StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Alphonse Courrier Affair (1997)

von Marta Morazzoni

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
793338,863 (3.65)Keine
Alphonse Courrier possesses all the might reasonably make a man content: a prosperous ironmonger's business and a position of respect in his Auvergne village, a dutiful, coolly beautiful wife who runs an irreproachable household, two healthy sons, and a hidden mistress - "the ugliest girl in the village but probably the happiest". Prying eyes and wagging tongues, however, are the life force in a small community, and though Courrier thinks he can play the village gossips with the same skill he brings to the card table, life has a way of dealing the hand you least expect ...… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Nella vita di Alphonse Courrier tutto scorre con immobile regolarità, tutto sembra programmato con estrema cura, fino alla pedanteria. Eppure, nella gelida mattina del 27 dicembre 1917, Alphonse compie un gesto che lascerà i suoi concittadini sconcertati, e per molti anni alimenterà le loro chiacchiere venate di risentito stupore. Con una scrittura di puntigliosa leggerezza, ordita di sottili e tenacissime nervature, Marta Morazzoni racconta un’esistenza che nulla potrebbe scalfire, fatta di relazioni pudiche, frasi non dette e sentimenti taciuti, ma che viene travolta da un destino oscuro, da qualcosa che si insinua nella vita e a poco a poco la erode fino ad annientarla.
  kikka62 | Jan 25, 2020 |
In het begin van het boek stelt de verteller al: "Het is nu eenmaal zo dat alles afhangt van het wanneer en het waar de dingen gebeuren, veel meer dan van het hoe. Bovendien is een dorp, naar men daar zegt, een plek die er fysiologisch om vraagt dat nieuwtjes als puisten opkomen en wel open moeten barsten." (p.5) Morazzoni verhaalt het leven van een Alphonse Courrier die een winkel in ijzerwaren heeft in een dorpje in de Auvergne. Zijn sociaal wenselijk leven en dat van het dorp kabbelen langzaam en voorspelbaar verder. Courrier is echter een man met een dubbele bodem. Hij is heer en meester van zijn handel en wandel, en van zijn emoties die hij beheert als ware het een ijzerwinkel. Maar Courrier cultiveert in het geheim toch een liefde voor lelijke vrouwen die onverbiddelijk zal leiden tot een anticlimax in zijn overgecontroleerde leven.
Bij momenten vond ik het boek wat stroef lezen, maar ik kan niet zeggen of dat aan Morazzoni's schrijfstijl dan wel aan enkele onvolkomenheden in de vertaling ligt. Veel aandacht gaat naar de psychologie van de personnages met enkele mooie onderlinge spanningsbogen. ( )
  rvdm61 | Feb 25, 2012 |
För mig är styrkan med "Fallet Courrier" språket. Historien tycker jag är lite... ospännande, men sättet det framställs på gör ändå romanen läsvärd och underhållande, trots all tragik. ( )
  helices | Dec 14, 2011 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zu Verlagsreihen

Harvill (273)

Auszeichnungen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To Maud, Luciano and all of us, conspirators of an autumn evening.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
In the year 1917 the Courrier affair erupted quite without warning into the consciousness of a village in the Auvergne.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Alphonse Courrier possesses all the might reasonably make a man content: a prosperous ironmonger's business and a position of respect in his Auvergne village, a dutiful, coolly beautiful wife who runs an irreproachable household, two healthy sons, and a hidden mistress - "the ugliest girl in the village but probably the happiest". Prying eyes and wagging tongues, however, are the life force in a small community, and though Courrier thinks he can play the village gossips with the same skill he brings to the card table, life has a way of dealing the hand you least expect ...

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.65)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 3
3.5
4 5
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,745,349 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar