StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Das fehlende Jahr des Juan Salvatierra

von Pedro Mairal

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
9310290,646 (3.97)28
At the age of nine, Juan Salvatierra became mute following a horse riding accident. At twenty, he began secretly painting a series of long rolls of canvas in which he minutely detailed six decades of life in his village on Argentina's river frontier with Uruguay. After the death of Salvatierra, his sons return to the village from Buenos Aires to deal with their inheritance: a shed packed with painted rolls stretching over two miles in length and depicting personal and communal history. Museum curators from Europe come calling to acquire this strange, gargantuan artwork. But an essential one of its rolls is missing. A search that illuminates the links between art and life ensues, as an intrigue of family secrets buried in the past cast their shadows on the present.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Juan Salvatierra, pintor mudo, humilde y autodidacta, deja a sus hijos un misterioso cuadro en herencia: un inmenso mural que ocupa casi cuatro kilómetros de rollos de tela y que pintó en secreto hasta el día de su muerte. Al descubrir que falta una parte de la obra, su hijo Miguel se irá adentrando en los enigmas del pasado del artista en una peripecia que, de Argentina a Uruguay, lo llevará a reconstruir la verdadera historia de su familia y a replantearse su propia vida.

Publicada originalmente en 2008, Salvatierra es una de las novelas más admiradas y traducidas de Mairal. Con precisión, sobriedad y lirismo, el autor de La uruguaya explora sutilmente los lazos entre el pasado y el presente, entre padres e hijos y entre la vida y el arte. Una narración evocadora, cargada de resonancias, sobre la aventura que supone acceder a lo más íntimo de aquellos a quienes mejor creemos conocer.
  bibliotecayamaguchi | Oct 5, 2021 |
Salvatierra, pintor mudo por un accidente cuando era niño, deja a sus hijos la herencia de su obra, cuatro kilómetros de pintura donde ha intentado plasmar toda su vida. Los diferentes rollos en los que está dispuesta la obra llevan sus fechas correspondiente. La búsqueda de uno de los rollos en un intento de rescatar y resguardar toda la obra, y con ello, el descubrimiento del padre, es la línea argumental de esta novela de Mairal. Una delicia. ( )
  Orellana_Souto | Jul 27, 2021 |
The short, sharp and often beautiful descriptions of the 2 miles of continuous paintings of Juan Salvatierra
may well make readers long for a movie or illustrated book!

As his first two sons eventually come to search for the mysterious missing 1961 roll of canvas, it also becomes a mystery why
they did not immediately move this valuable inheritance into a concrete guarded building.
Fire always loomed as a strong possibility, as did theft.

This obvious choice would also have delivered a different and way less predictable and disappointing ending. ( )
  m.belljackson | Jun 22, 2020 |
The Missing Year of Juan Salvatierra
A charming, imaginative and magical short novel by Pedro Mairal, an Argentine poet and novelist.

Two brothers return to their hometown in Barrancales. Their mission is to find a home for their father’s paintings. A mute caused by a childhood accident his mother apprenticed him to a German painter while his father ignored him.

Salvatierra, as he is known, worked for 40 years at the Post Office but his passion was a giant scroll of painting that memorialized the life he led and the town they came from.

Miguel and Luis travel from Buenos Aires at intermittent times. Their father’s work has been designated a cultural artifact, yet it collects dust in the abandoned shed in which his father painted and hung out with assorted neighborhood characters. The brothers contact museums, one of which, located in Amsterdam expresses an interest in acquiring this unique work for their Latin American wing.

The story unfolds with intrigue and a powerful ending that will be your delight to discover.

Passages:
“Salvatierra painted without any lateral divisions so as to achieve continuity between the different scenes. That was something that obsessed him. He wanted his painting to encapsulate the fluidity of a river, of dreams, the way in which they can transform things in a completely natural way without the change seeming absurd but entirely inevitable, as if he were revealing the violent metamorphosis hidden within each being, thing, or situation.”

“In the canvas from that time there is a slow transition from nocturnal scenes to those with the brightness of morning. First there are lengthily twilight landscapes with black women washing clothes on the riverbank. Salvatierra painted the hour when the first stars are reflected in the water, and everything is beginning to merge into the shadows. In one segment, somebody is striking a match, and in the darkness, you can just make out a woman, who is smiling provocatively from behind the bushes.” ( )
  berthirsch | May 1, 2020 |
I thought I would love this book, and I did. It's the story of coming to terms with a death, a loss and a discovery. Juan Salvatierra was a mute and an artist; his sole work was a huge painting that he worked on for his entire adult life. When he dies, his son tries to find a single scroll of the painting representing a year of his father's life. What he finds, what he loses and what he finds out roll out in a simple and beautiful story. It turns out sometimes the trees must be gone in order to find the forest.
http://www.bostonbibliophile.com/2015/12/review-missing-year-of-juan-salvatierra... ( )
  bostonbibliophile | Nov 26, 2015 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Pedro MairalHauptautoralle Ausgabenberechnet
Caistor, NickÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The painting (the reproduction of the painting) is in the Röell Museum.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Salvatierra painted without any lateral divisions so as to achieve continuity between the different scenes. That was something that obsessed him. He wanted his painting to encapsulate the fluidity of a river, of dreams, the way in which they can transform things in a completely natural way without the change seeming absurd but entirely inevitable, as if he were revealing the violent metamorphosis hidden within each being, thing, or situation.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

At the age of nine, Juan Salvatierra became mute following a horse riding accident. At twenty, he began secretly painting a series of long rolls of canvas in which he minutely detailed six decades of life in his village on Argentina's river frontier with Uruguay. After the death of Salvatierra, his sons return to the village from Buenos Aires to deal with their inheritance: a shed packed with painted rolls stretching over two miles in length and depicting personal and communal history. Museum curators from Europe come calling to acquire this strange, gargantuan artwork. But an essential one of its rolls is missing. A search that illuminates the links between art and life ensues, as an intrigue of family secrets buried in the past cast their shadows on the present.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.97)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 7
3.5 4
4 14
4.5 4
5 6

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,460,295 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar