StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Der Meister und Margarita (1966)

von Mikhail Bulgakov

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
20,415465217 (4.22)9 / 1089
Kongenial neu übersetzt: Meister und Margarita
  1. 209
    Hundert Jahre Einsamkeit von Gabriel Garcia Marquez (Mouseear)
  2. 100
    Der Mann, der Donnerstag war : eine Nachtmahr von G.K. Chesterton (shelfoflisa)
  3. 101
    Mitternachtskinder von Salman Rushdie (BGP)
  4. 102
    Die satanischen Verse von Salman Rushdie (ateolf)
  5. 168
    Kafka am Strand von Haruki Murakami (LottaBerling)
  6. 147
    Sämtliche Romane und Erzählungen: Die Brüder Karamasow von Fyodor Dostoevsky (markusnenadovus)
    markusnenadovus: Older Russian literature
  7. 70
    Der unheimliche Fremde von Mark Twain (SCPeterson)
    SCPeterson: Another tale where the devil shows up as a device to reveal and transcend the normality of "imposed terror".
  8. 93
    The Collected Tales of Nikolai Gogol von Nikolai Vassilievitx Gogol (BGP, ateolf)
  9. 50
    Zwölf Stühle: Roman von Ilya Ilf (gbill)
  10. 61
    Faust (I & II) von Johann Wolfgang von Goethe (WSB7, caflores)
    WSB7: You will recognize many parallels as you read, and also consider that Bulgakov revised his work too over many years.
  11. 40
    Das Bastardzeichen von Vladimir Nabokov (Nickelini)
  12. 40
    Jonathan Strange & Mr. Norrell von Susanna Clarke (aethercowboy)
    aethercowboy: Woland and the gentleman with thistle-down hair are very similar.
  13. 30
    Die Dämonen von Fyodor Dostoevsky (charlie68)
    charlie68: The same general pathos
  14. 41
    Sämtliche Romane und Erzählungen: Der Idiot von Fyodor Dostoevsky (igor.chubin)
  15. 86
    Good Omens von Terry Pratchett (raudakind)
  16. 20
    Sonnenfinsternis von Arthur Koestler (Cecrow)
    Cecrow: A novel about the actual experience under early communist rule.
  17. 31
    Nervous People and Other Satires von Mikhail Zoshchenko (roby72)
  18. 65
    Wenn ein Reisender in einer Winternacht von Italo Calvino (ateolf)
  19. 10
    Pilate's Wife von H.D. (CGlanovsky)
    CGlanovsky: The comparison is mostly to the "book-within-a-book" that makes up one half of Bulgakov's narrative. Both books tell a version of Jesus's encounter with Pilate where the Roman tries to intercede on the prophet's behalf.
  20. 10
    Wir von Yevgeny Zamyatin (sturlington)

(Alle 30 Empfehlungen anschauen)

My TBR (35)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Nicht schwer zu lesen, ziemlich abgefahren, interessant, etwas besonderes.
Die Handlung, die anfangs noch klar fassbar und geradlinig ist, zerfasert stellenweise in wirre, traumartige Episoden, eine moderne Walpurgisnacht findet statt, und Satan ist irgendwie ein netter Kerl, überlässt die Widerlichkeiten seinen Handlangern.
Von Stil und Gestus des Romans war ich wenig begeistert. Ich finde einfach keinen rechten Zugang zu den russischen Schriftstellern: Zu sarkastisch und zynisch/satirisch, zu viel weidliche Beschreibung der menschlichen Schlechtigkeit. In weiten Teilen wirkt der Roman auf mich aufgesetzt, verkopft, umständlich und letztlich nicht sehr überzeugend. Deswegen nicht langweilig oder schwer zu lesen – einfach nicht mein Fall.
Völlig anders haben auf mich die Szenen aus dem Pilatusroman des Meisters gewirkt: Sehr faszinierend, fesselnd, voller Gefühl und Hingabe, perfekt gestaltet, genial. Da scheint für mich die wahre Kunstfertigkeit Bulgakows auf, nicht in dem abgeklärten, modern-unbeteiligten Stil des eigentlichen Buchs, der mich eher an die aufgesetzte Coolness eines Teenagers erinnert, der etwas darstellen möchte.
Insgesamt ein gutes Buch, das ich gerne gelesen habe, das mich aber nur stellenweise wirklich begeistern konnte. ( )
  zottel | Apr 10, 2022 |
Ein Märchen? Der wichtigste politische Roman Russlands im vergangenen Jahrhundert? Ein Werk mit unzähligen Chiffren, die erst ergründet werden müssen? Bulgakows Roman ist Kult, um ihn ranken sich unzählige literaturwissenschaftliche, politische und verschwörerische Theorien. Dabei erzählt der Autor doch nur vom Teufel, der in den 1930er Jahren mit seiner Entourage in Moskau sein Unwesen treibt.
Weil der Roman zu Lebzeiten des AUtors nicht erscheinen durfte, wurde er unter der Hand verteilt und seine Leser haben angeblich ganze Kapitel auswendig gelernt, um sie mündlich weitergeben zu können. Der Text ist voller politischer, historischer und philologischer Anspielungen. Vor allem aber ist er eines: zweigeteilt. Zum einen wird von Pontius Pilatus erzählt, der mit der Verurteilung Jesu hadert. Zum anderen aber vom Teufel und seinen Gefährten, die den Moskauern übel mitspielen.
DTV hat eine kritische Ausgabe veröffentlich, was die Verständlichkeit des Textes erheblich erleichtert. Es ist jedenfalls empfehlenswert, den Roman in dieser Übersetzung von Alexander Nitzberg zu lesen. Allerdings darf nicht verschwiegen werden, dass das Werk aus heutiger Sicht vor allem eines ist: ein philosophisches Märchen. Sofern man nicht an Verschwörungstheorien glaubt. ( )
  koanmi | May 19, 2018 |
Wunderbar verrückte Geschichte mit tiefem politischen Hintergrund ( )
  lesetraum | Jun 1, 2013 |
Eine Faust-artige Geschichte die sich im Moskau der zwanziger Jahre abspielt.

Es ist ein wenig schwer sich in die Zeit zurückzuversetzen, aber besonders für ehemalige DDR Bürger hat so manches Wiedererkennungswert.
Aber auch für alle anderen ist der Blick in das kommunistische Moskau interessant.

Die Handlung ist mehrsträngig und ab und an ein wenig verwirrend, aber immer unterhaltsam und voll leisem Humor. ( )
  Affenbrotwald | Oct 27, 2007 |
Hostigado y perseguido, como tantos otros creadores e intelectuales rusos, por sus críticas al sistema soviético, MIJAIL BULGÁKOV (1891-1940) no pudo llegar a ver publicada "El maestro y margarita", que, escrita entre 1929 y su fallecimiento, sólo pudo ver la luz en 1966. Novela de culto, la obra trasciende la mera sátira, si bien genial, de la sociedad soviética de entonces -con su población hambrienta, sus burócratas estúpidos, sus aterrados funcionarios y sus corruptos artistas, cuya sórdida existencia viene a interrumpir la llegada a Moscú del diablo, acompañado de una extravagante corte-, para erigirse en metáfora de la complejidad de la naturaleza humana, así como del eterno combate entre el bien y el mal.
hinzugefügt von pacocillero | bearbeitencontraportada de la edición
 

» Andere Autoren hinzufügen (92 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Bulgakov, MikhailHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Aplin, HughÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Arcella, SalvatoreÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Blomqvist, Lars ErikÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bulgakov, MikhailVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Burgin, DianaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Crepax, MargheritaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Dridso, VeraÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Dvořák, LiborÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Figes, OrlandoEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Flaker, VidaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Flamant, FrançoiseÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Fondse, MarkoNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Fondse, MarkoÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Franklin, SimonEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ginsburg, MirraÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Glenny, MichaelÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Goldstrom, RobertUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gradišnik, JanezÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Guercetti, EmanuelaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Guidall, GeorgeErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Harrit, JørgenÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Heino, Ulla-LiisaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hoppe, FelicitasNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Jacoby, MelissaUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kalugin, AleksandrUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Karpelson, MichaelÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kocić, ZlataÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Lacasa Sancha, AmayaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ligny, ClaudeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mäkelä, MarttiÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Morávková, AlenaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Nitzberg, AlexanderÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
O'Connor, Katherine TiernanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ojamaa, JüriÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Orlov, VappuÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pescada, AntónioÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pevear, RichardÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pos, Gert JanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Prestes, ZoiaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Prina, Maria SerenaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Prins, AaiÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Proffer, EllendeaNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rea, PriitIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Reschke, ThomasÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rhind-Tutt, JulianErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Schejbal, DanusiaIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Seabra, Manuel deÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Silva, Mario SalvianoÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Skalaki, KrystynaUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Strada, VittorioVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Suart, PeterIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Szőllősy, KláraÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Vācietis, OjārsÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Volokhonsky, LarissaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
קריקסונוב, פטרÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Ist enthalten in

Beinhaltet

Bearbeitet/umgesetzt in

Inspiriert

Hat ein Nachschlage- oder Begleitwerk

Ein Kommentar zu dem Text findet sich in

Hat als Erläuterung für Schüler oder Studenten

Auszeichnungen

Prestigeträchtige Auswahlen

Bemerkenswerte Listen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Nun gut, wer bist du denn ? -
Ein Teil von jener Kraft, die stets das Böse will und stets das Gute schafft.
Goethe, "Faust"
Widmung
Erste Worte
An einem ungewöhnlich heißem Frühlingstag erschienen bei Sonnenuntergang auf dem Moskauer Patriarchenteichboulevard zwei Männer.

(Übersetzung von Thomas Reschke)
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
...manuscripts don’t burn.
what would your good do if evil didn't exist, and what would the earth look like if all the shadows disappeared?
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC
Kongenial neu übersetzt: Meister und Margarita

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Der Teufel persönlich stürzt Moskau in ein Chaos aus Hypnose, Spuk und Zerstörung. Die Heimsuchung für Heuchelei und Korruption trifft alle ausgenommen zwei Gerechte ... Bulgakows Hauptwerk ist, in der Tradition von Goethes »Faust«, Dostojewskis »Die Brüder Karamasow« und Thomas Manns »Doktor Faustus« längst ein Klassiker der literarischen Moderne.
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Master and Margarita in Fine Press Forum

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.22)
0.5 5
1 66
1.5 13
2 150
2.5 38
3 558
3.5 145
4 1323
4.5 246
5 2130

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,465,000 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar