|
Lädt ... 5,314 | 79 | 1,616 |
(4.13) | 200 | A strange boy and dog remind Will Stanton that he is an immortal, whose quest is to find the golden harp which will rouse others from a long slumber in the Welsh hills so they may prepare for the ultimate battle of Light versus Dark. |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) ▾Reihen und Werk-Beziehungen Gehört zur ReiheGehört zu Verlagsreihen
|
Gebräuchlichster Titel |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Preise und Auszeichnungen |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. On the day of the dead, when the year too dies, Must the youngest open the oldest hills Through the door of the birds, where the breeze breaks. There fire shall fly from the raven boy, And the silver eyes that see the wind, And the light shall have the harp of gold.
By the pleasant lake the Sleepers lie, On Cadfan’s Way where the kestrels call; Though grim from the Grey King shadows fall, Yet singing the golden harp shall guide To break their sleep and bid them ride.
When light from the lost land shall return, Six Sleepers shall ride, six Signs shall burn, And where the midsummer tree grows tall By Pendragon’s sword the Dark shall fall.
Y maent yr mynyddoedd yn canu, ac y mae’r arglwyddes yn dod.  | |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Acknowledgments: Although all the characters in this book are fictitious, the places are real. I have however taken certain liberties with the geography of the Dysynni Vallen and Tal y Llyn, and there are no real farms where I have made Clwd, Prichard's and Ty-Bont stand.
The Brenin Llwyd I did not invent.
I am grateful to the Rev. Kenneth Francis, Mr J.L. Jones and Mrs. Eira Crook for kindly checking my Welsh.  | |
|
Erste Worte |
"Bist du wach, Will?"  | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. When the Dark comes rising, six shall turn it back; Three from the circle, three from the track; Wood, bronze, iron; water, fire, stone; Five will return, and one go alone.
Iron for the birthday, bronze carried long; Wood from the burning, stone out of song; Fire in the candle-ring, water from the thaw; Six Signs the circle, and the grail gone before.
Fire on the mountain shall find the harp of gold Played to wake the Sleepers, oldest of the old; Power from the green witch, lost beneath the sea; All shall find the light at last, silver on the tree.  | |
|
Letzte Worte |
Dann schloß sich der Nebel über dem Llyn Mwyngil, dem See in der freundlichen Abgeschiedenheit, und ein kaltes Schweigen herrschte im ganzen Tal, ausgenommen das gelegentliche ferne Blöken eines Bergschafs, wie das Echo der Stimme eines Mannes, der den Namen eines Mädchens rief, weit weg. (Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.) | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. This LT work, The Grey King, is Book 4 (of 5 Books) in Susan Cooper's The Dark Is Rising Sequence. Please distinguish it from other single titles in the series, and from any combination(s) of part or all of the series. Thank you.  | |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch
Keine ▾Buchbeschreibungen A strange boy and dog remind Will Stanton that he is an immortal, whose quest is to find the golden harp which will rouse others from a long slumber in the Welsh hills so they may prepare for the ultimate battle of Light versus Dark. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Google Books — Lädt ... Tausch (28 vorhanden, 29 gewünscht)
|
In diesem Band (es ist mittlerweile Herbst) wird Will nach einer schweren Krankheit zu entfernten Verwandten nach Wales geschickt - genau in das Tal, in dem er die nächste Aufgabe im Dienste des Lichtes erfüllen muss. Will trifft dort auf den Albinojungen Bran, den Rabenjungen, der ihm, unterstützt durch seinen Hund Cafall, bei seiner Aufgabe hilft.
Der erste Teil (auf der Suche nach der goldenen Harfe) entwickelt sich nach der Einführung von Bran zügig und bietet auch hier unerwartete Begegnungen. Der zweite Teil jedoch wiederholt zusehr die immer gleichen Aussagen - das dunkle Macht ist viel mächtiger als Will, und will Will am Erfüllen seiner Aufgabe hindern (dem Wecken der Schläfer) - Will ignoriert die Drohungen und setzt sich dann doch durch. Leider werden die Schläfer nicht weiter erläutert. Dafür gibt es aber im zweiten Teil Hinweise auf die Herkunft von Bran.
Der erste Teil ist also wie gewohnt gut und spannend zu lesen (*****), der zweite Teil flacht meiner Meinung nach deutlich ab (***), bietet aber immer noch eine notwendige Ergänzung im gesamten Werk, die sich gut lesen lässt. (