StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Unexpectedly Eighty: And Other Adaptations…
Lädt ...

Unexpectedly Eighty: And Other Adaptations (Original 2010; 2010. Auflage)

von Judith Viorst

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
523500,483 (3.5)4
"What does it mean to be eighty? In her wise and playful poems, Judith Viorst discusses marriage, friendship, grandparenthood, and all the particular marvels--and otherwise--of this extraordinary decade. She describes the wonder of seeing the world with new eyes--not because of revelation but because of a successful cataract operation. She promises not to gently fade way, and not to drive after daylight's faded away either. She explains how she's gotten to be a 'three-desserts' grandmother ('Just don't tell your mom!'), shares how memory failures can keep you married, and enumerates her hopes for the afterlife (which she doesn't believe in, but if it does exist, her sister-in-law better not be there with her)"--Cover, p. 2.… (mehr)
Mitglied:JeanLeanore
Titel:Unexpectedly Eighty: And Other Adaptations
Autoren:Judith Viorst
Info:Free Press (2010), Hardcover, 80 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek, Lese gerade
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Unexpectedly Eighty: And Other Adaptations von Judith Viorst (2010)

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Captivating drawings enliven Judith Viorst's poetry!

Lucky her and Milton to have this Great Marriage for decades! ( )
  m.belljackson | Mar 14, 2024 |
Ordinarily, poetry is not something I would pursue. This book was a gift but it turned out to be a real gem. Becoming 80 is clearly unexpected but that doesn't mean life dries up. With an outlook like the author's, one might even want to look beyond 80 or even 85. ( )
  DeaconBernie | Jul 19, 2021 |
This is me looking forward to getting older and hoping it is as amusing as Judith makes it out. In one day I have gone from 20-80. ( )
  Karen74Leigh | Sep 4, 2019 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Lingering sunsets, stay a little longer.
--Gordon Jenkins
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
And yet again, for Milton.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
My scalp is now showing.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

"What does it mean to be eighty? In her wise and playful poems, Judith Viorst discusses marriage, friendship, grandparenthood, and all the particular marvels--and otherwise--of this extraordinary decade. She describes the wonder of seeing the world with new eyes--not because of revelation but because of a successful cataract operation. She promises not to gently fade way, and not to drive after daylight's faded away either. She explains how she's gotten to be a 'three-desserts' grandmother ('Just don't tell your mom!'), shares how memory failures can keep you married, and enumerates her hopes for the afterlife (which she doesn't believe in, but if it does exist, her sister-in-law better not be there with her)"--Cover, p. 2.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 5
3.5 3
4 2
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,114,413 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar