StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Julius Caesar (No Fear Shakespeare) von…
Lädt ...

Julius Caesar (No Fear Shakespeare) (2003. Auflage)

von SparkNotes Editors

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
798527,639 (3.98)Keine
Presents the original text of Shakespeare's play side by side with a modern version, with marginal notes and explanations and full descriptions of each character.
Mitglied:legro
Titel:Julius Caesar (No Fear Shakespeare)
Autoren:SparkNotes Editors
Info:SparkNotes (2003), Paperback, 256 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Julius Caesar (No Fear Shakespeare) von SparkNotes Editors

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

I taught this when I student taught and now I'm getting to teach it again. It always amazes me how many of Shakespeare's quotes and works are integrated into our every day culture. This is another example of some great lines and an interesting look at what makes someone honorable or a great leader. ( )
  dingesa27 | Dec 6, 2016 |
I've never read, nor watched Julius Caesar, and it seemed like a good addition to the other Roman historical fiction I've been wallowing in. Reading it was an illuminating experience, as throughout I kept thinking: "Oh, that's where that quote is from!" And this is indeed a damnably quotable play - now one of my favorites, I think. As for the No Fear edition, I liked the format and found it enabled quick reading. I tend to get terribly distracted by the notes in most editions (I find them linguistically interesting); so the complete lack of them here was actually a benefit. The "plain English" version on each page facing the original text was useful for the occasional quick glance to confirm that I had interpreted things correctly, but as it was the exact opposite of linguistically interesting it never distracted me from the flow of reading. ("Plain English translation" = Shakespeare dumbed down to a middle school vocabulary; which is just as painful as it sounds, but useful.)

CASSIUS
I know where I will wear this dagger then.
Cassius from bondage will deliver Cassius.
Therein, ye gods, you make the weak most strong.
Therein, ye gods, you tyrants do defeat.
Nor stony tower, nor walls of beaten brass,
Nor airless dungeon, nor strong links of iron
Can be retentive to the strength of spirit.
But life, being weary of these worldly bars,
Never lacks power to dismiss itself.
If I know this, know all the world besides,
That part of tyranny that I do bear
I can shake off at pleasure.


Review from my blog, This Space Intentionally Left Blank ( )
  emepps | Jan 23, 2015 |
Shakespeare's play Julius Caesar is a classic and one of my favorites. The "ambitious" Caesar is mudered by Brutus. Brutus and other dignitaries spend a lot of time brooding,but eventually the act is done. The plot is full of quarrels and violence. While the plot may be quite sad, the quotes are what makes this play one of my favorites. I recommend 9-12th graders read a version with the original and modern English translation beside each other. The play provides some moving speeches and quotes to be analyzed and some of the characters are complex and compelling.
  S.Henry | Sep 28, 2010 |
this book was ok....i would read it again so i could try to understand it better ( )
  Lindsaybooklist | Dec 14, 2008 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
SparkNotes EditorsHauptautoralle Ausgabenberechnet
Crowther, JohnHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Shakespeare, WilliamOriginal playCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Presents the original text of Shakespeare's play side by side with a modern version, with marginal notes and explanations and full descriptions of each character.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.98)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 14
3.5 4
4 5
4.5 2
5 16

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,508,277 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar