StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Engineers Of The Soul: In the Footsteps of Stalin's Writers (2002)

von Frank Westerman

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1936140,519 (4.05)2
Frank Westerman draws the reader into the wild euphoria of the Russian Revolution, as art and reality are bent to radically new purposes. Writers of renown, described by Stalin as "engineers of the soul," were encouraged to sing the praises of canal and dam construction under titles such as Energy: The Hydraulic Power Station and Onward, Time! but their enthusiasm --spontaneous and idealistic at first --soon became an obligatory song of praise. and as these colossal waterworks led to slavery and destruction, soviet writers, such as Maxim Gorky, Isaak Babel, Konstantin Paustovsky, and Boris Pasternak, were forced to labor on in the service of a deluded totalitarian society. Combining investigative journalism with literary history, Engineers of the Soul is a journey through contemporary Russia and soviet-era literature. Westerman examines both the culture landscape under Stalin's rule and the book --and lives of writers caught in the wheels of the soviet system.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

"Los canales que soñó Stalin", Lola Escudero, Boletín Sociedad Geográfica Española, 56, 2017: https://sge.org/publicaciones/numero-de-boletin/boletin-56/los-canales-sono-stal...
  Albertos | Aug 8, 2020 |
Engineers of the Soul is a thoroughly enjoyable piece of nonfiction about writers in the Soviet era and the strictures they faced: Westerman focuses on Konstantin Paustovsky but also offers details on the lives of Maxim Gorky and Andrei Platonov, among others. I was especially happy to read a bit about irrigation in the former Soviet Union.

(There's more about Engineers of the Soul on my blog, here.) ( )
  LizoksBooks | Dec 15, 2018 |
I feel compelled to write a review (I usually just rate my books) as I, unlike the other reviewer so far, have found this to be a very tight book. The life of Konstantin Paustovsky provides its narrative backbone, and the disappearing bay at Kara Bogaz - its focal point. At various nodes along the way, where Paustovsky's narrative intertwines or intersects with the stories of other Soviet writers, Westerman elaborates on those writers as well, and how their own lives and writing are affected by the narrative of Soviet literary policy. There's no denying that this policy ruined some of the Soviet Union's finest writers, such as Andrey Platonov, and left others writing for the desk drawer. What makes this book highly unusual is its theme of despots and massive waterworks. I'm not sure yet that I'm entirely convinced, but I also think that Westerman is onto something! ( )
  anisoara | Jan 28, 2014 |
A good attempt to give us a contemporary perspective on Russian writers active during the Stalinist period and a little beyond. Western interest is often too focused on dissidents and expatriates rather than those who continued to work in Russia and had great popularity. But it suffers from some of the usual set backs. Writers are always seen as struggling against the political system and trying to give hidden subversive messages in their work. This may or may not be true but what is overlooked is that they are in simple terms Russian patriots. As writers from all cultures do they are reflecting the life they see around them. Many of the writers were apolitical. Is is not necessary to try to find a triumphant, McCarthy style anti-communist message in everything.

Mr Westerman took an imaginative route in visiting the remote site on the Eastern shore of the Caspian Sea that was the location of one of Paustovsky's books. A good attempt at intepretive pyschogeography. He also did well in talking to living relatives in a sympathetic and non-intrusive way. But he sometimes gets a little lost in the various by-ways he takes and though not necessarily needing a neat conclusion the book in the end seems to lack an overall purpose. ( )
  Steve38 | Oct 20, 2013 |
Jullie zijn de “ ingenieurs van de ziel” zei Stalin tegen een groep schrijvers op een avond bij Maxim Gorki thuis. Zij moesten meehelpen zijn beleid te verwezenlijken. Bekende schrijvers stonden onder censuur en verheerlijkten de bouw van kanalen en stuwdammen. Echte ingenieurs moesten de loop der rivieren omkeren en dwangarbeiders voerden de werken uit, waarbij velen het leven lieten. Het boek ‘De baai van Kara Bogaz’ van Konstantin Paustovski staat centraal, waarin de zoutwinning in deze baai in Turkmenistan beschreven wordt, één van de prestigeprojecten van Stalins eerste vijfjarenplan. Dankzij dit boek slaagde hij erin Stalin te overleven, wat niet gezegd kan worden van tientallen andere schrijvers, dikwijls vrienden. Met name Andrej Platonov wenste zijn ziel niet te verkopen, hij zou de zuiveringen tijdens de jaren dertig overleven, maar zijn zoon werd tot jarenlange dwangarbeid veroordeeld. Westerman reist zelf naar de baai en ziet, dat er een grote ecologische ramp heeft plaatsgevonden, het is een verdroogd stuk woestijn.
De lezer wordt meegevoerd naar de ontknoping : “ het duel tussen schrijvers en waterbouwers dat de val van het Sovjet-imperium (1917-1991) inluidt.” De betrokkenheid van een aantal belangrijke mensen in de sovjet-literatuur bij het mislukken van enkele waterbouwkundige projecten wordt hier na een grondige studie briljant neergezet. ( )
2 abstimmen sneeuwvlokje | Jun 1, 2011 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Op zijn zeventiende had Dvanov nog geen eelt op zijn ziel,
en ook geen geloof in God of iets wat het verstand rust geeft;
hij gaf geen vreemde naam aan het naamloze leven dat zich
voor hem openbaarde. Maar hij wilde ook niet dat de wereld
onbenoemd zou blijven; hij verwachtte slechts haar eigen
naam uit haar eigen mond te horen in plaats van de opzettelijk bedachte bijnamen.

Andrej Platonov, Tsjevengoer
Widmung
Erste Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ooit wilde ik landmeter worden.
Zitate
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
De mens wordt herschapen door het leven, en jullie moeten behulpzaam zijn bij het herscheppen van zijn ziel. Dat is belangrijk, de productie van menselijke zielen. En daarom hef ik mijn glas op jullie, schrijvers, op de ingenieurs van de ziel.
Letzte Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Frank Westerman draws the reader into the wild euphoria of the Russian Revolution, as art and reality are bent to radically new purposes. Writers of renown, described by Stalin as "engineers of the soul," were encouraged to sing the praises of canal and dam construction under titles such as Energy: The Hydraulic Power Station and Onward, Time! but their enthusiasm --spontaneous and idealistic at first --soon became an obligatory song of praise. and as these colossal waterworks led to slavery and destruction, soviet writers, such as Maxim Gorky, Isaak Babel, Konstantin Paustovsky, and Boris Pasternak, were forced to labor on in the service of a deluded totalitarian society. Combining investigative journalism with literary history, Engineers of the Soul is a journey through contemporary Russia and soviet-era literature. Westerman examines both the culture landscape under Stalin's rule and the book --and lives of writers caught in the wheels of the soviet system.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.05)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 8
3.5 3
4 16
4.5 7
5 8

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,521,396 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar