StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

The Last Lingua Franca von Nicholas Ostler
Lädt ...

The Last Lingua Franca (Original 2010; 2011. Auflage)

von Nicholas Ostler (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2094129,473 (3.47)6
Examines the rise and fall of English as the most widely spoken language in human history and discusses which language will overtake its dominance as English-speaking nations are challenged by the rising wealth of Brazil, Russia, India and China
Mitglied:The_Literary_Jedi
Titel:The Last Lingua Franca
Autoren:Nicholas Ostler (Autor)
Info:ADULT PBS (2011)
Sammlungen:Noch zu lesen
Bewertung:
Tags:TBR

Werk-Informationen

The Last Lingua Franca : English Until the Return of Babel von Nicholas Ostler (2010)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

I'm writing this review a good number of months since I've read the original. If I remember correctly, there is as much history of other lingua francas as there is talk of English. The part about lingua francas becoming unimportant because of machine translation is overly optimistic. ( )
  matthwdeanmartin | Jul 9, 2023 |
This book's about linguas franca and the ideas about English remaining as an eternal world language, or being overtaken by Chinese or what-haveyou. It's decent enough, but I've got to say I couldn't quite fathom the intended readership. It's really pretty dense as a piece of pop linguistics (I've read my share) but it's clearly not a textbook either. It goes into quite a lot of historical detail, and throws in lots (really, really lots) of linguistic examples throughout, which is excellent scholastic practice but does make it pretty heavy unless you're really into those languages and cultures - there's a very long section about Persian and mid-Eurasia, for example, which most people in the West (like me) are utterly ignorant about, so that was heavy going. I'm not really sure what I think would improve it, though - it's just in a slightly odd niche. I'm glad I've read it, and I agree broadly with the book's conclusions, though I've got to say I didn't really feel like there was a strong thread of argument running through the book - it's more a patchwork most of the time, but then it's social and cultural linguistics, not physics. So, broadly, it's worth a look, but be aware it's slightly genreless and you'd probably do best to just flick through it and focus on the bits you're most interested in, rather than trying to soak in everything. ( )
1 abstimmen Shimmin | Mar 31, 2013 |
Pomposity, pedantry, and an author too in love with himself.

I had read Nicholas Ostler's "Empires of the Word" and enjoyed it and learned from it. Based on that positive experience and the good reviews of "The Last Lingua Franca," I bought his new book.

What a disappointment. I didn't finish the book. I rate the book as high as three stars only because Ostler is a bright and accomplished scholar and his underlying theme is a good one. From the parts I read I feel that a reader could get the most important thoughts contained in the book through reading the jacket copy or from reviews.

Academia has a lot of virtues, but in "Lingua Franca" Ostler parades the worst of the negative stereotypes of academics: smugness, pedantry, pomposity, leaden writing. The book's many errors of fact, spelling and grammar show that he and his editors need to be more attentive. Some simple examples among the many errors: on page xii in the "Acknowlegments" he refers to the English language having been spoken "these last fifteen centuries;" and on pages 11 to 12 he writes, "Secondly, at the center of the Indian Ocean coastline, the polices [sic] of India stand in contrast to those of Sri Lanka ..." -- neither "polices" nor policies are at the center of the coastline. The writing is in the inflated style of an undergraduate seeking to impress the reader. ( )
  JohnPeterAltgeld | Aug 1, 2011 |
Segnalato da Flavia Vendittelli
  Biblit | Apr 24, 2012 |
Before Ostler’s own ideology—entailing a fanciful technological determinism—takes hold of his argument, The Last Lingua Franca is wide-ranging and insightful.
hinzugefügt von lorax | bearbeitenThe New Republic, Laura Marsh (Nov 17, 2010)
 
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
he who is not acquainted with foreign languages knows nothing of his own.
- Goethe, Maximen und Reflexionen
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To Steve,
the Master.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The decline of English, when it begins, will not seem of great moment.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Examines the rise and fall of English as the most widely spoken language in human history and discusses which language will overtake its dominance as English-speaking nations are challenged by the rising wealth of Brazil, Russia, India and China

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.47)
0.5
1 1
1.5
2
2.5 1
3 5
3.5 3
4 3
4.5 1
5 2

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,746,897 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar