LibraryThing.be

ForumLibraryThing in het Nederlands

Melde dich bei LibraryThing an, um Nachrichten zu schreiben.

LibraryThing.be

Dieses Thema ruht momentan. Die letzte Nachricht liegt mehr als 90 Tage zurück. Du kannst es wieder aufgreifen, indem du eine neue Antwort schreibst.

1librarian.be
Okt. 9, 2008, 5:13 pm

Tim Spalding, de man achter LibraryThing, ziet het niet zitten om LibraryThing.be te registreren als een portaalpagina voor Belgische gebruikers van LibraryThing. Volgens hem moet elke site van LibraryThing eenduidig verbonden zijn aan één enkele taal: .nl voor Nederlands, .fr voor Frans en .de voor Duits. In het universum van Spalding is geen plaats voor een .be-domein.

Maar hé, wacht even! Liefhebbers van boeken en bibliotheken zijn volwassen mensen. Ze kunnen zelf beslissen in welke taal ze LibraryThing willen gebruiken.

Ik ben een grote fan van LibraryThing en ik stel het werk van Tim Spalding en zijn team erg op prijs. Maar ik ben het niet met Spalding eens dat elke site van LibraryThing eenduidig aan één enkele taal verbonden moet zijn. En daar is een heel eenvoudige reden voor: mensen wonen nu eenmaal in een land. En dus hebben de Belgen (en bij uitbreiding alle andere inwoners van een bepaald land) recht op hun eigen LibraryThing met het top level domain van hun land.

Omdat Tim Spalding LibraryThing.be niet wil registreren, heb ik het in zijn plaats gedaan. Als hij van gedachten verandert, dan sta ik de domeinnaam graag aan hem af. Helemaal gratis!

De rest van het verhaal leest u op http://www.librarything.be

2bibliothecaris
Okt. 12, 2008, 11:58 am

Omdat gebruikers van Librarything vaak boeken in meerdere talen in hun bibliotheek hebben zitten, is er inderdaad een argument om een 'landen'-domein te verkiezen boven een 'taal'-domein. De taalaanduiding dekt niet noodzakelijk de inhoud van de bibliotheken. Anderzijds voel ik niet echt de nood aan een apart domein voor de Belgische gebruikers als ik evengoed mijn Librarything kan doen op .nl.

3TechThing
Dez. 31, 2008, 4:45 am

#1:

Het idee is inderdaad goed, maar de uitvoering volgt niet. Librarything.be mag dan wel bestaan als link, de taal en pagina's zijn net als de .com-versie. En in België zit je met 3 talen: Nederlands, Frans en Duits, dus hoe ga je dat kan klaarspelen om afhankelijk van degene die inlogt de juiste taal te tonen? Dan heeft Spalding het iets eenvoudiger opgelost, naar mijn bescheiden mening. ;-) En je zegt het zelf: "Ze kunnen zelf beslissen in welke taal ze LibraryThing willen gebruiken." M.a.w., wil je in het Nederlands, dan ga je naar Librarything.nl, Engels = .com, Duits = .de, enz...