3:03 pm

>3 John5918:: Having rethought I suppose the point was that Bibleworks10 (gone) and its competitors put many different bible versions (English, Vulgate, Greek and modern languages) at your fingerstips and also enabled very fast searches of the text. Perhaps the OPs will outline some of the texts thay have downloaded from Logos.

6rolandperkins
Bearbeitet: Dez. 22, 2018, 3:48 pm

Iʻm not familiar with Bibleworks10 nor with Logos (the company); but "en arche en ho Logos" is my favorite New Testament quote. I, too, John, am disappointed that this is a software/publishing thread, not the "start of a theological conversation" (though it could be that, too!)
I think that "Word" is an inadequate* translation for the "Logos" of John: 1. That Logos has several meanings (including "account" and "report" which are also inadequate translations). So, Im glad I can read
classical and biblical Greek. I would say the biblical Johnʻs "Logos" means something like "Deity + Speech-rendition".

*So are ", "Wort", Verbum", "Palabra", "Parole",etc. -- other languagesʻ renditions which parallel the English.

7MarthaJeanne
Dez. 22, 2018, 3:53 pm

I love the scene in Faust where he is trying to translate that passage.

Geschrieben steht: "Im Anfang war das Wort!"
Hier stock ich schon! Wer hilft mir weiter fort?
Ich kann das Wort so hoch unmöglich schätzen,
Ich muß es anders übersetzen,
Wenn ich vom Geiste recht erleuchtet bin.
Geschrieben steht: Im Anfang war der Sinn.
Bedenke wohl die erste Zeile,
Daß deine Feder sich nicht übereile!
Ist es der Sinn, der alles wirkt und schafft?
Es sollte stehn: Im Anfang war die Kraft!
Doch, auch indem ich dieses niederschreibe,
Schon warnt mich was, daß ich dabei nicht bleibe.
Mir hilft der Geist! Auf einmal seh ich Rat
Und schreibe getrost: Im Anfang war die Tat!

Word, Meaning, Power, Deed. But he is moved by what he thinks it should say, not by what John is trying to communicate.

8rolandperkins
Dez. 22, 2018, 4:00 pm

"... moved by what he THINKS it SHOLD say...". (7)
Very interesting tirade, but I agree on what you say "moves it.".

9MarthaJeanne
Bearbeitet: Dez. 22, 2018, 4:08 pm

Sorry. For some reason I was reminded of this although I probably hadn't read it for many years. I had a professor who loved Goethe and made him come alive.

I agree with you, of course, that Word is a weak translation. Still I like the idea that communication was the main impetus of creation.

10rolandperkins
Bearbeitet: Dez. 22, 2018, 6:36 pm

I havenʻt met anyone who makes Goethe "come alive", but I think he IS alive -- and much neglected by me --
in the past few decades. No reason to say "sorry" for the quote, though I donʻt believe "Tat" is an adequate translation, either; it is only, as you say, his idea of a "should be".

11Crypto-Willobie
Dez. 22, 2018, 5:49 pm

Oh, Goethe life!

12rolandperkins
Bearbeitet: Dez. 22, 2018, 6:14 pm

How could an amateur punster like me
"NOT GET" a pun?! But I DONʻT get "O Goethe life!"
(11)

13John5918
Dez. 22, 2018, 10:55 pm

Logos led the Jesuit Pierre Teilhard de Chardin to his Cosmic Christ, and more recently the Franciscan Richard Rohr has expressed it as Blueprint. Of course all expressions of it are inadequate.

14nijntjepluis
Jul. 10, 2020, 5:29 pm

Any luck with the ISBN's? I want to export my Logos8 library to LibraryThing and mark them with a Logos Tag. That way I know which e-books I already have when I'm in the store...

15jgaryellison
Mai 31, 2021, 4:06 am

Nijntjepluis
Use the "Collection" feature in Librarything.

16pwlarue
Jun. 10, 2021, 6:46 pm

>14 nijntjepluis: If you figure out how to do this please share. I'm very interested in doing the same thing.